Translation of "notaries public" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Notaries Public Act, R.S.N.L. | Um bem patrimonial cultural pode ser um documento, um imóvel, um objeto ou um sítio patrimonial. |
Legal services (notaries public) | Nos outros casos de alienação, é necessário um aviso prévio por escrito. |
Notaries public are persons performing public services. | Sem representação perante as autoridades competentes |
Notaries Public are persons performing a public service they are appointed by the Ministry of Justice | Não consolidado, exceto for BE, DE, DK, ES, SE e UK nos casos indicados na secção horizontal, iii) |
for notaries | Em relação aos notários |
notaries (notai) | notários (notai) |
Lawyers and notaries | Petróleo bruto e gás natural |
Legal services (notaries) | Cultural Heritage Act,C.Q.L.R., c. P 9.002 |
Services of notaries | Lei sobre a construção da República da Lituânia, de 19 de março de 1996, n.o I 1240 |
The Notaries Act puts limitations on the ability of notaries to provide services through a notary corporation. | Provincial Terra Nova e Labrador |
Law for the Notaries and Notarial Activity | Dez. |
Law for the Notaries and the Notarial Activity | A empresa Hydro Québec é titular de direitos exclusivos no que respeita à produção, ao transporte, à distribuição e à exportação de eletricidade. |
Nationality requirement for sworn solicitors and sworn notaries. | São autorizadas associações profissionais de pessoas singulares (sociedades em comandita). |
It is not acceptable for defence counsel, solicitors, tax consultants and notaries simply to be turned into part of the public prosecution service. | Não é admissível que os defensores em justiça, os advogados, os técnicos de contas e os notários sejam pura e simplesmente convertidos em advogados de acusação. |
These groups include in particular central regional and local administration, and university administration Members of Parliament and parliamentary services lawyers (with special regard to judges, public prosecutors and notaries). | Estes grupos incluem, em particular administração pública regional e local e administração das universidades deputados e serviços parlamentares juristas (com especial incidência na magistratura, no ministério público e no notariado). |
excluding legal advisory and legal documentations and certification services provided by legal professionals entrusted with public functions, such as notaries, huissiers de justice or other officiers publics et ministériels . | É exigido um exame jurídico dinamarquês para obter uma licença dinamarquesa. |
excluding legal advisory and legal documentations and certification services provided by legal professionals entrusted with public functions, such as notaries, 'huissiers de justice' or other 'officiers publics et ministériels'. | BG Condição de nacionalidade para especialistas. |
(excluding legal advisory and legal documentations and certification services provided by legal professionals entrusted with public functions, such as notaries, huissiers de justice or other officiers publics et ministériels) | AT À representação perante as autoridades competentes aplica se o requisito da nacionalidade. |
excluding legal advisory and legal documentations and certification services provided by legal professionals entrusted with public functions, such as notaries, huissiers de justice or other officiers publics et ministériels . | SK É obrigatória a inscrição na ordem pertinente pode ser reconhecida a inscrição em instituições estrangeiras correspondentes. |
(CPC 861) 3 excluding legal advisory and legal documentations and certification services provided by legal professionals entrusted with public functions, such as notaries, huissiers de justice or other officiers publics et ministériels | Serviços de design de interiores e outros serviços de design especializado |
(CPC 861) 5 excluding legal advisory and legal documentations and certification services provided by legal professionals entrusted with public functions, such as notaries, huissiers de justice or other officiers publics et ministériels | Condição de nacionalidade para os retalhistas de tabaco (ou seja, buralistes tabacarias) |
(CPC 861) 15 excluding legal advisory and legal documentations and certification services provided by legal professionals entrusted with public functions, such as notaries, huissiers de justice or other officiers publics et ministériels | B. Serviços de agência de viagem e de operadores de turismo (incluindo organizadores de viagens) |
(CPC 861) 3 excluding legal advisory and legal documentations and certification services provided by legal professionals entrusted with public functions, such as notaries, huissiers de justice or other officiers publics et ministériels | Serviços de guias turísticos (CPC 7472) |
(CPC 861) 5 excluding legal advisory and legal documentations and certification services provided by legal professionals entrusted with public functions, such as notaries, huissiers de justice or other officiers publics et ministériels | Rigspolitichefen, anklagemyndigheden samt 1 direktorat og et antal styrelser (Comandante da Polícia, Ministério Público, 1 direção e várias agências) |
Has the Commission already provided for, or is it in the process of preparing, any measures to enable notaries public to carry on their occuparion in any Member State, like any other professionals ? | Tem a Comissão preparada, ou em estudo, alguma iniciativa tendente a possibilitar que também os notários possam exercer essa actividade profissional em qualquer Estado membro? |
The derogation concerning the identification of beneficial owners of pooled accounts held by notaries or other independent legal professionals should be without prejudice to the obligations that those notaries or other independent legal professionals have pursuant to this Directive. | A derrogação relativa à identificação dos beneficiários efectivos de contas conjuntas detidas por notários ou outros membros de profissões jurídicas independentes não deverá prejudicar as obrigações que sobre estes impendem por força da presente directiva. |
Notariaadiseadus (Notaries Act), RT I 2000, 104, 684 Kohtutäituri seadus (Bailiffs Act), RT I 2009, 68, 463 | Serviços de exploração Decreto Real 1443 1927 Decreto legislativo 112 1998, artigo 34 |
The Senate council included six judges, five notaries, six marshals, several familiars, twenty knights and twenty armed men. | O senado incluía agora seis juízes, cinco notários, seis marechais, vários familiares, vinte cavaleiros e vinte homens armados. |
