Translation of "shall take precedence" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Precedence - translation : Shall - translation : Shall take precedence - translation : Take - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Which will take precedence?
Qual deles terá precedência?
Members appointed on the same day shall take precedence according to age.
Os membros com a mesma antiguidade nas funções têm precedência segundo a idade.
Values should take precedence over power.
Os valores devem ter prioridade sobre o poder.
However, political measures must take precedence.
Contudo, deverá ser dada prioridade à acção política.
A request to raisea point of order shall take precedence over all other requeststo speak.
Os pedidos de uso da palavra para pontos de ordem töm prioridade sobrequaisquer outros pedidos de intervengäo.
The sectors which take precedence in this
Existem ainda as restrições em matéria de controlo de câmbios e a compartimentação dos mercados financeiros.
A newly elected Vice President shall take the place of his predecessor in the orderof precedence.
Em questöes de precedÖncia, o Vice Presidente substitutoocupa o lugar do Vice Presidente substitufdo.
Health care must take precedence over commercial considerations.
Os cuidados de saúde devem ter primazia sobre as considerações comerciais.
A newly elected Vice President shall take the place of his predecessor in the order of precedence.
Em questões de precedência, o Více Presidente substituto ocupa o lugar do Vice Presidente substituído.
A request to raise a point of order shall take precedence over all other requests to speak.
Os pedidos de uso da palavra para pontos de ordem têm prioridade sobre quaisquer outros pedidos de intervenção.
A newly elected Vice President shall take the place of his predecessor in the order of precedence.
Em questões de precedência, o Vice Presidente substituto ocupa o lugar do Vice Presidente substituído.
A request to raise a point of order shall take precedence over all other requests to speak.
Os pedidos de uso da palavra para invocações do Regimento têm prioridade sobre quaisquer outros pedidos de intervenção.
the suspension or closure of the sitting (Rule 171) shall take precedence over other requests to speak.
Requerer a interrupção ou a suspensão da sessão (artigo 171o).
(e) the suspension or closure of the sitting (Rule 132) shall take precedence over other requests to speak.
Requerer a interrupção ou a suspensão da sessão (artigo 132
Community law seeks to take precedence over national law.
Em primeiro lugar, uma pequena observação prévia sobre a história deste privilégio não na protecção de patente, porque esta até agora não existiu, mas na protecção de variedades.
Existing arrangements between Member States should therefore take precedence.
Por esta razão, as normas já existentes entre os Estados Membros devem ter prioridade.
It means quite clearly that sustainable development must take precedence.
Muito simplesmente, que o desenvolvimento sustentável deve ser o conceito dominante.
Politics must continue to take precedence over arithmetic in this sense.
Nesse sentido a política deverá continuar a prevalecer em relação à aritmética.
Local operators should, of course, take precedence in the selection of partners.
Entre esses parceiros para a cooperação, os agentes locais devem ter a primazia, como é óbvio.
Do you intend this Earl of Nottingham to take precedence over me?
O Conde de Nottingham terá precedência na corte sobre mim?
He'll take precedence over you as he did in wisdom at Cádiz.
Terá precedência na corte como teve na sensatez, em Cádiz.
We shall now vote to decide on the order of precedence.
Vamos agora proceder a um escrutínio para determinar a ordem de precedência.
These should be primary objectives and should take precedence over any economic factors.
Estes devem ser os seus principais objectivos, acima de quaisquer considerações de ordem económica.
This European constitution for 450 million citizens will take precedence over national constitutions.
Esta Constituição Europeia para 450 milhões de cidadãos impor se á às constituições nacionais.
In doing so, Madam President has breached Rule 142 that states that points of order shall take precedence over all other requests to speak.
Infringiu também o artigo 122º, que confere a todos os deputados a esta assembleia o direito de fazer uma intervenção, neste caso para refutar as observações feitas por outro deputado, a senhora deputada Vidal Quadras.
Well first we take into power of three because exponentiation has the highest precedence.
Primeiro realiza se a exponenciacao porque essa operacao tem a mais alta precedencia.
Fourthly, the repressive aspect does not take precedence over the free movement of' persons.
