Translation of "she is upset" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Is she upset? | Ela está triste? |
She was too upset. | Ficou irada. |
She looked upset as she read the letter. | Ela pareceu ficar perturbada ao ler a carta. |
Why is she so upset about a pair of slippers? | Porque está ela tão incomodada por um par de chinelos? |
She seemed quite upset and nervous about it. | Parecia preocupada e nervosa com isto. |
Kathy told my wife this morning. She seemed pretty upset. | A Kathy disse hoje à minha mulher. |
She asked to meet me. She's very upset about the story she blurted out to you. | Está preocupada com a história que lhe contou. |
Tom is upset. | Tom está chateado. |
Everyone is upset. | Todos estão chateados. |
Everyone is upset. | Todo mundo está chateado. |
She reported to police that Fabi was upset about what was happening. | A amiga da adolescente relatou à polícia que ela ficou transtornada com o que estava acontecendo. |
She's so upset, Mr. Wilkes told her she can't even come downstairs. | Está tão nervosa que o Sr. Wilkes nem a deixa descer. |
She was extremely upset and plunged into a tirade about your drinking. | Ela estava fora de si e começou a dizer que o senhor bebe. |
Tom is getting upset. | O Tom está ficando triste. |
Tom is just upset. | Tom só está chateado. |
Tom is pretty upset. | Tom está bem chateado. |
Tom is really upset. | Tom está muito triste mesmo. |
Tom is very upset. | Tom está muito chateado. |
Robert is very upset. | O Robert está muito alterado. |
Why is everyone so upset? | Por que está todo mundo tão chateado? |
The boss is very upset. | O chefe está muito nervoso. |
My wife is very upset. | A minha esposa está muito nervosa. |
Tom is still very upset. | Tom ainda está muito chateado. |
Your nerves is all upset. | Seus nervos é todo chateado. |
Uncle Frank is very upset. | O Tio Frank está muito transtornado. |
For instance, when Demeter is upset, she banishes heat from her vicinity, into the other hemisphere, where it makes summer. | Por exemplo, Quando Demeter está perturbada, ela expulsa o calor de sua vizinhança, para o outro hemisfério, onde isso acarreta o verão. |
There's nothing to get upset... upset about. | Não há nada para ficar preocupado... |
Tom is very upset with Mary. | Tom está muito chateado com Maria. |
I know why Tom is upset. | Eu sei porque o Tom está chateado. |
Tom isn't upset, but Mary is. | O Tom não está chateado, mas a Mary está. |
Tom is really upset, isn't he? | Tom está realmente chateado, não é? |
But your father is really upset. | O teu pai está muito aborrecido. |
Oh, dear. Robert is very upset. | O Robert está muito alterado. |
Upset? | Incomodada? |
Upset? | Nervoso? |
Upset? | Enervada, eu? |
It will upset you. It won't upset me. | Vais ficar aborrecida. |
And how she was sick, and how that upset a woman thought to everyone, for everyone? | E como ela estava doente, e como que chateado uma mulher pensado para todos, para todos |
Tom is going to be very upset. | Tom ficará muito chateado. |
I wonder if Tom is still upset. | Eu me pergunto se o Tom ainda está chateado. |
I wonder if Tom is still upset. | Me pergunto se o Tom ainda está chateado. |
What is it that's upset you so? | O que te preocupa tanto? |
One word is enough to upset him. | Uma palavra basta para o deixar zangado. |
I'm upset. | Estou chateado. |
Tom's upset. | O Tom está triste. |
Related searches : Is Upset - She Was Upset - He Is Upset - Customer Is Upset - She Is - Is She - How Is She? - She Is Mad - She Is Alive - She Is Even - She Is American - She Is Supportive - She Is Awarded