Translation of "safeguard system" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Safeguard - translation : Safeguard system - translation : System - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Determined to safeguard the present TIR transit system,
Determinado a salvaguardar o actual regime de trânsito TIR,
It is our wish to safeguard our system, whatever the cost.
Eis a nossa vontade de manter, custe o que custar, o nosso sistema.
Irrevocability serves the need to safeguard the technical functioning of a payment system .
Responde necessidade de salvaguardar o funcionamento t cnico das operaç es efectuadas no mbito de um sistema de pagamentos .
The Austrian Government has taken the first important steps to safeguard its public pensions system.
O Governo austríaco deu um passo importante para salvaguardar o seu sistema público de pensões.
There are enough other options in the present system to safeguard open markets and free competition.
Temos suficientes opções no sistema existente para assegurarmos mercados abertos em regime de livre concorrência.
Safeguard
Salvaguarda
And also to fight resolutely, in order to safeguard this system of values, which terrorism wishes to ignore.
Fazê lo com firmeza, para salvaguardar, precisamente, esse sistema de valores que o terrorismo pretende ignorar.
Safeguard Measures
Medidas de salvaguarda
Safeguard measures
Mediante pedido de uma das Partes e nos termos do disposto no artigo 185.o, n.o 3, do presente Acordo, as Partes realizam consultas sobre a situação no prazo de 15 dias úteis a contar da notificação.
Safeguard procedure
Procedimento de salvaguarda
Safeguard measures
Nenhuma disposição do presente Acordo prejudica ou afeta os direitos e obrigações de cada Parte ao abrigo do artigo 5.o (Cláusulas de Salvaguarda Especiais) do Acordo da OMC sobre a Agricultura.
Safeguard measures
A Parte que tenha adotado ou mantido medidas desse tipo deve informar imediatamente a outra Parte e comunicar lhe, o mais rapidamente possível, o calendário para a eliminação dessas medidas.
Safeguard measures
Comércio de serviços e investimento
SAFEGUARD CLAUSE
CAPÍTULO 6
Safeguard clause
Artigo 18.o
Safeguard measures
Necessárias para garantir a observância das disposições legislativas e regulamentares que não sejam incompatíveis com o disposto no presente título, nomeadamente as relativas
Safeguard measures
Cada Parte pode, após concertação no âmbito do Comité Misto, tomar medidas de salvaguarda adequadas, incluindo a suspensão de uma ou mais atividades de cooperação, se considerar que entre as Partes já não é assegurado um nível equivalente de controlo das exportações ou de segurança.
The development of the UN system overall and particularly the safeguard mechanisms of the system are now being studied to see if the idea is feasible.
No caso específico do tribunal para a Jugoslávia, creio que se determinou pela resolução de 19 de Fevereiro que deveria ser elaborado um relatório dentro de um prazo de 60 dias.
Global safeguard measures
As Partes confirmam os seus direitos e obrigações ao abrigo do artigo XIX do GATT de 1994 e do Acordo sobre as Medidas de Salvaguarda incluído no anexo 1 A do Acordo que institui a Organização Mundial do Comércio ( Acordo da OMC ) ( Acordo sobre as Medidas de Salvaguarda ) e do artigo 5.o do Acordo sobre a Agricultura, incluído no anexo 1 A do Acordo da OMC ( Acordo sobre a Agricultura ).
General safeguard clause
É aplicável entre as Partes o disposto no artigo XIX do GATT de 1994 e no Acordo sobre as Medidas de Salvaguarda da OMC.
Special agriculture safeguard
Nenhuma disposição do presente Acordo prejudica ou afeta os direitos e obrigações de cada Parte ao abrigo do artigo VI do GATT de 1994, do Acordo da OMC sobre a aplicação do artigo VI do GATT de 1994 e do Acordo da OMC sobre Subvenções e Medidas de Compensação ( Acordo SMC ).
AGRICULTURAL SAFEGUARD MEASURES
MEDIDAS DE SALVAGUARDA AGRÍCOLA
Global safeguard measures
O relatório público deve incluir uma análise que estabeleça um nexo entre o prejuízo e os fatores que o causaram e expor o método utilizado para definir as medidas globais de salvaguarda.
F. Safeguard mechanism
F. Mecanismo de salvaguarda
THE SAFEGUARD MEASURES
MEDIDAS DE SALVAGUARDA
Particular safeguard provisions
Disposições especiais de salvaguardas
Particular safeguard obligations
Dever especial relativo a salvaguardas
An effective system for reviewing the ethical suitability of clinical trials is primordial to safeguard participants within any clinical trial.
Um sistema eficiente para revisão da pertinência ética dos testes clínicos é primordial para proteger os participantes de todo teste clínico.
An effective system for reviewing the ethical suitability of clinical trials is primordial to safeguard participants within any clinical trial.
Um sistema eficaz para rever a aptidão ética dos ensaios clínicos é fundamental para proteger os participantes em qualquer ensaio clínico.
Determined to safeguard the TIR transport system which facilitates the development of trade, in particular the international movement of goods,
Decidido a salvaguardar o regime de trânsito TIR, que favorece o desenvolvimento das trocas internacionais e em particular o transporte internacional de mercadorias,
The RAPEX system and the sector specific safeguard clauses involve separate legal obligations to notify because they serve different purposes.
O sistema RAPEX e as cláusulas de salvaguarda sectoriais específicas envolvem obrigações legais de notificação distintas porque estão ao serviço de diferentes fins.
That system has failed, but the values are universal, and I should like our help to the east to safeguard them.
Foram necessários sete anos após a guerra para abandonar o controlo dos preços.
Safeguard clause for inspections
Cláusula de salvaguarda no que respeita às inspecções
Internal Market Safeguard Clause
Artigo 3.o
Safeguard clause for inspections
CAPÍTULO 20
Safeguard clause for inspections
Decisão 2004 388 CE da Comissão, de 15 de abril de 2004, relativa a um documento de transferência intracomunitária de explosivos (JO L 120 de 24.4.2004, p. 43), com a redação que lhe foi dada pela Decisão 2010 347 UE da Comissão (JO L 155 de 22.6.2010, p. 54), a seguir designada Decisão 2004 388 CE
Has it learnt that it is better to permit safeguard options and safeguard clauses?
Terá aprendido que é preferível admitir possibilidades e medidas de salvaguarda?
Firstly, there is a general safeguard clause, and secondly, there are two specific safeguard clauses.
Por um lado, existe uma cláusula de salvaguarda geral e, por outro, duas cláusulas de salvaguarda específicas.
Those who safeguard their chastity.
Que observam a castidade,
Those who safeguard their prayers.
E que observarem as suas orações,
those who safeguard their chastity
Que observam a castidade,
The scope of the safeguard
As medidas de salvaguarda têm o seu alcance limitado a algumas operações de curto prazo,
Vehicle type approval safeguard clauses
Cláusulas de salvaguarda da homologação de veículos
safeguard public and national security
Impedir que obstem a inquéritos, investigações, ou procedimentos oficiais ou judiciais
EIF 10 (2026) Safeguard measures
EEV 10 (2026)

 

Related searches : Safeguard Against - Safeguard Procedure - Safeguard Rights - Flame Safeguard - Safeguard Confidentiality - Safeguard Policy - Safeguard Proceedings - Safeguard Provision - Safeguard Mechanism - Safeguard Assets - Safeguard Information - Safeguard Jobs - Safeguard For