This Directive is without prejudice to the application of Articles 39(4) and 45 of the Treaty concerning notably notaries. | A presente directiva não prejudica a aplicação do n.o 4 do artigo 39.o e do artigo 45.o do Tratado, designadamente no que diz respeito aos notários. |
Liberal professions lawyers, notaries, engineers, architects, doctors and auditors are very specific in character and have undergone very specific historical development. | As profissões liberais advogados, notários, engenheiros, arquitectos, médicos ou auditores possuem um caracter muito particular e passaram por um desenvolvimento histórico muito específico. |
For this reason, since the amendment was adopted, I voted for the motion, not least in order to safeguard the jobs of notaries. | Por esse motivo, tendo essa alteração sido aprovada, votei a favor, inclusivamente para defender o trabalho dos notários. |
berufsständige Vereinigungen (Rechtsanwalts , Notar , Steuerberater , Wirtschaftsprüfer , Architekten , Ärzte und Apothekerkammern) professional associations representing lawyers, notaries, tax consultants, accountants, architects, medical practitioners and pharmacists | Entidades encarregadas da distribuição de gás, referidas no artigo 23.o da Loi n.o46 628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz de 8 de abril de 1946, na sua versão alterada (sociétés d'économie mixte, régies ou serviços similares compostos de entidades regionais ou locais). |
They also apply to notaries and other independent members of the legal profession engaged in activities which involve a high risk of money laundering. | São igualmente aplicáveis aos notários e outros profissionais forenses que exerçam actividades especialmente vulneráveis ao branqueamento de capitais. |
Institutions, such as banks, and also individuals with similar responsibilities, such as notaries and lawyers, are to be involved in resolving crimes of money laundering. | Instituições como os bancos ou também os responsáveis individuais, como sejam notários e advogados, deverão ser envolvidos na investigação de um crime de branqueamento de capitais. |
The Commission, therefore, does not accept the principle of giving all the professions exactly the same treatment as that envisaged for the lawyers and notaries. | Assim, a Comissão não aceita o princípio de dar a todas as profissões exactamente o mesmo tratamento que o previsto para os advogados e notários. |
Those obligations include the need for such notaries or other independent legal professionals themselves to identify the beneficial owners of the pooled accounts held by them. | Essas obrigações incluem a necessidade de esses notários ou outros membros de profissões jurídicas independentes identificarem eles próprios os beneficiários efectivos das contas conjuntas por eles detidas. |
At that time we suggested that the professions covered should include dealers in luxury items, casinos, auctioneers and also solicitors, notaries and other providers of legal advice. | Relativamente às profissões, referimos logo nessa altura os comerciantes de artigos de luxo, os casinos, as leiloeiras e ainda os advogados, notários e outras profissões no âmbito do aconselhamento jurídico. |
These measures seem adequate to provide notaries public, like the members of other professions, with opportunities at Community level, since neither they nor the Member States are seeking to interpret and apply Article 55 in such a way as to exclude this profession from the right to freedom of movement. | As regras acima mencionadas parecem ser suficientes para conferir aos notários, bem como aos membros de outras profissões, possibilidades de acção à escala comunitária, na condição de que tanto estes como os Estados membros não procurem interpretar e aplicar o artigo 55. de forma a excluir esta profissão do benefício da livre circulação. |
However, the same does not apply to professions such as accountants, tax advisers, brokers, notaries, auction houses etc., which must report any suspicion of money laundering to the authorities. | O mesmo não sucede, no entanto, com profissões como os contabilistas, os consultores fiscais, os intermediários, os notários, os leiloeiros, etc., os quais têm o dever de denunciar à justiça quaisquer indícios de branqueamento de capitais. |
Ensure that transfers of property are carried out in accordance with the law, and ensure the proper functioning of all bodies involved in the process (notaries, property register, etc.). | Assegurar que as transferências de propriedade sejam efectuadas em conformidade com a lei e assegurar o funcionamento adequado de todos os organismos envolvidos no processo (notários, registo de propriedade, etc.). |
A number of sensitive areas need to be exempted, especially national advertising bans for members of regulated professions such as lawyers and notaries, and bans on the advertising of pharmaceuticals. | Algumas áreas sensíveis têm de ser retiradas, em especial a proibição de publicidade a nível nacional para membros de profissões regulamentadas, como é o caso dos advogados e notários, bem como a proibição da promoção de vendas para produtos farmacêuticos. |
EU No national treatment and most favoured nation treatment obligations with respect to legal advisory and legal documentations and certification services provided by legal professionals entrusted with public functions, such as notaries, huissiers de justice or other officiers publics et ministériels , and with respect to services provided by bailiffs who are appointed by an official act of government. | A prestação de serviços de mediação jurídica requer autorização de residência permanente. |
Ministerul Public (Public Ministry) | Ministerul Public (Ministério Público). |
Ensure that transfers of property are carried out in accordance with the law, and take measures aimed at the proper functioning of all bodies involved in the process (notaries, property register, etc.). | Assegurar que as transferências de propriedade sejam efectuadas em conformidade com a lei e tomar medidas destinadas ao funcionamento adequado de todos os organismos envolvidos no processo (notários, registo de propriedade, etc). |
Public funding, however, must be for public facilities and public services. | Mas os financiamentos públicos devem servir os equipamentos públicos e os serviços públicos. |
Related searches : Public Notaries - Public Notaries Act - Notaries Act - Scrivener Notaries - Society Of Notaries - Civil Law Notaries - Chamber Of Notaries - Union Of Notaries - Public-public Partnerships - Public Duty - Public Lighting - Public Enforcement - Public Sources