Translation of "scientifically based" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Based - translation : Scientifically - translation : Scientifically based - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What European environmental policy needs is a scientifically based framework for action.
Só desse modo será aplicado de forma sensata e correcta o dinheiro que nos é disponibilizado pelos cidadãos.
We need to lay the foundations for genuine scientifically based public confidence in nuclear power.
Necessitamos de construir as fundações indispensáveis à existência de uma con fiança pública na energia nuclear que seja genuína e baseada na ciência.
According to the scientifically based advice, the serious situation of the hake stock requires drastic measures to be taken.
De acordo com o parecer, cientificamente fundamentado, que recebemos, a grave situação em que se encontra o recurso pescada branca exige a tomada de medidas drásticas.
It just doesn't exist scientifically.
Ela simplesmente não existe cientificamente.
Has that been scientifically proven?
Isso foi comprovado cientificamente?
Härlin ble and scientifically eliminated.
Óptimo, mas quais são os critérios?
And done it very scientifically.
E fazemno de forma muito científica.
Raised him pure and scientifically.
Criaramno de uma maneira puro e científico.
They must be scientifically based and it is in order to emphasize that point that I shall abstain in the vote.
Confio na deputada Péry para que continuemos a trabalhar na mesma direcção e felicito a pelo seu relatório que, evidentemente, aprovaremos.
now depressions could be scientifically prevented.
Agora as depressшes poderiam ser cientificamente impedidas.
Even its retention is scientifically questionable.
Até mesmo a sua manutenção é discutível de um ponto de vista científico.
How can they be scientifically defined?
E como os compensamos? , ainda há muito a fazer.
This business can be scientifically explained.
Este assunto tem uma explicação científica.
But scientifically, they're amazing because they're sentinels.
Mas cientificamente, eles são formidáveis porque são sentinelas.
So how do you study rap scientifically?
Então como estudar o rap cientificamente?
Is it possible to study creativity scientifically?
Coloquei algumas subquestões. Será possível estudar cientificamente a criatividade?
So how do you study rap scientifically?
Então como se estuda o rap cientificamente?
I prefer to test their beliefs, scientifically.
Prefiro testar as suas crenças, cientificamente.
Scientifically, you can't call this an oasis.
Cientificamente, não é um oásis.
Scientifically there are two kinds of diets
Panquecas com pickles.
Amendment No 1 clarifies the point that, although the data are to be scientifically based, they are being collected for wider decision making purposes.
A alteração 1 torna claro que, apesar de os dados deverem ter uma base científica, são recolhidos para apoio na tomada de decisão a nível mais amplo.
Is it truly possible to study creativity scientifically?
É realmente possível estudar a criatividade cientificamente?
What is known scientifically about the greenhouse effect?
Que se sabe de científico, sobre o efeito de estufa?
Nobody has been able to scientifically explain the phenomenon.
Ninguém pôde explicar cientificamente o fenômeno.
The process was neither scientifically elegant nor industrially efficient.
O processo não era nem cientificamente elegante nem industrialmente eficiente.
The CVMP concluded that this was not scientifically justified.
O CVMP concluiu que tal não foi cientificamente justificado.
That scientifically prove that you was adjusting my seat.
14 00 00 28,131 amp gt 00 00 31,068 That scientifically prove that you was adjusting my seat.
Any changes would obviously have to be scientifically justified.
Tal como a presidente em exercício respondeu em Julho a uma pergunta da Sr?
In many instances, this has not been scientifically proven.
Ora, muitas dessas coisas não foram ainda provadas cientificamente.
I don't know I prefer to test their beliefs, scientifically.
Não sei. Prediro testar suas crenças, cientificamente,
To begin with, homeopathy is not a scientifically accepted doctrine.
Como acabei de afirmar, o Con selho aceitou algumas das alterações do Parlamento em primeira leitura, o que veio a contribuir para o melhoramento da directiva.
Mr President, the change in the definition from forest ecosystems to forests is a step backwards scientifically, in that forest ecosystem is scientifically a much fuller term.
Senhor Presidente, a substituição do termo ecossistemas florestais por florestas representa um retrocesso do ponto de vista científico, na medida em que ecossistema florestal é cientificamente um termo muito mais abrangente.
The bird was first scientifically named in 1789 as a species of dodo ( Didus solitarius , based on Leguat's description) by Johann Friedrich Gmelin in the thirteenth edition of Systema Naturae .
A ave foi nomeada cientificamente pela primeira vez em 1789 como se fosse uma espécie de dodô ( Didus solitarius , com base na descrição de Leguat) por Johann Friedrich Gmelin na décima terceira edição do Systema Naturae.
Mr Filinis (COM). (GR) Mr President, Mr De Pasquale's report provides valuable directives for more correct and more and more scientifically based ways of dealing with the Community's regional problems.
O novo regulamento do FEDER atribui à política re gional uma tarefa ambiciosa.
I predict scientifically 74 percent of you will go for bananas.
Eu prevejo científicamente que 74 por cento de vocês escolheriam as bananas.
I predict scientifically 74 percent of you will go for bananas.
Prevejo cientificamente que seriam 74 a escolher as bananas.
We know free will is a non starter philosophically and scientifically.
Sabemos que, filosoficamente e cientificamente, o livre arbítrio não é para iniciantes.
Yet it has been proved scientifically that this is not so.
Uma boa modalidade, por exemplo, é a instituição Mammen héllefen Mammen , existente no meu país.
That principle only holds good if the decisions are scientifically irreproachable.
Esse princípio só é válido se as decisões forem cientificamente inatacáveis.
All product information should be scientifically checked before it is published.
Todas as informações referentes aos produtos têm de ser verificadas quanto ao seu rigor científico antes da publicação.
And the problem is it's scientifically broken and backwards for two reasons.
O problema é que ela é cientificamente incorreta e retrógrada por duas boas razões.
He was not, however, describing a scientifically verifiable theory of the universe.
Entretanto, ele não estava descrevendo uma teoria científica verificável sobre o Universo.
Results are measured in a manner scientifically appropriate for the given experiment.
Os resultados são medidos de maneira cientificamente apropriada para cada experimento.
And the problem is it's scientifically broken and backwards for two reasons.
Mas é cientificamente inválido e está ao contrário por duas razões.
Classism is scientifically unhealthy for the human species as of this stage.
Classismo é cientificamente saudável para a espécie humana a partir desta fase.

 

Related searches : Scientifically Valid - Scientifically Formulated - Scientifically Advanced - Scientifically Unsound - Scientifically Robust - Scientifically Acknowledged - Scientifically Documented - Scientifically Speaking - Scientifically Unfounded - Scientifically Founded - Scientifically Driven - Scientifically Tested - Scientifically Relevant