Translation of "sell out period" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Sell out Skull? | Vender o Skull? |
Sell out to Will. | Vende ao Will. |
So I just sell out. | Então eu apenas devo vender. |
The right of sell out | Alienação potestativa |
I just sell out of cupcakes. | Apenas vender meus cupcakes. |
I think I shall sell out. | Penso que vou vender. |
Sell out the paper, at a profit... | Venderei o jornal com ganho... |
Take this paper out and sell it. | Apanha este jornal e vendeo. |
You get out and sell the wood. | Vai e vende a madeira. |
He was used to full, sell out shows. | Ele estava habituado a espetáculos com bilhetes esgotados. |
I'm watching you sell out your friends retail. | Estou olhando você vender os seus amigos a preço de banana. |
You want me to sell out and go. | Queria que eu vendesse tudo e partisse. |
Sell Skull and get out of the country. | Vende o Skull e sai desta regiao. |
And it turns out they sell their most sausages where, where do you think they sell the most sausages? | E verifica se que eles vendem as mais salsichas onde, onde você acha que eles vendem mais salsichas? |
You'd sell out your own grandmother for a name act. | Venderias a tua avó em nome de um bom número. |
No, I think we ought to sell out right away tomorrow. | Não, acho que devíamos vendêlo, já amanhã. |
I've had a thousand chances to kill you, dirty, sell out cop. | Já tive mil ocasiões de matarte, sujo policia vendido. |
These squeeze out and sell out procedures should apply only under specific conditions linked to takeover bids. | Estes mecanismos de aquisição e alienação potestativas só devem ser aplicáveis em condições específicas ligadas às ofertas públicas de aquisição. |
By the end of that same weekend, theaters were beginning to sell out. | Ao final do mesmo fim de semana, os ingressos começaram a ficar esgotados. |
Let us go out and sell good quality European beef to the consumer. | O que temos de fazer é vender carne de bovino europeia de boa qualidade aos consumidores. |
I'm gonna sell out everything I got... and head for that Cherokee land. | vou vender tudo o que tenho... e irei para essa terra cherokee. |
If I could get a fair price for mine, I'd sell out, too. | Se conseguisse um preço justo, também vendia. |
And you rode all the way out here to sell me a guitar? | E cavalgou todo o caminho até aqui para me vender um violão? |
Member States may continue to apply national rules to squeeze out and sell out procedures in other circumstances. | Noutras circunstâncias, os Estados Membros podem continuar a aplicar as regras nacionais relativas aos mecanismos de aquisição e alienação potestativas. |
Now I cannot rent it out, nor sell it, nor do anything with it. | Agora não posso alugá la, nem vendê la, ou fazer o que quer que seja com ela . |
Mr Rübig points out that there are so many things we can sell abroad. | O senhor deputado Rübig chamou a atenção para o facto de haver um elevado número dos nossos produtos que poderemos comercializar no mercado externo. |
How did you sell out this entire arena when nobody's even heard you before? | Pensa nisso! Como é que ele lotou esta arena quando nunca ninguém te ouviu cantar antes? |
As far as I could make out, you tried to sell it to me. | Tanto quanto percebi, tentou venderma. |
Sell | Vender |
There was no wash out period. | Não houve período wash out (sem medicação). |
And that they could figure it out, that we could sell this stuff to kids. | E eles sacaram que poderiam vender essa coisa para crianças. |
They were the first band to sell out the newly built stadium and play there. | ELes foram a primeira banda a vender todos os ingressos no novo estádio. |
And that they could figure it out, that we could sell this stuff to kids. | E eles sabiam bem que podiam vender estas coisas às crianças. |
This is why I say advisedly that a political sell out is being cooked up. | É por esta razão que eu digo que se está a co zinhar uma negociata política. |
To sell you the toothpaste... the products that they sell you are deliberately, deliberately designed to wear out, break down, so you have to continually service those things. | Para te venderem uma pasta de dentes... os produtos que te vendem são deliberadamente, deliberadamente desenhados para se desgastarem, estragarem para que tenhas que continuamente fazer a manutenção dessas coisas. |
Indication of the existence of any mandatory takeover bids or squeeze out and sell out rules in relation to the shares. | Indicar a existência de eventuais ofertas de compra obrigatórias e ou de regras de retirada ou resgate obrigatório, aplicáveis às acções. |
Member State with a phasing out period | Estado Membro com um período de extinção gradual |
Sell shares | Vender acções |
Sell them? | Vendêlos? |
Buy? Sell. | Compramos? |
Sell it? | Vendêlo? |
Sell bonds. | Partes vender. |
To sell.... | Para vender... |
Sell everything. | Vou vender tudo. |
I'll sell. | Eu vendo. |
Related searches : Sell-out Period - Sell Out - Sell-off Period - Sell It Out - Sell Out Value - Sell Out Data - Total Sell Out - Sell-out Right - Sell-out Activities - Will Sell Out - A Sell Out - Sell Out Fast - Sell-out Show - Phase-out Period