Translation of "scarce space" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Scarce - translation : Scarce space - translation : Space - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Scarce resources | Sempre que necessário, as Partes verificam se a prestação do serviço universal constitui um encargo excessivo para as organizações designadas para prestar esse serviço. |
Scarce resources | Para além do disposto no artigo 27.3 (Procedimentos administrativos) e 27.4 (Reexame e recurso), cada Parte deve assegurar que |
Scarce resources | Dar a conhecer ao requerente, mediante pedido e por escrito, os motivos da recusa de uma licença |
Because it's scarce. | Não sei. |
Scarce labor drives wages. | Falta de mão de obra causa aumento nos salários. |
It is a scarce commodity. | Trata se de um bem escasso. |
Blonds are scarce around here. | Sim, as loiras aqui são escassas. |
You better make yourself scarce. | É melhor pôrse a milhas. |
Someday they may be scarce. | Ainda se podem tornar raras. |
Could scarce believe it true | mal podia acreditar |
You need to use scarce resources. | Precisamos usar os recursos escassos. |
Ideology smolders, but information remains scarce | A chama da ideologia continua acesa, mas informação ainda é algo escasso |
Water is scarce in this area. | A água é escassa nesta área. |
Catalogue of Scarce Books, Americana, Etc. | Catalogue of Scarce Books, Americana, Etc. |
How did money become so scarce? | Como isto aconteceu? |
Where it's needed, money is scarce. | Onde é necessário, o dinheiro é escasso. |
Fresh water is scarce or poluted. | Água fresca é rara ou poluída. |
Fish are a universally scarce resource. | O peixe é para todos nós um bem escasso. |
The food started to get scarce... | Os víveres começaram a faltar |
Sao Tome Principe's blogsphere is still scarce. | A Blogosfera de São Tomé e Príncipe é ainda pequena. |
Gold was, and always has been scarce. | O Ouro foi, e sempre tem sido escasso. |
When something is scarce, people worried it. | Quando algo é escasso, as pessoas se preocupam. |
Time seems to be scarce over here. | O tempo parece ser escasso por aqui. |
Make yourself scarce. Take her home, Hugo. | É melhor escapulirse. |
Time is scarce, so what do we do? | O tempo acaba, então o que fazemos? |
Number two a declining population means scarce labor. | Segundo, um declínio populacional significa mão de obra escassa. |
It's not about being scarce, it's about accessibility. | Não é uma questão de escassez, é uma questão de acessibilidade. |
Data regarding artenimol excretion in humans are scarce. | Os dados respeitantes à excreção do artenimol no ser humano são escassos. |
Water is a scarce and precious natural resource. | A água é um recurso natural escasso e precioso. |
Labour in Gibraltar is a scarce taxable asset. | Em Gibraltar, a mão de obra é um activo tributável escasso. |
The world's total accessible fresh water resources are scarce. | Os recursos mundiais globais de água potável são escassos. |
Hey, Lopez! Tobacco's gonna be mighty scarce later on. | López, dentro de pouco estas coisas acabarão. |
They go without eating when the game is scarce. | Vivem sem comer quando a caça é escassa. |
The big problem is that Nibiru gold was highly scarce. | O grande problema é que em Nibiru o ouro era altamente escasso. |
But the question is, where should you allocate scarce resources? | Mas a pergunta é, onde deve você alocar recursos escassos? |
Schools were scarce between World War I and World War II. | Escolas eram escassas na época entre a Primeira Guerra Mundial e a Segunda. |
It should be washed, wash it all although water is scarce. | Devese laválo completamente, mesmo se... a água for escassa. |
Go space, space. | Carreguem espaço, espaço. |
When energy begins to get scarce, it seems unlikely to me that weâ il be digging too many more holes like it, which means copper will become scarce. | Quando a energia começar a escassear, me parece pouco provável que comecemos a abrir muito mais buracos como este, que significa que o cobre vai escassear. |
Girls get aborted before they're even born when there are scarce resources. | Meninas são abortadas muito antes dos 9 meses quando há escassez de recursos. |
It is the ultimate scarce resource, the one planet that we share. | Isto é o recurso mais escasso. o único planeta que compartilhamos. |
It's not like scarce objects, where sharing means we each get less. | Não é como com recursos escassos, em que compartilhar significa ter menos. |
At the very beginning , statistics covering the entire euro area were scarce . | Inicialmente , eram escassas as estatísticas que abrangiam o conjunto da área do euro . |
It is the ultimate scarce resource, the one planet that we share. | É o recurso mais escasso de todos, este planeta único que partilhamos. |
It is about taking that which was scarce and making it abundant. | Trata se de pegar naquilo que é escasso e torná lo abundante. |
Related searches : Space Is Scarce - Are Scarce - Scarce Data - Scarce Commodity - Is Scarce - Scarce Supply - Water Scarce - Scarce Information - Scarce Assets - Scarce Time - Rather Scarce - Grow Scarce - Scarce Food