Translation of "scrivener notaries" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Scrivener - translation : Scrivener notaries - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

for notaries
Em relação aos notários
notaries (notai)
notários (notai)
Lawyers and notaries
Petróleo bruto e gás natural
Legal services (notaries)
Cultural Heritage Act,C.Q.L.R., c. P 9.002
Services of notaries
Lei sobre a construção da República da Lituânia, de 19 de março de 1996, n.o I 1240
Notaries Public Act, R.S.N.L.
Um bem patrimonial cultural pode ser um documento, um imóvel, um objeto ou um sítio patrimonial.
Legal services (notaries public)
Nos outros casos de alienação, é necessário um aviso prévio por escrito.
Mrs Scrivener (Commission), Mr Livanos, Mrs Scrivener, Mr Alavanos, Mrs Scrivener, Mr A. Smith, Mrs Scrivener, Mr L. Smith Mrs Scrivener Mr Bowe, Mrs Scrivener, Mr De Rossa, Mrs Scrivener, Mr David, Mrs Scrivener
Srs. Marín (Comissão), Killilea
Mrs Scrivener (Commission), Mr Staes, Mrs Scrivener, Mr Lane, Mrs Scrivener . 190
Scrivener (Comissão), Falqui, Scrivener
Mrs Scrivener (Commission), Lord Bethell, Mrs Scrivener, Mr Balfe, Mrs Scrivener, Mr Colom i Naval, Mrs Scrivener . 177
Pergunta n. 35, do deputado Papoutsis violação do espaço aéreo grego por aviões das forças aéreas turcas e queda de um avião das forças aéreas gregas, devido à tentativa de intercepção e
The Notaries Act puts limitations on the ability of notaries to provide services through a notary corporation.
Provincial Terra Nova e Labrador
Mrs Scrivener (Commission), Mr van der Waal, Mrs Scrivener, Mr L Smith, Mrs Scrivener, Mr L Smith, Mrs Scrivener ...
Scrivener (Comissão), Staes, Scrivener, Lane, Scrivener
Mrs Scrivener (Commission), Mrs von Alemann, Mrs Scrivener
Debates do Parlamento Europeu
Law for the Notaries and Notarial Activity
Dez.
Notaries public are persons performing public services.
Sem representação perante as autoridades competentes
Law for the Notaries and the Notarial Activity
A empresa Hydro Québec é titular de direitos exclusivos no que respeita à produção, ao transporte, à distribuição e à exportação de eletricidade.
Nationality requirement for sworn solicitors and sworn notaries.
São autorizadas associações profissionais de pessoas singulares (sociedades em comandita).
Mrs Scrivener promises that.
Está mais que disposta a prosseguir estas discussões.
SCRIVENER legislation came into force.
Eu não o acusei de fazer parte de um grupo de pressão a favor de BNFL.
Mr Marck, Mrs Scrivener (Commission)
Marck, Scrivener (Comissão)
SCRIVENER drafting of Community arrangements.
Sarlis lhe competir, para permitir que as coisas sejam bem aplicadas.
That was what Mrs Scrivener said.
Ontem à noite, depois do
6) New Commissioner Christiane Scrivener took over
A composição do novo CCC representa um passo
B 21264 86) by Mrs Scrivener (Doc.
B2 1280 86) do Sr. Wurtz e outros (doc.
SCRIVENER lives to this type of work.
Mas, de qualquer forma, estaremos obviamente atentos, e se a Comissão nos fizer essa proposta dar lhe emos a devida atenção.
SCRIVENER agree with you on the substance.
Scrivener questão de fundo, por outro ao problema que isso levanta.
Mr Rogalla, Mr Barros Moura, Mrs Scrivener (Commission)
Pinxten, Amaral, Caudron, Gil Robles Gil Delgado, Roumeliotis, Pezmazoglou, Cravinho, Desmond, Sr.a Read, Srs. Van Outrive, David, Christophersen (Comissão), Alavanos, Christophersen
SCRIVENER. (FR) I have just answered this question.
