Translation of "settled down again" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Again - translation : Down - translation : Settled - translation : Settled down again - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then Uri settled down again to eagerly share his love of all things spoon. | Então Uri se sentou de novo ansioso em dividir seu amor pelas colheres. |
'Well, be off, then!' said the Pigeon in a sulky tone, as it settled down again into its nest. | 'Bem, afaste se, então!' disse a Pomba em tom emburrado, enquanto se instalava de novo no seu ninho. |
'Well, be off, then!' said the Pigeon in a sulky tone, as it settled down again into its nest. | Bem, estar fora, então! , Disse o pombo em um tom aborrecido, pois estabeleceu se novamente em seu ninho. |
After a while, the children settled down. | Depois de um tempo, as crianças se acalmaram. |
I think I've settled down at last. | Acho que por fim assentei a cabeça. |
And they settled down to a frontier life. | E assentaram para uma vida de fronteira. |
Be down as soon as we get settled. | Vou aí assim que estiver instalada. |
It's high time he married and settled down. | Está na hora de ele casar e assentar. |
And after about 10 pictures they all settled down. | E depois de umas 10 fotos todos eles se acalmaram, |
So Johnnie's settled down to the simple rural life. | Então, ele habituouse à vida simples do campo? |
Then demographers settled the estimate down to about 100 million. | De seguida, os demógrafos estabeleceram uma estimativa de cerca de 100 milhões. |
Money market transactions result in payments that , again , are largely settled through TARGET . | As transacções no mercado monetário resultam em pagamentos que , por seu turno , são liquidados maioritariamente através do TARGET . |
For some minutes the whole court was in confusion, getting the Dormouse turned out, and, by the time they had settled down again, the cook had disappeared. | Por alguns minutos toda a corte estava em confusão, tirando o Arganaz e, quando sentaram se novamente, a cozinheira havia desaparecido. |
For some minutes the whole court was in confusion, getting the Dormouse turned out, and, by the time they had settled down again, the cook had disappeared. | Por alguns minutos toda a corte estava em confusão, ficando o Leirão girou para fora, e, no momento em que se tinham estabelecido para baixo outra vez, o cozinheiro tinha desaparecido. |
Tom sat down again. | Tom se sentou de novo. |
Shaking her down again? | A sugála, outra vez? |
Down again. Feel dizzy? | Sentese tonto? |
Do you wish we were settled down and it were our kid? | Gostavas de assentar e que esta fosse a nossa filha? |
Maybe when I get settled down in Mexico... ... I'llsendyouapostcard with my address. | Talvez quando assentar, no México, lhe envie um postal com o meu endereço. |
Although he had apparently settled down, I knew he bore constant watching. | Embora mais calmo, precisava de ser vigiado constantemente. |
In August she arrived in the Southern Netherlands, and settled down in Antwerp. | Em Agosto chegou ao sul dos Países Baixos e ficou a viver em Antuérpia. |
Go down to settled country, thus ye shall get that which ye demand. | Pois bem Voltai para o Egito, onde terei que implorais! |
The server is down again. | O servidor está fora do ar novamente. |
The server is down again. | O servidor caiu novamente. |
Then Henfrey looked down again. | Em seguida, olhou para baixo Henfrey novamente. |
And then down falls again. | E depois para baixo cai novamente. |
Let's get down again, Eric. | Vamos descer novamente, Eric. |
It never came down again. | Não voltámos a vêlo. |
Once again, Nicaragua let me down. | Mais uma vez, Nicarágua, desapontou me. |
My radio has broken down again. | O meu rádio pifou de novo. |
Now you just lie down again. | Deitese novamente. |
Bad guess. Better sit down again. | Mal suposto. |
Up, down again, around that's it. | Cima, para baixo de novo, em um círculo. Bem assim. |
Your mother and I would sure like to see you settled down particularly in Austin. | A tua mãe e eu gostaríamos que te estabelecesses por aqui. |
He trips, falls, gets up again only to be beaten down again. | Ele tropeça, cai, é volta a se levantar apenas para ser derrotado novamente. |
In 1802, having again settled in London, he received permission from Napoleon Bonaparte to return to France. | Em 1802, estando novamente a morar em Londres, recebeu a permissão de Napoleão Bonaparte para retornar à França. |
That stuff will never come down again! | O equipamento nunca mais vem para baixo! |
Once again it boils down to transparency. | Mais uma vez, tudo vai ter sempre à transparência. |
And the plumbing has broken down again. | E a canalização rota novamente. |
Hardin went down to the deck again? | Sim, senhor. O Hardin decidiu actuar por sua conta, não foi? |
I settled down at my cottage on the Riviera near Cap Ferrat to finish my book. | Eu fui para minha casa na Riviera Francesa, perto de Cap Ferrat ... Terminar o meu livro. |
And then climbed back up again, looked down at those clouds again, climbed back into the capsule again. | Depois trepei novamente para fora, olhei para baixo para as nuvens, e voltei a entrar na cápsula. |
settled. | Porquê? |
Then you have to push it down again. | Então apertem pra lá de novo. |
I do something, put it back down again. | Eu faço algo, coloco de volta. |
Related searches : Settled Down - Down Again - Is Settled Down - Have Settled Down - Settled Down Well - Having Settled Down - Are Settled Down - Being Settled Down - Broke Down Again - Again Again - Again And Again - Invoice Settled