Nianias (RDE). (GR) Senhora Presidente, quero apoiar o pedido do senhor deputato Langer, pois, realmente, temos assistido, nos últimos meses, a graves acontecimentos no espaço da Turquia e dos Balcãs.
Food safety and the guarantee of biological diversity must take precedence over commercial interests.
A segurança alimentar e a garantia da biodiversidade deve ter prioridade sobre os interesses comerciais.
This tradition must be respected and take precedence over the requirement for uniform rules.
Esta tradição deve ser respeitada e prevalecer sobre qualquer exigência de normas unificadas.
The unification of Europe must always take precedence over narrow sectoral and national interests.
A unificação da Europa deve ser sempre prioritária relativamente aos limitados interesses nacionais e sectoriais.
Let us not allow animals to take precedence over human beings and human health.
Não privilegiamos o animal relativamente aos seres humanos e à sua saúde.
The discretion of the State must not take precedence over that of the people.
A razão de Estado não deve ter primazia sobre a dos povos.
Freight transport must take precedence for the reasons I have given, subject to certain conditions.
O transporte de mercadorias tem de ser prioritário, pelas razões que apresentei, sob determinadas condições.
It appears that in those circles, discussions of principle take precedence over safety at sea.
Nesses círculos, as discussões de princípio são aparentemente mais importantes do que a segurança marítima.
In accordance with Rule 15(2) and Rule 16, the Quaestors, like the Vice Presidents, shall take precedence in the order in which they were elected.
Em conformidade com o nº 2 do artigo 15º e com o artigo 16º do Regimento, a ordem de precedência dos Questores, tal como a dos Vice presidentes, será determinada pela ordem segundo a qual tiverem sido eleitos.
Five. Well first we take it to power of three, because exponentiation has the highest precedence.
Bem, primeiro nós levá lo ao poder de três, porque a exponenciação tem a prioridade mais alta.
In the case of discrepancies between the different versions of the notice , the version published in the Official Journal is authentic and shall take precedence over other versions .
No caso de discrepâncias entre diferentes versões do anúncio , apenas versão publicada no Jornal Oficial fará fé , prevalecendo sobre todas as outras .
It's called operator precedence.
É chamado de precedência de operador.
Does the Danish rule on advance notice of disputes take precedence over this right of a subcontractor?
Por um lado, a Comissão procura atingir um objectivo social, sobretudo a protecção social, enquanto que por outro visa realizar a liberdade de prestação de serviços.
Given that points of order in this Assembly take precedence over substance, we have had one intervention in favour of an adjournment, and one against, and in order that there shall be no doubt, I shall now take a role call vote.
Dado que as questões processuais prevalecem nesta as sembleia sobre as questões de fundo e que houve uma intervenção a favor da interrupção da sessão e outra contra, para que não haja dúvidas, vamos proceder a uma votação nominal sobre a interrupção da sessão.
The infighting between those who believe that harmonization must take precedence and their opponents has nevertheless not ceased.
Embora não se façam distinções nisto quanto à nacionalidade do carregador, torna se muito mais difícil, para os que não são súbditos dum Estado membro, preencher determinados requisitos, do que para os residentes.
Should any conflict arise between these two objectives, concern for health and safety must take precedence without exception.
A durabilidade das máquinas utilizadas na extracção mineira é de cerca de oito anos, podendo a dos transformadores ir até aos 40 anos.
Respect for human rights must take precedence in our policy, and that is not the case at present.
Não basta possuir um bom balanço económico. Não basta apresentar bons resultados na agricultura ou noutra coisa qualquer.
Europol' s mandate must not take precedence over national policies or the control of Ministers for Home Affairs.
O mandato da Europol não deve sobrepor se às políticas nacionais e ao controlo do Ministério Público.
In consequence of that, free competition between operators will take precedence in these texts over public service obligations.
Consequentemente, a livre concorrência entre operadores terá, segundo os textos em apreço, primazia sobre as obrigações de serviço público.

 

Related searches : Take Precedence - Shall Have Precedence - Will Take Precedence - Take Precedence Over - Must Take Precedence - Shall Take - Shall Take Delivery - Shall I Take - Shall Take Effect - Shall Take Out - Shall Take Care - Shall Take Over - Shall Take Place