Translation of "severing of ties" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Severing - translation : Severing of ties - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It means severing ties with the many close friends that I have made over the years.
Significa romper os la ços com os muitos amigos, que fui fazendo ao longo dos anos.
President Óscar Arias of Costa Rica, however, established diplomatic relations with China in 2007, severing formal diplomatic ties with Taiwan.
O presidente Óscar Arias de Costa Rica, contudo, estabeleceu relações diplomáticas com a República Popular da China em 2007, rompendo laços diplomáticos formais com a República da China (ou Taiwan).
Fitzherbert was not pleased with the public denial of the marriage in such vehement terms and contemplated severing her ties to the Prince.
Fitzherbert não gostou com a negação pública do casamento em termos tão veementes e contemplou cortar suas relações com Jorge.
Be wary of Allah, in whose Name you adjure one another and of severing ties with blood relations. Indeed Allah is watchful over you.
Temei a Deus, em nome do Qual exigis os vossos direitos mútuos e reverenciaios laços de parentesco, porque Deus é vosso Observador.
and the severally severing
E discriminam profundamente,
Do lace the severing clouds in yonder east
Fazer rendas cortando as nuvens lá no oriente
Those who cross this line risk losing their jobs, severing ties with family and friends, harassment by government loyalists, and sometimes legal action. Do the Damas participate because of their political beliefs, or mostly for financial gain?
Aqueles que cruzam a linha correm o risco de perder seus trabalhos, de cortar laços com familiares e amigos, de serem atormentados por pessoas leais ao governo e até mesmo de sofrer ação legal.
Ties, bow ties and cravats
Calçado para desporto
Ties, bow ties and cravats
Calçado com sola exterior de couro natural ou reconstituído
Ties, bow ties and cravats
Tecidos (exceto tecidos revestidos, recobertos ou estratificados com borracha ou alumínio)
Ties, bow ties and cravats
Calçado com sola exterior de borracha, plásticos, couro natural ou reconstituído e parte superior de matérias têxteis
Ties, bow ties and cravats
Cátodos e seus elementos
Ties, bow ties and cravats of silk or silk waste
Gravatas, laços e plastrões de seda ou de desperdícios de seda
Ties.
Laços.
Ties, bow ties and cravats, knitted or crocheted
Gravatas, laços e plastrões, de malha
Ties, bow ties and cravats of man made fibres (excl. knitted or crocheted)
Gravatas, laços e plastrões, de fibras sintéticas ou artificiais (expt. de malha)
Ties, bow ties and cravats of man made fibres (excl. knitted or crocheted)
Pedras calcárias, que não mármore, travertino e alabastro, de qualquer forma, polidas, decoradas ou trabalhadas de outro modo, mas não esculpidas exceto ladrilhos, cubos, pastilhas e artigos semelhantes da subposição 680210 bijutarias, artigos de relojoaria, aparelhos de iluminação e suas partes botões, produções originais de arte estatuária ou de escultura pedras para calcetar, lancis e placas (lajes) para pavimentação
Ties, bow ties and cravats of silk or silk waste (excl. knitted or crocheted)
Gravatas, laços e plastrões, de seda ou de desperdícios de seda (expt. de malha)
Ties, bow ties and cravats antillas, veils and the like
Gravatas, laços e plastrões pescoço, cachenés, cachecóis, mantilhas, véus e semelhantes
We must begin by severing the excessively close ties which currently exist between the Mafia and our political authorities, a link which weakens the Italian State in its campaign against the Mafia and makes a part of the ruling class no more than its accomplice.
É preciso, antes de mais, cortar os estreitíssimos laços que ligam neste momento a Mafia e o poder político, conexão que enfraquece o Estado italiano na luta contra a Mafia e contra uma parte da classe política que é sua cúmplice.
So, some of your social ties.
Assim, alguns de seus laços sociais.
Ties, bow ties and cravats other than knitted or crocheted, of wool, of cotton or of man made fibres
Gravatas, laços e lenços para o pescoço, com exclusão dos de malha, de lã, de algodão ou de fibras sintéticas ou artificiais
Ties, bow ties and cravats other than knitted or crocheted, of wool, of cotton or of man made fibres
Gravatas, laços e lenços para o pescoço, de lã, de algodão ou de fibras sintéticas ou artificiais, excepto de malha
Local authori ties
Adminis tração lo cal
Local authori ties
Adminis tração lo cal Fundos da segu rança so cial
Local authori ties
Adminis tração lo cal
Sleepers (cross ties)
Evaporadores de placas
Tunisia has always maintained very close cultural ties with Europe, it has educational, cultural ties, ties in the media, and contracts.
A Tunísia manteve sempre laços culturais muito estreitos com a Europa, com quem mantém laços no campo do ensino, da cultura, dos meios de comunicação, e com quem tem contratos.
The market test has, to a large extent, welcomed the severing of the structural links between the parties.
O teste de mercado contribuiu em grande medida para encarar favoravelmente o corte dos vínculos estruturais entre as partes.
Official Journal of the European Commun ties
Jornal Oficial das Comunidades Europeias
ties on large exposures of credit institutions.
A segunda pergunta diz respeito às relações comer ciais internacionais, mais concretamente à questão das regras do GATT.
Well, that kind of ties things together.
lsso fecha os pontos.
Ties, bow ties and cravats of textile materials (excl. of silk, silk waste or man made fibres, knitted or crocheted)
Gravatas, laços e plastrões, de matérias têxteis (expt. de seda ou de desperdícios de seda, de fibras sintéticas ou artificiais, bem como de malha)
Ties, bow ties and cravats of textile materials (excl. of silk, silk waste or man made fibres, knitted or crocheted)
Pedras calcárias, que não mármore, travertino e alabastro, de qualquer forma, polidas, decoradas ou trabalhadas de outro modo, esculpidas pedras calcárias esculpidas (exceto ladrilhos, cubos, pastilhas e artigos semelhantes da subposição 680210 bijutarias, artigos de relojoaria, aparelhos de iluminação e suas partes botões, produções originais de arte estatuária ou de escultura pedras para calcetar, lancis e placas (lajes) para pavimentação)
2014 The United States and Cuba re establish diplomatic relations after severing them 55 years ago.
2014 Estados Unidos e Cuba anunciam o reatamento de relações diplomáticas após 53 anos.
Asset backed securi ties
Instrumentos de dívida titularizados
Does language create ties?
Meninos da praia de Luba.
These ties are different.
Estas gravatas são diferentes.
It ties to origami.
Tem a ver com origami .
The ties are planned.
O contacto está a ser organizado.
Where are my ties?
E minhas gravatas?
Top hats, bow ties
cartolas, gravatas.
It ties your hands.
Ficas de maos atadas.
(excl. shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like, ties, bow ties and cravats)
(expt. xales, écharpes, lenços de pescoço, cachenés, cachecóis, mantilhas, véus e artefactos semelhantes gravatas, laços e plastrões)
And (the mystic ties of) parent and child
pelo procriador e pelo que procria,

 

Related searches : Severing Ties - Cutting Or Severing - Ties Of Friendship - Ties Of Blood - Strength Of Ties - Ties Of Interdependence - Strengthening Of Ties - Emotional Ties - Blood Ties - Cut Ties - Community Ties - Sever Ties - Ties Together