Translation of "sailed off" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Sailed off - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As night fell, the Spanish fleet broke off and sailed for Cadiz. | Ao anoitecer, a frota espanhola separou se e rumou para Cadiz. |
Missouri was detached from the carrier task force off Okinawa on 5 May and sailed for Ulithi. | Em 5 de maio, o Missouri abandonou a força naval de porta aviões em Okinawa e partiu rumo a Ulithi. |
Has it sailed? | Já zarpou? |
He sailed again, intending to search the seas off Cyprus, but decided to pass Alexandria again for a final check. | Parte novamente, desta vez para a zona de Chipre, mas decide passar por Alexandria outra vez, para uma verificação final. |
That ship has sailed. | O assunto, agora, é outro. |
Once I sailed away | Um dia eu left |
Once I sailed away | Um dia eu saí |
It has sailed away. | foi por água abaixo. |
When we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia. | Tendo atravessado o mar ao longo da Cilícia e Panfília, chegamos a Mirra, na Lícia. |
He sailed the Seven Seas. | Ele navegou os sete mares. |
The regiment sailed this morning. | O regimento partiu hoje de manhã. |
Capt. Lopez sailed this morning. | O Capitão Lopez partiu esta manhã. |
This occurred before I sailed. | Isto aconteceu antes de eu partir. |
The pirates sailed the seven seas. | Os piratas navegavam pelos sete mares. |
The pirates sailed the seven seas. | Os piratas percorriam os sete mares. |
We sailed from Yokohama to Kobe. | Velejamos de Yokohama até Kobe. |
The ship sailed along the coast. | O navio navegou pela costa. |
Vikings sailed without maps or Compasses | Os vikings velejavam sem mapas ou bússulas |
We fished and rowed and sailed. | Pescámos, remámos, velejámos. |
I figured the boat had sailed. | Achei que tinha dado para o torto. |
Yeah, but the boat has sailed. | Mas o barco partiu. |
Early explorers sailed off the edge of the map, and they found a place where the normal rules of time and temperature seem suspended. | Os primeiros exploradores velejaram das beiradas do mapa, e encontraram um lugar onde as regras normais de tempo e temperatura parecem estar suspensas. |
The boat sailed across the Pacific Ocean. | O barco navegou pelo oceano Pacífico. |
Then Voyager 1 sailed close to lo. | Aí a Voyager 1 navegou para perto de Io. |
Mr Haarder, the Prestige sailed past Copenhagen. | Senhor Ministro Haarder, o 'Prestige? passou ao largo de Copenhaga. |
Should've said so before we sailed. Listen. | Devia ter falado nisso antes de partirmos. |
No, he sailed there with Captain Cook. | Näo, ele foi lá com o Capitäo Cook. |
Sailed this evening on the ebb tide. | Partiu esta noite com a maré vaza. |
Finie la guerre. The boat has sailed. | O barco já zarpou. |
I sailed on the Monsoon meself, gents. | Eu já naveguei no Monsoon também. |
He sailed in a fishing boat to Cherson, summoned his supporters, and they all sailed westwards across the Black Sea. | Alcançou Quersoneso num barco de pesca, convocou os seus apoiantes e dali rumaram todos a Ocidente atravessando o Mar Negro. |
Returning to Campeche with 20 men, Português captured the ship in which he had been held prisoner and sailed off with the same amount of cargo. | Regressando a Campeche com cerca de vinte homens, capturou o barco onde antes tinha estado prisioneiro e fugiu navegando na posse de mercadoria valiosa nele carregada. |
They sailed along the west coast of Africa. | Eles navegaram pela costa oeste da África. |
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853. | Perry finalmente navegou para a Baía de Tóquio em 1853. |
He sailed right into your room with you. | Entrou contigo pelo quarto adentro. |
Right then I knew the boat had sailed. | Naquele momento, percebi que o barco já partira. |
He then sailed for Liverpool arriving on December 27. | Depois ele navegou para Liverpool aportando em 27 de Dezembro. |
On 20 August Edward sailed from Dover for France. | Eduardo partiu de Dover para a França em 20 de agosto. |
From there he sailed back to Europe in 1537. | De la, embarcou de volta para a Europa em 1537. |
He sailed yesterday, sir, when your ship was sighted. | Zarpou ontem, quando o seu navio foi avistado. |
The Western Star, 11,000 tons, sailed an hour ago. | O Western Star , de 11 mil toneladas, zarpou a uma hora atrás. |
Voyage to India Tragedy off southern Africa The fleet resumed its voyage on either 2 or 3 May 1500 and sailed along the east coast of South America. | Viagem à Índia Tragédia ao largo do sul da África A frota retomou sua viagem em 2 ou 3 de maio de 1500, navegando ao longo da costa leste da América do Sul. |
The force initially sailed to Gibraltar and, with the intention of establishing naval superiority in the Mediterranean, made their way to Toulon, anchoring off the port in July. | Esta força rumou inicialmente para Gibraltar e, com a intenção de estabelecer uma superioridade naval, navegaram até Toulon, ancorando ao largo do porto em julho. |
It was surprising to see how serenely he sailed off with unruffled breast when he came to the surface, doing all the work with his webbed feet beneath. | Foi surpreendente ver como ele partiu serenamente com peito sereno quando ele vieram à tona, fazendo todo o trabalho com os pés palmados abaixo. |
They sailed for months in hope of gold and glory . | Navegaram durante meses com a esperança do ouro e glória. |
Related searches : Sailed Wide - Sailed Away - I Sailed - Ship Has Sailed - Vessel Has Sailed - Off - Off Air - Sleep Off - Dozing Off - Showed Off - Tearing Off - Knocking Off - Sealing Off - Being Off