Translation of "she sends you" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
She sends you - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She sends her apologies. | Ela pede desculpa pela sua ausência. |
She sends her love. | Mandate saudações. |
She is elsewhere on parliamentary business and sends her apologies. | Mas tudo acabou em bem, embora pudesse ter sido muito mais rápido! |
She leaves in the morning and lights and sends its rays. | Ela sai de manhã e luzes e envia seus raios. |
And every year, she sends me tickets to the flower show. | Todos os anos enviame bilhetes para a feira das flores. |
I'd hate to be around when she sends them out here. | Eu odiava estar por perto quando ela os enviar. |
Mama. Means that it knows now she sends her son to hell | Significa que ele agora sabe que ela envia seu filho para o inferno |
She makes 45 a week and sends her mother 100 of it. | Ela ganha 45 por semana e manda 100 para a mäe. |
My brother sends you his regards. | Meu irmão manda lembranças. |
The Prince sends you this garment... | O Príncipe envialhe estes trajes... |
This results in cyan, which she sends to Bob as her public key. | Isso resulta em ciano, que ela manda para Bob como sua chave pública. |
My brother sends you his warm regards. | Meu irmão te enviou um abraço caloroso. |
He's well. He sends you his greeting. | Está bem e mandou lembranças. |
Angier sends Olivia to discover Borden s secret, but she instead grows close to Borden. | Obcecado em descobrir o segredo, Angier manda Olivia para espionar Borden. |
Well, you know, you know, a CEO sends us out. | Bem, você sabe, você sabe, que um CEO nos envia para fora. |
Eh, he sends his best regards to you. | Ele mandou lembranças. |
About your socalled rich father, who sends you money. | Que o pai é rico, que manda grana. Pára com isso. |
I'll call you as soon as Ursus sends word. | Chamote assim que o Ursus disser alguma coisa. |
Could be that God sends you such a great salvation. | Poderia ser que Deus lhe envia tão grande salvação. |
It was the fella that sends you flowers every day. | Era o tipo que lhe manda flores todos os dias. |
He sends each of you a gift from His Majesty. | Ele envia a cada um de vós um presente de Sua Majestade. |
You mean our paper sends two men to cover one game? | O nosso jornal manda dois homens para cobrir este jogo? |
Later that evening, Aunt Josephine receives a phone call from Captain Sham, and she then sends the children away. | Mais tarde naquela noite, capitão Sham chama Josephine, que não ouve as crianças quando tentam novamente avisá la. |
Sends a message. | Envia uma mensagem. |
Hashem sends thoughts. | Hashem envia pensamentos. |
It is He who sends the winds to you with the glad news of His mercy and who sends purifying rain from the sky | Ele é Quem envia os ventos alvissareiros, mercê da Sua misericórdia e enviamos do céu água pura, |
Whomever God sends astray, you will never find for him a way. | Porém, jamais encontrarás sendaalguma, para aquele que Deus desviar (por tal merecerem). |
Have you not seen that God sends down water from the sky? | Não reparas em que Deus faz descer a água do céu? |
One sends data and receives acknowledgments, the other sends acknowledgments and receives data. | Um emite dados e recebe reconhecimentos, o outro emite reconhecimentos e recebe dados. |
The stroke to her head sends Sedna to the ocean floor where she resides, commanding the animals of the sea. | Sedna foi morar no fundo do mar, de onde reina sobre os animais marinhos. |
Then, she sends it to Bob, who decrypts the message using the same list of random shifts she'd given him. | Agora, para encriptar a sua mensagem, |
Here's Gisbourne so in love with Marian he daren't say boo to her andthissaucyfellow gives her better than she sends. | Gisbourne ama tanto Marian que nem ousaria retorquir e este atrevido responde melhor que ela. |
It is He who shows you His signs, and sends you food from the heavens. | Ele é Quem vos evidencia os Seus sinais e vos envia o sustento do céu. |
Tom sends his regards. | Tom manda lembranças. |
Sends Windows WinPopup messages | Envia mensagens de WinPopup do WindowsName |
He sends me money. | Meu pai é rico, manda dinheiro. |
There, Cortana enters the systems and, discovering something urgent, suddenly sends Master Chief to find Captain Keyes while she stays behind. | Lá, Cortana entra nos sistemas e, descobri algo importante, de repente ela envia o Master Chief para encontrar o capitão Keyes, enquanto ela fica para trás. |
And for one whom Allah sends astray, you will not find a way. | Jamais encontrarás senda alguma para aquele a quem Deus desvia. |
I don't want you here anymore, and sends them off on their way. | Eu não quero você aqui anymore e envia los para em seu caminho. |
A Origin is the same, the good, but to ignore devil sends you | Então, os sábios nos dizem ponto de partida é o mesmo, o bom, mas ignorar diabo lhe envia |
she sent you. She? | ela...? |
She loves you, she loves you not. | Ama, não ama. |
It is He who shows you His wonders, and sends down sustenance from the sky for you. | Ele é Quem vos evidencia os Seus sinais e vos envia o sustento do céu. |
He it is Who shows you His Signs and sends down provision for you from the sky. | Ele é Quem vos evidencia os Seus sinais e vos envia o sustento do céu. |
It is He who shows you His signs and sends down provision for you from the sky. | Ele é Quem vos evidencia os Seus sinais e vos envia o sustento do céu. |
Related searches : She Sends - Sends You - Sends You Greetings - He Sends You - He Sends - Sends Greetings - Sends Out - Sends Regards - She Wishes You - Sends His Love - Before He Sends - Sends His Regards - Sends His Greetings - Sends A Message