Translation of "rejected the claim" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Claim - translation : Rejected - translation : Rejected the claim - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The claim is rejected | O requerimento foi rejeitado |
Consequently, the claim was rejected. | Consequentemente, o pedido foi rejeitado. |
Thus, the claim was rejected. | Consequentemente, o pedido foi rejeitado. |
Therefore, the claim is rejected. | Por conseguinte, o pedido foi rejeitado. |
The claim was therefore rejected. | Por conseguinte, a alegação deve ser rejeitada. |
The claim was therefore rejected. | Por conseguinte, esta alegação foi rejeitada. |
The claim was therefore rejected. | Por conseguinte, este argumento foi rejeitado. |
Accordingly, the above claim was rejected. | Por conseguinte, o referido argumento foi rejeitado. |
Consequently, the claim should be rejected. | Por conseguinte, a alegação deve ser refutada. |
Therefore, the claim should be rejected. | Por conseguinte, a alegação deve ser refutada. |
The claim should, therefore, be rejected. | A alegação deve, pois, ser rejeitada. |
The claim, therefore, should be rejected. | A alegação deve, pois, ser rejeitada. |
Therefore, Laiwu's claim was rejected. | A Comissão comparou o valor normal com o preço de exportação no estádio à saída da fábrica. |
Therefore, this claim was rejected. | Deste modo, o pedido foi rejeitado. |
This claim was therefore rejected. | Por conseguinte, deve ser rejeitado. |
Thus, this claim was rejected. | Por conseguinte, este pedido foi rejeitado. |
This claim was therefore rejected. | Por conseguinte, esta alegação deve ser rejeitada. |
Therefore, this claim was rejected. | Por conseguinte, a alegação foi rejeitada. |
This claim is therefore rejected. | Consequentemente, esta alegação foi refutada. |
Your claim has been rejected | O seu requerimento foi rejeitado |
Claim (i) is therefore rejected. | A alegação i) é, portanto, rejeitada. |
Claim (ii) is therefore rejected. | A alegação ii) é, portanto, rejeitada. |
Therefore, the claim had to be rejected. | Por conseguinte, a referida alegação teve de ser rejeitada. |
Hence, the claim had to be rejected. | Este argumento teve, pois, de ser rejeitado. |
On this basis, the claim was rejected. | Atendendo ao que precede, foi rejeitado o anterior argumento. |
For these reasons, the claim was rejected. | Por estes motivos, a alegação em questão foi rejeitada. |
Therefore, this claim was also rejected. | Deste modo, o pedido foi rejeitado. |
The claim on the profit was therefore rejected. | Por conseguinte, a alegação relativa ao lucro foi rejeitada. |
On this basis, the claim was provisionally rejected. | Nesta base, o ajustamento solicitado foi rejeitado. |
Therefore, the above claim had to be rejected. | Por conseguinte, essa alegação foi refutada. |
NLMK's claim had therefore to be rejected. | O pedido da NLMK teve, por conseguinte, que ser rejeitado. |
This claim had therefore to be rejected. | Por conseguinte, este argumento teve de ser rejeitado. |
Consequently, this claim had to be rejected. | Em consequência, a alegação teve de ser rejeitada. |
For this reason, this claim was rejected. | Por este motivo, esse pedido foi rejeitado. |
Therefore, their claim had to be rejected. | Por conseguinte, o seu pedido foi rejeitado. |
This claim had therefore to be rejected. | Por conseguinte, esta alegação foi rejeitada. |
Therefore this claim had to be rejected. | Por conseguinte, a referida alegação foi rejeitada. |
This claim had therefore to be rejected. | Por conseguinte, a sua alegação foi rejeitada. |
This claim had consequently to be rejected. | Por conseguinte, este argumento foi refutado. |
This claim had therefore to be rejected. | Por conseguinte, esta alegação foi refutada. |
In the light of the foregoing, the claim was rejected. | Tendo em conta o que precede, o pedido foi rejeitado. |
In the Decision, the Commission has rejected this claim as unfounded. | Na decisão, a Comissão rejeitou esta alegação, considerando a infundada. |
Consequently, this claim concerning the cost of production should be rejected. | Consequentemente, deve rejeitar se a alegação sobre os custos de produção. |
Consequently, the claim to terminate the ongoing proceeding had to be rejected. | Por conseguinte, o pedido de encerramento do processo em curso foi rejeitado. |
Consequently, this claim was considered unfounded and was therefore rejected. | Por conseguinte, considerou se esta alegação infundada e, como tal, foi rejeitada. |
Related searches : Claim Rejected - Rejected Claim - Rejected The Offer - Rejected Goods - Rejected Material - Payment Rejected - Rejected Products - Were Rejected - Rejected Mail - Are Rejected - Heat Rejected - Proposal Rejected