Translation of "scarce information" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Information - translation : Scarce - translation : Scarce information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ideology smolders, but information remains scarce | A chama da ideologia continua acesa, mas informação ainda é algo escasso |
Information on safety of the railway system is scarce and not generally publicly available. | A informação sobre a segurança do sistema ferroviário é escassa e, em geral, não se encontra à disposição do público. |
Scarce resources | Sempre que necessário, as Partes verificam se a prestação do serviço universal constitui um encargo excessivo para as organizações designadas para prestar esse serviço. |
Scarce resources | Para além do disposto no artigo 27.3 (Procedimentos administrativos) e 27.4 (Reexame e recurso), cada Parte deve assegurar que |
Scarce resources | Dar a conhecer ao requerente, mediante pedido e por escrito, os motivos da recusa de uma licença |
Because it's scarce. | Não sei. |
Scarce labor drives wages. | Falta de mão de obra causa aumento nos salários. |
A. ocellatus fish are biparental substrate spawners, though detailed information regarding their reproduction in the wild is scarce. | A. ocellatus são peixes de substrato reprodutivo biparental embora informações detalhadas sobre sua reprodução na natureza seja escassa. |
It is a scarce commodity. | Trata se de um bem escasso. |
Blonds are scarce around here. | Sim, as loiras aqui são escassas. |
You better make yourself scarce. | É melhor pôrse a milhas. |
Someday they may be scarce. | Ainda se podem tornar raras. |
Could scarce believe it true | mal podia acreditar |
Still, examples of concrete, offline change as a result of the information collected and disseminated on Kubatana remain relatively scarce. | Ainda assim, exemplos de mudanças concretas e offline como resultado da informação coletada e disseminada no Kubatana continuam relativamente escassos. |
You need to use scarce resources. | Precisamos usar os recursos escassos. |
Water is scarce in this area. | A água é escassa nesta área. |
Catalogue of Scarce Books, Americana, Etc. | Catalogue of Scarce Books, Americana, Etc. |
How did money become so scarce? | Como isto aconteceu? |
Where it's needed, money is scarce. | Onde é necessário, o dinheiro é escasso. |
Fresh water is scarce or poluted. | Água fresca é rara ou poluída. |
Fish are a universally scarce resource. | O peixe é para todos nós um bem escasso. |
The food started to get scarce... | Os víveres começaram a faltar |
However, scarce technical and human resources, especially in the field of information security specialists, hamper the full deployment of security policies. | No entanto, a escassez de recursos técnicos e humanos, em especial na área dos especialistas em segurança da informação, vem entravar o pleno desenvolvimento de políticas de segurança. |
Sao Tome Principe's blogsphere is still scarce. | A Blogosfera de São Tomé e Príncipe é ainda pequena. |
Gold was, and always has been scarce. | O Ouro foi, e sempre tem sido escasso. |
When something is scarce, people worried it. | Quando algo é escasso, as pessoas se preocupam. |
Time seems to be scarce over here. | O tempo parece ser escasso por aqui. |
Make yourself scarce. Take her home, Hugo. | É melhor escapulirse. |
Time, like money, is a scarce resource and, because goods and services related to information require our attention, they are time intensive. | O tempo, à semelhança do dinheiro, é um recurso escasso e, porque os bens e serviços relacionados com a informação exigem a nossa atenção, eles necessitam de tempo. |
Time is scarce, so what do we do? | O tempo acaba, então o que fazemos? |
Number two a declining population means scarce labor. | Segundo, um declínio populacional significa mão de obra escassa. |
It's not about being scarce, it's about accessibility. | Não é uma questão de escassez, é uma questão de acessibilidade. |
Data regarding artenimol excretion in humans are scarce. | Os dados respeitantes à excreção do artenimol no ser humano são escassos. |
Water is a scarce and precious natural resource. | A água é um recurso natural escasso e precioso. |
Labour in Gibraltar is a scarce taxable asset. | Em Gibraltar, a mão de obra é um activo tributável escasso. |
The world's total accessible fresh water resources are scarce. | Os recursos mundiais globais de água potável são escassos. |
Hey, Lopez! Tobacco's gonna be mighty scarce later on. | López, dentro de pouco estas coisas acabarão. |
They go without eating when the game is scarce. | Vivem sem comer quando a caça é escassa. |
The information on what has happened during the past three days of violence and turmoil is scarce, since there's almost no electricity in the city. | As informações sobre o que aconteceu durante os últimos três dias de violência e turbulência são escassas, uma vez que não há quase nenhuma energia elétrica na cidade. |
The big problem is that Nibiru gold was highly scarce. | O grande problema é que em Nibiru o ouro era altamente escasso. |
But the question is, where should you allocate scarce resources? | Mas a pergunta é, onde deve você alocar recursos escassos? |
It is almost enough to have one longing again for the day when information was a scarce resource and one had to go out to find it. | É quase o suficiente para se ter saudades do dia em que a informação era um recurso escasso e tínhamos de sair para encontrá la. |
Many countries note increased misuse of medicines such as tranquillisers like flunitrazepam and temazepam, or painkillers such as buprenorphine, though systematic information at national level is scarce. | Embora a informação sistemática, a nível nacional, seja escassa, mui tos países registaram um aumento do abuso de medicamentos, tais como tranquilizantes do tipo flunitrazépam ou temazépam, ou anal gésicos como a buprenorfina. |
When funds are scarce, authorities should also, in my view, definitely be entitled to demand fees for making information available, as well as a suitable profit margin. | A meu ver, quando os fundos são escassos, as autoridades devem, sem dúvida, ter o direito de cobrar emolumentos pela informação que disponibilizam, acrescidos de uma margem de lucro razoável. |
Schools were scarce between World War I and World War II. | Escolas eram escassas na época entre a Primeira Guerra Mundial e a Segunda. |
Related searches : Information Is Scarce - Are Scarce - Scarce Data - Scarce Commodity - Is Scarce - Scarce Supply - Water Scarce - Scarce Assets - Scarce Time - Rather Scarce - Grow Scarce - Scarce Food - Scarce Space