Translation of "represent that" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Represent - translation : Represent that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, I can represent that. | Então, eu pode representar que. |
That we represent the people. | A qual representa o povo. |
How can you represent that coldness? | Como podemos representar esse frio? |
Now, that 1 3, what does that represent? | Agora, aquele 1 3, o que ele representa? |
Except that the Commissioners do not represent their governments, they represent the interests of the European Union. | Mas há aqui algo de completamente errado! Os comissários não são representantes dos seus governos eles defendem os interesses da União Europeia. |
But, it can represent, it's very powerful and if you're doing computer graphics, that matrixes...The elements can represent pixels on your screen, they can represent points in coordinate space, they can represent...Who knows! | Mas, pode representar, é muito poderosa e se você está fazendo computação gráfica, aquelas matrizes... Os elementos podem representar pixels na sua tela e podem representar em coordenadas espaciais elas podem representar.. quem sabe |
I just showed you two vectors that can't represent that. | Eu acabei de vos mostar dois vetores que não podem representar isso. |
We already saw that this represent one sixth | Nós já vimos que esta parte representa 1 6. |
There's tonnes of things that they can represent. | Há uma infinidade de coisas que elas podem representar |
Does that represent pro gress in your view? | É isto para vocês um caminho de progresso? |
I could never there's no combination of a and b that I could represent this vector, that I could represent vector c. | Eu nunca poderia não há nenhuma combinação de a e b que eu poderia representar esse vetor, que eu poderia representar o vector c. |
You represent White Russia and I represent Red Russia. | Representa a Rússia Branca e eu a Rússia Vermelha. |
But what fraction of the whole does that represent? | Mas qual fração do todo isto representa? |
You could maybe represent it with brackets like that. | Você poderia talvez representá lo com colchetes como aquele. |
Let's represent that in terms of a Venn diagram. | Vamos declara que em termos de um diagrama de Venn. |
You must not forget that these people represent interests. | Os senhores deputados não devem esquecer que essas pessoas têm interesses a defender. |
That tells us that we can represent it as a matrix transformation. | Isso nos diz que nós podemos representar isso como uma transformação matricial. |
If you represent everyone, in some ways you represent no one. | Se você representa todos, de certo modo você não representa ninguém. |
These little green bubbles represent photosynths that users have made. | Essas pequenas bolhas verdes representam photosynths que usuários fizeram. |
First is, you have to represent that problem some way. | Primeiro é que você tem que representar problema de alguma forma. |
Now my claim was that I can represent any point. | Agora o meu pedido foi que eu pode representar qualquer ponto. |
These little green bubbles represent photosynths that users have made. | Estes pequenos pontos verdes representam as photosynths criadas pelos utilizadores |
That, indeed, would represent a major advance in the future. | Isto representaria, efectivamente, no futuro um importante avanço. |
This presents dangers for the fragile ecosystems that coasts represent. | Tal significa um perigo para um ecossistema frágil, como são as zonas costeiras. |
I believe that biofuels represent a great opportunity for agriculture. | Creio que os biocombustíveis constituem uma grande oportunidade para a agricultura. |
I represent children. | Eu represento crianças. |
Mr President, a point of order just to say that I do not represent a party or even a Government I represent Spain. | Senhor Presidente, intervenho para um ponto de ordem apenas para dizer que não represento qualquer partido, nem sequer represento um governo represento Espanha. |
Now, some say that the four suits represent the four seasons. | Agora, alguns dizem que os quatro naipes representam as quatro estações. |
And the 600 million people that you represent will also live. | E os 600 milhões de pessoas que você representa também viverão. |
So, all those things that look like pictures actually represent sounds. | Na verdade, eles são fonéticos. |
They represent a bigger infinity that the infinity of whole numbers. | Representam um infinito maior do que o infinito dos números inteiros. |
Now, some say that the four suits represent the four seasons. | Agora, há quem diga que os quatro naipes representam as quatro estações. |
But now we'll look at histograms that represent distributions of samples. | Mas agora vamos olhar para histogramas que representam distribuições de amostras. |
The first is that I represent Wales in the European Parliament. | O primeiro é o facto de eu representar o País de Gales no Parlamento Europeu. |
The four characters represent codes based on that country's own nomenclature. | ANEXO F |
These blocks represent LEDs. | Estes blocos representam LEDs. |
We represent the people. | Nós representamos o povo. |
Let's represent 4 5. | Vamos representar 4 5. |
They represent 7 ones. | Elas representam sete unidades. |
How we represent problems. | Como representamos os problemas. |
I wanna represent Possibility | Alguns de vocês neste momento querem ir para o próximo nível |
These blocks represent LEDs. | Este blocos representam LEDs. |
I represent the absent. | Têm estado de acordo, mas de acordo para discordar. |
These represent significant progress. | Trata se de progressos notáveis. |
I represent fisheries policy. | Represento o sector da política das pescas. |
Related searches : That Represent - You Represent That - I Represent That - I Represent - Represent Before - Fairly Represent - They Represent - May Represent - Represent For - Represent Towards - Will Represent - You Represent - Represent Externally