Translation of "sets out from" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

From - translation : Sets out from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This Directive sets out
A presente directiva estabelece
It sets out Parliament's strategy.
E um relatório que expõe a estratégia do Parlamento.
Annex 5 E sets out
Nos termos do n.o 1, a Parte de importação deve tomar, sem demora injustificada, as diligências necessárias para estabelecer requisitos MSF específicos aplicáveis à importação dos produtos de base identificados como prioritários.
Amendment No 72 sets this out.
Isto está previsto na alteração 72.
Infinite sets Our intuition gained from finite sets breaks down when dealing with infinite sets.
Conjuntos infinitos A intuição obtida com os conjuntos finitos desaparece quando se lida com conjuntos infinitos.
Section 8.4 sets out the way forward .
Por último , a Secção 8.4 apresenta o rumo a seguir .
Bond sets out unofficially to find Scaramanga.
Bond vai atrás de Scaramanga não oficialmente.
The Charter sets out important fundamental rights.
A Carta estabelece importantes direitos fundamentais.
Each reservation sets out the following elements
178 2001
Article 104 sets out the excessive deficit procedure .
O artigo 104.º estabelece o procedimento relativo aos défices excessivos .
Article 104c sets out the excessive deficit procedure .
O artigo 104º C estabelece o procedimento dos défices excessivos .
Sets out its comments in the resolution below
Regista as suas observações na resolução anexa
Sets out its comments in the resolution below
Regista as suas observações na resolução subsequente
From Damascus, Golaniya sets the mood
Escrevendo de Damasco, Golaniya dá o tom
9 Article 104 sets out the excessive deficit procedure .
O artigo 104.º estabelece o procedimento dos défices excessivos .
The Accession Partnership sets out our expectations of Turkey.
A parceria para a adesão formula as nossas expectativas em relação à Turquia.
That is what this directive sets out to do.
É isso que esta directiva começa a fazer.
The Commission sets out 14 objectives and 23 actions.
A Comissão estabelece catorze objectivos e vinte e três acções.
It only sets out basic obligations and general principles.
Limita se a definir obrigações básicas e princípios gerais.
The Schedule of Canada to this Annex sets out
4(1) e ss 24(1)
The table below sets out the quantities of food aid supplied by the Community from 1982 to 1985.
O quadro abaixo indica as entregas relativas à ajuda alimentar da CEE de 1982 a 1985.
The table below sets out the quantities of food aid supplied by the Community from 1984 to 1987.
O quadro abaixo indica as entregas relativas à ajuda alimentar da CEE de 1984 a 1987.
The table below sets out the quantities of food aid supplied by the Community from 1987 to 1990.
O quadro que figura no final da presente ficha indica as entregas relativas à ajuda alimentar da CEE de 1987 a 1990.
Our opinion sets out a few points from our area of activity on which we would like clarification.
O nosso parecer expõe alguns pontos relacionados com o nosso domínio de actividade que gostaríamos de ver clarificados.
It sets out what needs to be done to help developing partners benefit from national, regional and global trade.
Essa comunicação define o que é preciso fazer para ajudar os parceiros em vias de desenvolvimento a retirarem benefícios do comércio nacional, regional e global.
What sets us apart from other species?
O que nos diferencia de outras espécies?
Black and white television sets have gone out of date.
A televisão em preto e branco está fora de moda.
Paik was known for making robots out of television sets.
Paik também tornou se conhecido por fazer robôs fora dos sets de televisão.
On the beach, Hurley sets out a picnic for Libby.
Hurley cava a cova de Libby e Kate a de Ana Lucia.
Chapter 1 sets out the activities of the Management Board.
Chapter 1 sets out the activities of the Management Board.
Article 93 sets out the procedures for implementing Article 92.
O artigo 939 expõe o processo de execução do artigo 929.
Article 93 sets out the procedures for implementing Article 92.
O artigo 932 expõe o processo de execução do artigo 922.
Part 3 sets out the tools for selecting EP documents.
3 parte apresenta os instrumentos de selecção dos documentos do PE.
That is what Mr Thareau's report sets out to do.
Faz isto parte do objecto do relatório Thareau.
Overall, the Commission proposal sets out these requirements perfectly satisfactorily.
Se queremos ter uma fiscalização da eficácia, está bem.
It sets out some new ideas which we could adopt.
Apresenta algumas ideias novas que poderemos adoptar.
The port security plan sets out the port's security arrangements.
O plano de segurança estabelece as disposições de segurança a tomar no porto.
When Enishi finds out about Kenshin's feelings towards Kaoru, Enishi sets out to kidnap her.
Quando Enishi descobre o sentimento que Kenshin tem por Kaoru, decide raptá la.
No one actually sets out to do evil... Fiction mirrors life.
Na Idade Média, o termo passou a equivaler a um não nobre.
I welcome the way the Hieronymi report sets all this out.
O relatório Hieronymi apresenta estes factos de uma forma, com a qual nos podemos congratular.
Our resolution today sets out clearly what has to be done.
A nossa proposta de resolução de hoje estabelece claramente aquilo que deve ser feito.
The Annex to that sets out the costs to be paid.
O anexo define os custos a pagar.
It also sets out to remove such terms from all standardized forms of contract and general conditions applied by commercial undertakings.
E até mesmo os Estados membros que têm a legislação mais completa e eficaz tirarão, de facto, benefícios desta harmonização que a directiva vai implicar.
Article 2 as I would point out to Mr Galland sets out the criteria very clearly.
Em segundo lugar, como objecto da alteração que apresento, creio que se deveria considerar a representação das regiões.
There may be differences between methods from one country to another, between data sets from one country and even within individual data sets.
Pode haver diferenças entre os métodos de um país para outro, entre conjuntos de dados de um país e mesmo dentro de cada conjunto de dados.

 

Related searches : Sets Out - Sets Out How - Policy Sets Out - He Sets Out - Sets Out Requirements - Article Sets Out - It Sets Out - Which Sets Out - Document Sets Out - Agreement Sets Out - Sets Out For - Sets Out With - Sets Out That - Clearly Sets Out