Translation of "broke down again" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Again - translation : Broke - translation : Broke down again - translation : Down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Broke again? | Estás de novo sem dinheiro? |
Tom broke something again. | Tom quebrou algo novamente. |
He broke it again. | Ele partiuo novamente. |
Broke down, eh? | Avariouse? |
And now you're broke again? | Estas teso, de novo? |
I would've been here earlier, but my car broke down again. I had some more trouble. | Eu queria ter chegado mais cedo, mas o meu carro avariou outra vez. |
She never broke down. | Nunca se abateu. |
The car broke down. | O carro enguiçou. |
The printer broke down. | A impressora quebrou. |
My bike broke down. | A minha bicicleta quebrou. |
Only mine's broke down | Só o meu está quebrado |
The car broke down. | O carro avariouse. |
Yeah, it broke down. | Sim, estragouse. |
He broke down and said... that if my husband would forgive him it would never happen again. | Começou a chorar e disse que se o meu marido Ihe perdoasse, não voltaria a acontecer. |
Maybe Tom's car broke down. | Talvez o carro de Tom tenha se quebrado. |
So then we broke it down. | Então dissecamos isso. |
But one time it broke down. | Mas certa vez a conexão não pôde ser feita. |
Our car broke down last night. | O nosso carro estragou noite passada. |
So then we broke it down. | Depois desmanchamos tudo. Isto é um exemplo duma rotação. |
But one time it broke down. | Mas uma dia avariou se. |
Maybe it just broke down here. | Possivelmente se avariou justo aqui. |
Her car broke down on the way. | O carro dela quebrou no caminho. |
Tom broke down and started to cry. | Tom desabou e começou a chorar. |
The hearse broke down, like Francis' halftrack. | Tem a carroça feita em pó. |
Many wars broke out again in a few years. | Muitas guerras estouraram de novo em poucos anos. |
They broke down the pillar of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a latrine, to this day. | Também quebraram a coluna de Baal, e derrubaram a casa de Baal, fazendo dela uma latrina, como é até o dia de hoje. |
I paid to get it repaired then it broke again. | Eu paguei para que consertassem e ele quebrou de novo. |
I paid to get it repaired then it broke again. | Eu paguei para que o reparassem... e ele quebrou de novo. |
Sire, again this morning rioting broke out on the waterfront. | Esta manhã, novos distúrbios começaram no litoral. |
The motorcycle which I borrowed from him broke down. | A mota que eu lhe pedi emprestada estragou se. |
The firemen broke down the door with an ax. | Os bombeiros arrombaram a porta com um machado. |
Tom broke down when he heard the bad news. | Tom desabou quando ouviu as más notícias. |
Practically! Making eyes at me until I broke down. | Andaste a insinuarte durante dois anos até que me rendi. |
The bus broke down at one end of the bridge. | O ônibus quebrou no final da ponte. |
He fell down on the ice and broke his arm. | Ele caiu no gelo e quebrou o braço. |
I had to walk there because my car broke down. | Tenho de andar até lá porque meu carro quebrou. |
She broke down and confessed that she liked my dress. | Confessou que gostava do meu vestido. |
I like the tracking and seeing the saplings broke down. | Eu gosto de seguir pistas e observar os ramos partidos. |
The ship broke down and we headed into the port. | O navio avariou e acabámos no porto. |
My car broke down, so I had to take a bus. | Meu carro quebrou, então tive que pegar um ônibus. |
More problems became apparent when Waters's relationship with Wright broke down. | Mais problemas tornaram se aparentes quando a relação de Roger com Wright quebrou. |
They ran up and began beating me till I broke down. | Eles chegaram a correr e comecaram a me bater até eu quebrar |
Did he say anything about himself, about why he broke down? | Ele disse alguma coisa? Sobre si próprio porque teve o ataque? |
The guys got out, they put the hood up, they started working under the hood, got it going again. About a hundred yards, it broke down. | E os caras sairam, abriram o capô, olharam o motor, fizeram o carro pegar, e mais cem metros, ele quebra. |
When war broke out again in 1282, it was an entirely different undertaking. | A guerra estourou novamente em 1282, porém desta vez era totalmente diferente. |
Related searches : Broke Down - Down Again - Line Broke Down - Talks Broke Down - Relationship Broke Down - Car Broke Down - He Broke Down - Machine Broke Down - Broke It Down - Marriage Broke Down - Settled Down Again - Again Again