Translation of "simply by showing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Showing - translation : Simply - translation : Simply by showing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Simply showing the flag is far from enough. | Limitarmo nos a mostrar a bandeira não é suficiente. |
So this image is simply showing it's a field of marine piles interconnected with this woven fuzzy rope. | Então esta imagem é só ilustrativa, é um campo de pilares marinhos interconectados com redes entrelaçadas. |
So this image is simply showing it's a field of marine piles interconnected with this woven fuzzy rope. | Esta imagem é apenas ilustrativa é um campo de pilares marinhos interligados com cordas entretecidas. |
And by kind of like showing them | E, mostrando |
We also share the rapporteur's circumspect attitude to the Commission's optimism, in which he is simply showing common sense. | Fazemos também nossa a circunspecção do relator perante o optimismo da Comissão, pois tratase de simples bom senso. |
In France, this album was released with a different album cover, simply showing a photo of the four band members. | Na França, este álbum foi lançado com uma capa de álbum diferente, simplesmente mostrando uma foto dos quatro membros da banda. |
Start out by showing me that dead fire. | Comece por mostrarme a tal fogueira apagada. |
The arrogance of some people in the Community in simply showing other nations the waiting room is no longer acceptable today. | Senhor Presidente, segundo os dados de que disponho, não existem reactores do tipo dos Tchernobil, os RBMK 1000, fora da Rússia. |
Instead of simply showing expenses distributed among accounts, the new format Budget shows more clearly what we are getting for our money. | Em vez de mostrar apenas as despesas repartidas pelas diversas contas, o orçamento revela agora, com maior clareza, o que obtemos em troca do dinheiro. |
No doubt, part of this was his great joy and pleasure in showing people that he could think more simply than they could. | Mas, sem dúvida, que parte disto era a sua grande alegria e prazer em mostrar às pessoas que ele conseguia pensar de forma mais simples que elas. |
By George, he's making a good showing, you know it. | O ritmo está excelente! |
Form 19 can be complemented by maps showing concentration distributions. | O formulário n.o 19 pode ser complementado por mapas que mostrem a distribuição das concentrações. |
But no doubt part of this was his great joy and pleasure in showing people that he could think more simply than they could. | Mas sem dúvida parte disso era seu grande prazer em mostrar às pessoas que podia pensar de forma mais simples que os outros. |
At the start of the game, the game board is empty. There is simply a grid of dots showing where lines can be drawn. | No início do jogo, o tabuleiro está em branco. Existe apenas uma grelha de pontos que mostra onde se podem desenhar as linhas. |
In my opinion, we are simply showing the citizens that Europe is in the process of creating a genuine area of freedom and justice. | Penso que se trata apenas de demonstrar aos cidadãos que a Europa está a trabalhar no sentido de criar um verdadeiro espaço de liberdade e de justiça. |
Sadly, there is provocation by people who should be showing leadership. | Infelizmente, existe provocação da parte de quem deveria dar mostras de capacidade de liderança. |
Showing up? | Showing up? |
Its showing at E3 2003 was positively received by some critics, with skepticism by others. | Sua exibição na E3 2003 foi recebida positivamente por alguns críticos, com ceticismo por outros. |
Of its 29 paragraphs, eight start by showing approval and four by being self congratulatory. | Dos 29 números, 8 começam pela aprovação e 4 pela auto congratulação. |
Numbers were input simply by pressing keys. | Os números eram entrados pela simples pressão das teclas. |
Mr President, we cannot simply stand by. | Senhor Presidente, a nossa Comunidade não pode manter negociações, nem mais um dia, com este regime. |
She can even create illusions by channeling residual thought and emotional impressions in an area (such as showing Wolverine a battle scene between Mister Sinister and unknown assailants, simply by entering the area where the battle had recently taken place). | Ela pode até mesmo criar ilusões, canalizando o pensamento residual e impressões emocionais em uma área (como Wolverine mostrar uma cena de batalha entre o Sr. Sinistro e assaltantes desconhecidos, simplesmente por entrar na área onde a batalha teve lugar recentemente). |
You are protecting us by showing what is happening at Tahrir Square. | Vocês estão nos protegendo ao mostrar o que está acontecendo na Praça Tahrir. |
You are protecting us by showing what is happening at Tahrir Square. | Vocês estão a proteger nos ao mostrar o que acontece na Praça Tahrir. |
. . .when people thought they could halt Hitler's criminal policy by showing forbearance. | Estes episódios realçam como se fosse necessário real çar! a importância das negociações agrícolas que se devem encetar no seio do GATT. |
By showing this courtesy, the Portuguese Presidency has taken a significant step. | Trata se de uma questão de estilo e penso que a Presidência portuguesa deu um passo importante neste campo. |
Some are no more than a metal basket, with no design on the outside, simply showing a price these types of display are easier to refill. | Outros PDVs podem simplesmente assumir o aspecto de uma cesta de metal simples, ostentando nada mais do que o preço. |
Stop showing off! | Pare de se exibir! |
Again it is only by showing the way, leading by example, that we can stay credible. | Mais uma vez, só apontando o caminho, dando o exemplo, é que poderemos continuar a gozar de credibilidade. |
Oh, he must be simply huge by now. | Ele deve estar enorme. Olá, Asta. |
Research showing this, has been carried out by the analytical group Smart Marketing. | Uma pesquisa demonstrando isso foi realizada por um grupo analítico de Smart Marketing . |
Photo posted on Facebook by Ghardaia activists showing crime evidence in the city. | Foto publicada no facebook por um actvista de Ghardaia mostrando evidências de crime na cidade. |
After showing further signs of independence, he was murdered by Ricimer in 461. | Após mostrar leves sinais de independência, ele foi assassinado por Ricímero em 461. |
Gives a Hint by showing the transparent stones with the score on them. | Dá uma sugestão, mostrando as peças transparentes, com a pontuação sobre elas. |
There are clear questions tabled by a number of MEPs showing that other | Não posso, portanto, aceitar as premissas em que assenta a sua pergunta. |
Mr President, I would like to begin by showing you these empty envelopes. | Senhor Presidente, gostaria de começar a minha intervenção por lhe mostrar o seguinte trata se de dois envelopes vazios. |
Would you by any chance be showing any blue pebbles from the bottom? | Estão a tirar calhaus azuis do fundo do mar? |
If this option is checked, a new konqueror window will be created when you open a folder, rather than simply showing that folder's contents in the current window. | Se esta opção estiver seleccionada, será criada uma nova janela do konqueror sempre que você abrir uma pasta em vez de mostrar o seu conteúdo na janela actual. |
For example, all .mod files could be set to start Noatun, .html files could open a Konqueror window showing the file, and a core file can be viewed with the KHexEdit by simply clicking on the core file. | Por exemplo, todos os ficheiros .mod podiam ser configurados para iniciar o Noatun, os ficheiros .html podiam abrir uma janela do Konqueror com o conteúdo dos mesmos, e um ficheiro core podia ser visto com o KHexEdit, bastando para tal carregar no ficheiro core. |
Showing previously hidden windows. | A mostrar as janelas escondidas anteriormente. |
appname showing several tabs | O appname a mostrar diversas páginas |
Showing and hiding objects | Mostrar e esconder objectos |
's just showing off. | 's se mostrando. |
You're showing a light. | Estão a mostrar luz. |
Your husband is showing. | O seu marido está de volta. |
Related searches : By Showing That - By Simply Adding - By Simply Using - Are Showing - Showing Around - Film Showing - Strong Showing - Documents Showing - Showing Commitment - Showing Room