Translation of "shook head" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Head - translation : Shook - translation : Shook head - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I shook my head. | Balancei a cabeça. |
He shook his head. | Ele balançou a cabeça. |
Martha shook her head. | Martha balançou a cabeça. |
He shook his head, no. | Ele abanou a cabeça e explicou |
Then she shook her head | Depois, abanou a cabeça |
The Hatter shook his head mournfully. | O Chapeleiro abanou a cabeça com tristeza. |
The Knave shook his head sadly. | O Valete balançou a cabeça com tristeza. |
Tom chuckled and shook his head. | O Tom riu e balançou a cabeça. |
The Hatter shook his head mournfully. | O Chapeleiro balançou a cabeça tristemente. |
The Knave shook his head sadly. | O Valete balançou a cabeça tristemente. |
I shook my head a few times. | Eu chacoalhei a cabeça algumas vezes. |
I shook my head a few times. | Eu balancei a cabeça algumas vezes. |
He shook his head up and down. | Ele balançou a cabeça pra cima e pra baixo. |
And she shook her head and said, | Ela abanou a cabeça e disse |
And God shook his head and said, | Deus abanou a cabeça e disse |
Instead of a response, he shook his head no. | Em vez de qualquer resposta, ele sacudiu negativamente a cabeça. |
He shook his head sceptically without looking at me. | Ele balançou a cabeça com ceticismo sem olhar para mim. |
Mother just shook her head and said, Poor John. | A mãe abanou a cabeça e só disse Pobre John. |
Mouse only shook its head impatiently, and walked a little quicker. | Mouse apenas balançou a cabeça impacientemente, e andou um pouco mais rápido. ! |
But Mother Oyster winked her eye and shook her heavy head | Mas a mãe ostra, que não é louca Piscou o olhinho |
He picked up a crumb of our black bread, shook his head and dropped it. | Pegou numa migalha do nosso pão, abanou a cabeça e largoua. |
At the ominous word liberality , Scrooge frowned, and shook his head, and handed the credentials back. | Ao ouvir a sinistra palavra generosidade , Scrooge franziu a testa, meneou a cabeça e devolveu as credenciais. |
I just bumped into her a few minutes ago and she looked at me and shook her head. | Topei com ela há poucos minutos Ele olhou para mim e balançou a cabeça . |
And she shook her head and said, Oh, these Americans. We gave them a language, why don't they use it? | E ela balançou a cabeça e disse Ah, esses americanos, nós lhes demos uma língua. Por que eles não a usam? |
He shook my hand. | Ele apertou a minha mão. |
Tom shook Mary's hand. | Tom apertou a mão de Maria. |
Tom shook my hand. | Tom apertou a minha mão. |
Tom shook everybody's hands. | Tom apertou a mão de todos. |
Tom shook everybody's hands. | Tom apertou a mão de todo o mundo. |
You shook his hand? | Tu apertas lhe a mão? |
It shook me nerves. | Mexeume com os nervos. |
Sherlock Holmes' quick eye took in my occupation, and he shook his head with a smile as he noticed my questioning glances. | Olho rápido Sherlock Holmes 'pegou na minha profissão, e ele balançou a cabeça com um sorriso como ele percebeu a minha olhares interrogativos. |
The earthquake shook the houses. | O terremoto chacoalhou as casas. |
The earthquake shook the houses. | O terremoto sacudiu as casas. |
The two men shook hands. | Os dois homens apertaram as mãos. |
She shook hands with him. | Ela lhe deu as mãos. |
Tom shook hands with Mary. | Tom apertou a mão de Mary. |
Tom and Mary shook hands. | Tom e Maria apertaram as mãos. |
The earthquake shook the house. | O terremoto sacudiu a casa. |
I shook him before that. | Eu iludio antes disso. |
Hennessy shook hands on it. | O Hennessy confirmou. |
The Dormouse shook its head impatiently, and said, without opening its eyes, 'Of course, of course just what I was going to remark myself.' | O Arganaz abanou a sua cabeça impacientemente, e disse, sem abrir os olhos, Claro, claro ia mesmo dizer isso. |
The Dormouse shook its head impatiently, and said, without opening its eyes, 'Of course, of course just what I was going to remark myself.' | O Leirão balançou a cabeça impacientemente e disse, sem abrir os olhos , de Claro, claro, apenas o que eu estava indo para observação de mim mesmo '. |
Then the earth shook and trembled the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth. | Então se abalou e tremeu a terra, os fundamentos dos céus se moveram abalaram se porque ele se irou. |
So Ms. Dewey heard this, and she shook her head in despair while fellow teachers were sort of cheering each other on and nodding approvingly. | Então a Sra. Dewey ouviu isso, e ela balançou sua cabeça em desespero enquanto seus colegas professores estavam aplaudindo uns aos outros e balançando a cabeça em aprovação. |
Related searches : Shook Her Head - Shook Hands - Shook Me - Shook Up - Shook The World - Shook My Hand - All Shook Up - We Shook Hands - Head To Head - Head-to-head