Translation of "raise hopes" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Raise - translation : Raise hopes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Do not, then, raise people's hopes too high.
Não aumentem demasiado as esperanças das pessoas.
Basically, all we did was to raise hopes and then dash them again.
Basicamente, o que fazíamos era criar expectativas, que depois não podiam ser satisfeitas.
Why create hopes of peace and justice to raise people's spirits, then refuse to fulfil them ?
Simeoni (ARC). (FR) Senhora Presidente, caros colegas, ninguém nega a existência do povo curdo.
I am only very curious as to how the Commission hopes to raise all this money.
Porém, tenho muita curiosidade em saber como é que a Comissão pensa angariar todo esse dinheiro.
Of course, it would be wrong to raise false hopes by presenting ICT as a panacea.
Seria, por certo, errado criar falsas expectativas, ao declararmos as TIC como panaceia universal.
It is solidarity aid on the part of the European Union and we should not raise false hopes.
É um auxílio solidário da parte da União Europeia e não deveríamos criar falsas expectativas.
And I realise that Sibella came yesterday merely to tantalise, to raise my hopes in order to dash them again.
A Sibella velo apenas provocarme, darme esperanças só para voltar a arrasálas.
I sincerely hope that that will be primarily a practical support plan, which does not raise any false hopes in Chisinau.
Espero sinceramente que se trate principalmente de um plano de apoio prático que não suscite quaisquer falsas esperanças em Chisinau.
This campaign hopes to change the conversation that day day, to raise awareness, start a global discussion and add momentum to an important cause.
Esta campanha espera mudar a conversação global neste dia, para gerar conscientização, começar uma discussão global e adicionar impulso a uma causa importante .
I therefore call on the Commission to draw up pragmatic and realistic action plans that neither raise false hopes nor over commit the EU.
Peço, por isso, ao Comissário que elabore planos de acção pragmáticos e realistas que não criem falsas expectativas nem exijam demasiado da UE.
If it is no longer able to move forward it must have the wisdom to say so in order not to raise false hopes and bring disappointment.
Se não tiver forças para andar para a frente, então terá que ter a lucidez de o afirmar, de forma a não suscitar esperanças vãs, sempre fontes de desilusão.
However, I do believe that we should not raise our hopes too high by imagining that this body will be a cure for all ills in future.
Contudo, creio que não deveríamos ter grandes ilusões de que, no futuro, tudo será muito melhor graças à referida instituição.
I am in hopes that she does. And why in hopes?
Estou na esperança de que ela faz. E por que nos espera?
His hopes faded.
Suas esperanças se apagaram.
Hopes other thread
Espera outra thread
Hopes for what?
Esperanças de quê?
Hopes for the future
Esperança para o futuro
But you have hopes?
Mas você tem esperança?
I had high hopes.
Tinha grandes esperanças.
Raise
Elevadoimage border type
Raise
Elevar
Raise
Elevar
In the present circumstances they raise false hopes and tend to confer a legitimacy on the present Kabul government which is merely the shadow of the Soviet power behind the throne.
Nas actuais condições, cias dão falsas es peranças e tendem a conferir legitimidade ao actual Governo de Cabul que mais não é do que a sombra do ocupante soviético.
There's your raise, and I'll raise you two.
Lá está o seu aumento, e subo mais dois.
There's your raise, and I'll raise you four.
Lá está o seu aumento, e vou subo quatro.
Well, there's your raise, and I'll raise you...
Bem, há o seu aumento, e vou subo...
I couldn t destroy his hopes.
Não podia destruir as suas esperanças.
He hopes to visit Paris.
Ele espera visitar Paris.
Don't get your hopes up.
Não fique com muitas esperanças.
Tom hopes you'll be there.
Tom espera que você esteja lá.
Those are their false hopes!
Tais são as suas idéias fictícias.
I have hopes. Then, come.
Eu tenho esperanças. Então, venha.
Will my hopes be fulfilled?
Será que esta minha esperança não é vã?
And I had such hopes.
E eu que tinha tanta esperança.
Don't get her hopes up.
Não lhe cries esperanças.
I had no hopes, sire.
Eu não tinha esperanças, majestade.
Our hopes began to wane.
A nossa esperança começou a diminuir.
2014 present High Hopes Springsteen released his eighteenth studio album, High Hopes , on January 14, 2014.
Em janeiro de 2014, Springsteen lançou seu décimo oitavo álbum, High Hopes .
Well, there's your raise, and I'll raise you three.
Bem, há o seu aumento, e subo mais três.
Activate Raise
Activar Elevar
Activate Raise
Activar e Elevar
Raise Window
Elevar a Janela
Raise Layer
Elevar a Camada
Raise Frame
Elevar a Moldura
Raise Task
Elevar a Tarefa

 

Related searches : Dashing Hopes - Shattered Hopes - Broken Hopes - Dash Hopes - Dashed Hopes - Hopes For - Hopes Dashed - Pin Hopes - Hopes Up - Raised Hopes - He Hopes - High Hopes - She Hopes - Hopes That