Garel Jones. (EN) Apenas posso repetir ao se nhor deputado a resposta que já dei anteriormente ao seu colega.
Mrs Scrivener is taking that for her account.
A senhora comissária Scrivener toma isto a seu
Mrs Kuhn, Mr Delcroix, Mrs Oomen Ruijten, Mrs Larive, Mr Moretti, Mrs Grund, Mr Bru Purón, Mr Mendes Bota, Mr Sanchez Garcia, Mr McMillan Scott, Lord Inglewood, Mrs Scrivener (Commission), Mrs Kuhn, Mrs Scrivener, Mrs Kuhn, Mrs Scrivener
Oomen Ruijten, Bru Purón, Santos, Andrews, Papayannakis, Scrivener (Comissão)
Mrs Aulas, Mr Pons Grau, Mr Verhagen, Mr Habsburg, Mrs Scrivener (Commission), Mr Falconer, Mrs Scrivener, Mrs Aulas, Mr Arbeloa Muru, Mr Verhagen
Sra.Aulas, Srs. Pons Grau, Verhagen, Habsburg, Sr? Scrivener (Comissão), Sr. Falconer, Sr?5 Scrivener, Aulas, Srs. Arbeloa Muru, Verhagen
Notaries Public are persons performing a public service they are appointed by the Ministry of Justice
Não consolidado, exceto for BE, DE, DK, ES, SE e UK nos casos indicados na secção horizontal, iii)
This year Mrs Scrivener contributes reflections about budgetary policy.
Este ano a senhora Scrivener contribui com reflexões sobre a política orçamental.
B 2 942 86) by Mrs Veil and Mrs Scrivener
Cervetti e outros e (doc. B2 942 86) das a s
SCRIVENER. (FR) I think I have already answered that.
Scrivener. (FR) Tem toda a razão, tratase de um problema tecnológico.
It is regrettable that Mrs Scrivener has already left.
Quais as soluções para isso?
SCRIVENER. (FR) Lord Bethell's suggestion is very interesting indeed.
Scrivener. (FR) Considero interessante a sugestão que o deputado Bethell acabou de fazer.
SCRIVENER. (FR) Yes, we agree. That is indeed so.
Scrivener. (FR) Penso que a questão existe de facto e deve, na realidade, resolver se a nível intergovernamental.
SCRIVENER future acts in a responsible and positive way.
Penso que, sejam quais forem os méritos dessa proposta, só dificilmente poderia ter sido adiantada nesse forum.
SCRIVENER for reception and payment of goods and services.
Staes (V). (NL) Gostaria que me dissessem o que se faz de concreto em circusntâncias como estas.
The derogation concerning the identification of beneficial owners of pooled accounts held by notaries or other independent legal professionals should be without prejudice to the obligations that those notaries or other independent legal professionals have pursuant to this Directive.
A derrogação relativa à identificação dos beneficiários efectivos de contas conjuntas detidas por notários ou outros membros de profissões jurídicas independentes não deverá prejudicar as obrigações que sobre estes impendem por força da presente directiva.
Notariaadiseadus (Notaries Act), RT I 2000, 104, 684 Kohtutäituri seadus (Bailiffs Act), RT I 2009, 68, 463
Serviços de exploração Decreto Real 1443 1927 Decreto legislativo 112 1998, artigo 34
SCRIVENER. (FR) You are quite right to raise that problem.
Scrivener. (FR) Com efeito, tem toda a razão em levantar esse problema.
Mr von Wogau, Mr Wijsenbeek, Mr Metten, Mrs Scrivener (Commission)
Robles Piquer, von Wogau, Sr.as Rønn, Papandreou (Comissão), Crawley, Lenz, de Paz,
I should like to address those questions to Mrs Scrivener.
Van Miert da como pretexto para tratar de outros assuntos.

 

Related searches : Scrivener Notary - Judicial Scrivener - Notaries Public - Notaries Act - Public Notaries - Society Of Notaries - Civil Law Notaries - Chamber Of Notaries - Union Of Notaries - Public Notaries Act