Translation of "requested from supplier" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
From - translation : Requested - translation : Requested from supplier - translation : Supplier - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
on acceptance of a declaration of conformity from the supplier | No artigo 113.o é inserido o seguinte número |
Documentation from national parliaments was requested. | Os parlamentos nacionais foram convidados a enviar documentação. |
Duration requested for derogation from to | A presente parte aplica se aos produtos vitivinícolas e bebidas espirituosas classificados nas posições 2204 e 2208 da Convenção Internacional sobre o Sistema Harmonizado de Designação e Codificação de Mercadorias, a seguir denominado Sistema Harmonizado , assinada em Bruxelas em 14 de junho de 1983. |
Duration requested for derogation from to | Vinhos |
Supplier (1) | Aplicação do Protocolo |
Supplier (1) | Para os produtos vitivinícolas e bebidas espirituosas importados da África do Sul e colocados no mercado na UE, a documentação e certificação que pode ser exigida pela União Europeia limita se ao que figura no anexo II, secção A.2, do presente Protocolo. |
Authorized Supplier | Outros custos |
Transfer of processed wood products from supplier to non producer registered exporters | Controlo da cadeia de abastecimento e documentos principais exigidos em cada ponto da cadeia de abastecimento, nos casos em que é efetuado um cotejo dos dados |
The raw material purchased from this supplier was hot rolled band ( HRB ). | As matérias primas adquiridas a este fornecedor eram bandas laminadas a quente. |
name of supplier | Nome do fornecedor |
Supplier credit (Vopelius) | Crédito de fornecedor (Vopelius) |
Advice should be sought from the supplier as to storage conditions and life. | Recomenda se que se peça conselho ao fornecedor sobre as condições de armazenamento e o prazo de validade |
Advice should be sought from the supplier as to storage conditions and life. . | Recomenda se que se peça conselho ao fornecedor sobre as condições de armazenamento e o prazo de validade. |
Advice should be sought from the supplier as to storage conditions and life. | Recomenda se que se peça conselho ao fornecedor sobre as condições de armazenamento e o prazo de validade. |
Advice should be sought from the supplier as to storage conditions and life. | Recomenda se a consulta do fornecedor sobre as condições de armazenamento e de duração. |
DECLARATION BY THE SUPPLIER | Qualquer outra indicação falsa ou falaciosa quanto à proveniência, origem, natureza ou qualidades essenciais de um produto similar, que conste do acondicionamento ou da embalagem, da publicidade ou dos documentos relativos ao produto em causa, bem como o acondicionamento em recipientes suscetíveis de transmitir uma impressão errada sobre a origem do mesmo |
DECLARATION BY THE SUPPLIER | No que diz respeito ao anexo à troca de cartas no anexo X do ACDC |
that a service supplier | O artigo 9.3, o artigo 9.5 e o artigo 9.6 não se aplicam |
Blood component supplier identification | Identificação do fornecedor do componente sanguíneo |
service supplier means a service supplier as defined in point (q) of Article 40 | Artigo 141.o |
The following additional information is requested from the Secretariat | Solicitam se ao Secretariado as seguintes informações complementares |
Where a procuring entity rejects a supplier's request for participation in a procurement or application for inclusion on a multi use list, ceases to recognize a supplier as qualified, or removes a supplier from a multi use list, the entity shall promptly inform the supplier and, on request of the supplier, promptly provide the supplier with a written explanation of the reasons for its decision. | Sempre que as entidades adjudicantes rejeitem o pedido de participação num concurso ou de inclusão numa lista para utilizações múltiplas por parte de um fornecedor, deixem de reconhecer a sua qualificação ou o retirem de uma dessas listas para utilizações múltiplas, devem informá lo imediatamente desse facto e, a pedido deste, apresentar imediatamente uma explicação por escrito das razões que motivaram tal decisão. |
Where a procuring entity rejects a supplier's request for participation in a procurement or application for inclusion on a multi use list, ceases to recognise a supplier as qualified, or removes a supplier from a multi use list, the entity shall promptly inform the supplier and, on request of the supplier, promptly provide the supplier with a written explanation of the reasons for its decision. | O contrato, nomeadamente a natureza e a quantidade de bens e serviços a fornecer ou uma estimativa dessa quantidade nos casos em que esta não seja conhecida, bem como todas as condições a preencher, incluindo especificações técnicas, certificação da avaliação da conformidade, planos, desenhos ou instruções |
