Translation of "received a notice" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Notice - translation : Received - translation : Received a notice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I've just received a very tragic notice. | Acabo de receber uma trágica notícia. |
I received no notice in order to prepare my defence. | Não fui notificado para me defender. |
With the week's wages I had received in lieu of notice, | Com o salário de uma semana, |
A notice shall be deemed to have been received on the day it is so delivered. | As notificações são consideradas recebidas na data em que forem entregues. |
A notice shall be deemed to have been received on the day it is so delivered. | As notificações são consideradas recebidas sempre que tiverem sido efectuadas tal como descrito acima. |
He received a lot of fan mail as a result of his powerful voice and appearance the studio took notice. | Ele recebeu, na época, diversas cartas de fãs, como resultado de sua voz e atuação. |
A request for a debate would have to be submitted by your group, and I received no notice of such a request. | Não significa isso pressionar simplesmente a redução dos preços dos sucedâneos, e não modificar em nada a diminuta quota de transformação do cereal em ração? |
He allegedly received notice of his dismissal via a Post it note stuck to the windscreen of his car. | Ele teria recebido aviso de sua demissão através de um Post it grudado no pára brisa de seu carro. |
the notice under Article 3 of the UNCITRAL Arbitration Rules is received by the respondent or | do artigo 25.o da Convenção CIRDI e do capítulo II da Lista C das regras do Instrumento Adicional do CIRDI sobre o consentimento por escrito das partes em litígio e, |
The visual appearances of the characters in the anime and manga have also received notice from reviewers. | The visual appearances of the characters in the anime and manga have also received notice from reviewers. |
Withdrawal under this article shall become effective 90 days after the notice is received by the depositary. | Sem prejuízo do disposto no artigo 26.o, se o Conselho dos Membros concluir que um Membro não cumpriu as obrigações que lhe incumbem por força do presente Acordo e, além disso, decidir que esse incumprimento constitui um sério entrave ao funcionamento do presente Acordo, pode, por decisão fundamentada dos outros Membros, tomada por consenso na ausência do Membro em causa, excluir este Membro do presente Acordo. |
Following the publication of the notice of initiation, no comments concerning the proposed analogue country were received. | Na sequência da publicação do aviso de início de reexame, não foram recebidos comentários relativos ao país análogo proposto. |
The ECB shall evaluate the tenders received against the award criteria laid down in the contract notice or the request for a proposal . | O BCE avaliará as candidaturas apresentadas em função dos critérios de selecção mencionados no anúncio do concurso ou no pedido de proposta . |
7 . The ECB shall evaluate the tenders received against the award criteria laid down in the contract notice or the request for a proposal . | O BCE pode organizar um diálogo concorrencial nos casos de contratos particularmente complexos em que não seja possível definir os requisitos do BCE de um modo que permita adjudicar o contrato através de concurso público ou de concurso limitado . 7 . |
Tell your doctor immediately if you notice that your symptoms of the attack get worse after you received Firazyr. | Informe o seu médico imediatamente se verificar que os seus sintomas do episódio pioram após ter tomado o Firazyr. |
Tell your doctor immediately if you notice that your symptoms of the attack get worse after you received Firazyr. | Informe imediatamente o seu médico caso note que os sintomas do episódio se estão a agravar depois de ter utilizado Firazyr. |
Tell your doctor immediately if you notice that the symptoms of your attack get worse after you received Firazyr. | Informe de imediato o seu médico se sentir que os sintomas do seu episódio se agravaram depois de ter tomado Firazyr. |
Tell your doctor immediately if you notice that your symptoms of the attack get worse after you received Firazyr | Informe o seu médico imediatamente se verificar que os seus sintomas do episódio pioram após ter tomado o Firazyr. |
Redeemable at notice Redeemable at notice Redeemable at notice Redeemable at notice | Reembolsáveis com pré aviso Nacionais |
Notice a trend here? | Notam uma tendência aqui? |
Redeemable at notice Redeemable at notice Redeemable at notice | Reembolsáveis com pré aviso Nacionais |
Does anybody notice a pattern? | Alguém notou um padrão? |
Maybe it's a draft notice. | Talvez te queiram recrutar. |
Publication for contracts with a value equal to or above the thresholds laid down in Articles 157 and 158 shall consist in a pre information notice, a contract notice or simplified contract notice and an award notice. | A publicação para os contratos cujo valor seja igual ou superior aos limiares referidos nos artigos 157.o e 158.o incluirá um anúncio de informação prévia, um anúncio de contrato ou um anúncio de contrato simplificado e um anúncio de adjudicação. |
If the person concerned has not received a reply within a period of 60 days of the date of the advice of delivery or the notice of receipt referred to | Se não receber resposta no prazo de 60 dias a contar da data do aviso de recepção ou do recibo atrás referido, ou se achar que a mesma não é |
In the case of contracts covered by the public procurement Directives, publication shall consist in a pre information notice, a contract notice and an award notice. | No caso dos contratos abrangidos pelas directivas relativas aos contratos públicos, a publicação incluirá um aviso de informação prévia, um aviso de concurso e um anúncio de adjudicação. |
How could a man write a notice... | Como ele pôde escrever...? |
Notice that it's a type error. | Note que é um Type Error . |
A bit late to notice it! | É tarde para te aperceberes. |
I notice a change in you. | Noto uma diferença em si. |
notice of end of action before leaving the Greenland fishing zone a fishing vessel shall give notice thereof (notice of end of action) | Notificação de partida transmitida pelos navios de pesca que tencionem sair da zona de pesca da Gronelândia com uma antecedência mínima de 48 horas |
In July 1942, Margot Frank received a call up notice from the Zentralstelle für jüdische Auswanderung (Central Office for Jewish Emigration) ordering her to report for relocation to a work camp. | Em julho de 1942, Margot Frank recebeu uma carta do Jüdische Zentralstelle für Auswanderung (Escritório Central de Emigração Judaica). |
The answer is that, between those dates, the Commission received the reply of the United Kingdom to the Commission's letter of formal notice. | O facto é que, entre as referidas datas, a Comissão recebeu a resposta do Reino Unido à queixa formal por si enviada. |
the request or notice initiating proceedings is received by the respondent in accordance with the rules agreed upon pursuant to subparagraph 2(d). | do artigo II da Convenção de Nova Iorque para efeitos de uma convenção escrita. |
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. | Nós não notamos e não temos a menor noção isso as moléculas tóxicas emitidas pelo carpete ou pelo tecido das cadeiras. |
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. | Não nos apercebemos e não nos apercebemos que não nos apercebemos das moléculas tóxicas que são emitidas por uma carpete ou pelo tecido dos estofos. |
( a ) a reference to the contract notice published | a ) uma referência ao anúncio de concurso publicado |
Notice | Aviso |
Notice. | Reparem. |
notice | Aviso. |
This notice shall include as a minimum | O anúncio de concurso deve incluir , no mínimo , os seguintes elementos |
Even a child would notice the difference. | Até uma criança notaria a diferença. |
I'm starting to notice a trend here. | Estou a começar a notar uma tendência aqui. |
Just a little one, noone will notice | Ela subiu mesmo na бrvore! |
Just a little one, noone will notice | Vocкs sгo o Vovф e a Vovу de Masha? |
Related searches : Received Notice - Have Received Notice - A Notice - Received A Remittance - Received A Promotion - Received A Bachelor - Received A Complaint - Received A Certificate - Received A Visit - Received A Message - Received A Boost - Received A Feedback - Received A Presentation - Received A Package