If a procuring entity rejects a supplier's request for participation in a procurement or application for inclusion on a multi use list, ceases to recognise a supplier as qualified, or removes a supplier from a multi use list, the entity shall promptly inform the supplier and, on request of the supplier, promptly provide the supplier with a written explanation of the reasons for its decision. | se a sessão de abertura das propostas for pública, a data, hora e lugar desta sessão e, se for caso disso, as pessoas autorizadas a estar presentes |
The Parties agree that a major supplier is equivalent to supplier with significant market power. | Entende se por fixação a corporização de sons e imagens das suas prestações ou de representações de sons e imagens, a partir da qual estes possam ser apreendidos, reproduzidos ou comunicados por meio de um dispositivo. |
In fact, the captive buyer had no choice but to buy from its captive supplier. | Na realidade, o comprador cativo não tem outra opção senão comprar ao seu fornecedor cativo. |
You had a monopoly supplier. | Tínhamos um único fornecedor. |
On 6 February 2004, the Commission requested clarifications from Italy. | Em 6 de Fevereiro de 2004, a Comissão solicitou esclarecimentos à Itália. |
The pole gesseiro of Araripina is the supplier from 95 of the plaster consumed in Brazil. | A Microrregião de Araripina destaca se na extração mineral da gipsita, fornecendo 95 do gesso consumido no Brasil. |
qualified supplier means a supplier that a procuring entity recognizes as having satisfied the conditions for participation | Fornecedor qualificado, um fornecedor que uma entidade adjudicante reconhece como reunindo as condições de participação necessárias |
qualified supplier means a supplier that a procuring entity recognises as having satisfied the conditions for participation | Aplicação do presente capítulo |
qualified supplier means a supplier that a procuring entity recognises as having satisfied the conditions for participation | que não se encontrem de outra forma excluídos da cobertura pelo n.o 3 ou pelos anexos da lista em matéria de acesso ao mercado de uma Parte relativos ao presente capítulo. |
where there is a sole supplier | no caso de haver apenas um único fornecedor |
Take it back to your supplier. | Devolva o ao seu fornecedor. |
Take it back to your supplier. | Não utilize se houver algum dano visível ou se houver um intervalo entre o êmbolo de borracha e a faixa branca do código de cor. |
Take it back to your supplier. | Devolva o ao fornecedor. |
Take it back to your supplier. | Devolva o ao seu fornecedor. |
Clarification on these points will be requested from the Greek Government. | Serão pedidos ao Governo grego esclarecimentos sobre este ponto. |
Sometimes it's purchased directly from the machine tool supplier but usually its purchased from, and installed by a third part integrator | Às vezes ele é adquirido diretamente do fornecedor de máquinas ferramenta mas geralmente seu comprado de e instalado por um integrador de terceira parte |
the address from which documents relating to the procurement may be requested. | O endereço onde pode ser solicitada a documentação relativa ao concurso. |
the address from which documents relating to the procurement may be requested. | Falsas declarações |
the address from which documents relating to the procurement may be requested. | acórdãos definitivos relativos a crimes graves ou outras infrações graves |
The Commission requested information from 11 non complainant producers in the Community. | A Comissão pediu informações a 11 produtores da Comunidade não autores da denúncia. |
The following assistance is requested from the Secretariat in evaluating the chemical | Solicita se ao Secretariado a seguinte assistência na avaliação do produto químico |
to ensure the continuity of a supplier | para garantir a continuidade de um fornecedor |
Related searches : Requested Supplier - Requested From - Was Requested From - Requested From Him - Requested Information From - Are Requested From - Requested From You - Is Requested From - Has Requested From - Information Requested From - From Our Supplier - From Your Supplier - Request From Supplier - From Another Supplier