Translation of "simply by showing" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Showing - translation : Simply - translation : Simply by showing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Simply showing the flag is far from enough.
Limitarmo nos a mostrar a bandeira não é suficiente.
So this image is simply showing it's a field of marine piles interconnected with this woven fuzzy rope.
Então esta imagem é só ilustrativa, é um campo de pilares marinhos interconectados com redes entrelaçadas.
So this image is simply showing it's a field of marine piles interconnected with this woven fuzzy rope.
Esta imagem é apenas ilustrativa é um campo de pilares marinhos interligados com cordas entretecidas.
And by kind of like showing them
E, mostrando
We also share the rapporteur's circumspect attitude to the Commission's optimism, in which he is simply showing common sense.
Fazemos também nossa a circunspecção do relator perante o optimismo da Comissão, pois tratase de simples bom senso.
In France, this album was released with a different album cover, simply showing a photo of the four band members.
Na França, este álbum foi lançado com uma capa de álbum diferente, simplesmente mostrando uma foto dos quatro membros da banda.
Start out by showing me that dead fire.
Comece por mostrarme a tal fogueira apagada.
The arrogance of some people in the Community in simply showing other nations the waiting room is no longer acceptable today.
Senhor Presidente, segundo os dados de que disponho, não existem reactores do tipo dos Tchernobil, os RBMK 1000, fora da Rússia.
Instead of simply showing expenses distributed among accounts, the new format Budget shows more clearly what we are getting for our money.
Em vez de mostrar apenas as despesas repartidas pelas diversas contas, o orçamento revela agora, com maior clareza, o que obtemos em troca do dinheiro.
No doubt, part of this was his great joy and pleasure in showing people that he could think more simply than they could.
Mas, sem dúvida, que parte disto era a sua grande alegria e prazer em mostrar às pessoas que ele conseguia pensar de forma mais simples que elas.
By George, he's making a good showing, you know it.
O ritmo está excelente!
Form 19 can be complemented by maps showing concentration distributions.
O formulário n.o 19 pode ser complementado por mapas que mostrem a distribuição das concentrações.
But no doubt part of this was his great joy and pleasure in showing people that he could think more simply than they could.
Mas sem dúvida parte disso era seu grande prazer em mostrar às pessoas que podia pensar de forma mais simples que os outros.
At the start of the game, the game board is empty. There is simply a grid of dots showing where lines can be drawn.
No início do jogo, o tabuleiro está em branco. Existe apenas uma grelha de pontos que mostra onde se podem desenhar as linhas.
In my opinion, we are simply showing the citizens that Europe is in the process of creating a genuine area of freedom and justice.
Penso que se trata apenas de demonstrar aos cidadãos que a Europa está a trabalhar no sentido de criar um verdadeiro espaço de liberdade e de justiça.
Sadly, there is provocation by people who should be showing leadership.
Infelizmente, existe provocação da parte de quem deveria dar mostras de capacidade de liderança.
Showing up?
Showing up?
Its showing at E3 2003 was positively received by some critics, with skepticism by others.
Sua exibição na E3 2003 foi recebida positivamente por alguns críticos, com ceticismo por outros.
Of its 29 paragraphs, eight start by showing approval and four by being self congratulatory.
Dos 29 números, 8 começam pela aprovação e 4 pela auto congratulação.
Numbers were input simply by pressing keys.
Os números eram entrados pela simples pressão das teclas.
Mr President, we cannot simply stand by.
Senhor Presidente, a nossa Comunidade não pode manter negociações, nem mais um dia, com este regime.
She can even create illusions by channeling residual thought and emotional impressions in an area (such as showing Wolverine a battle scene between Mister Sinister and unknown assailants, simply by entering the area where the battle had recently taken place).
Ela pode até mesmo criar ilusões, canalizando o pensamento residual e impressões emocionais em uma área (como Wolverine mostrar uma cena de batalha entre o Sr. Sinistro e assaltantes desconhecidos, simplesmente por entrar na área onde a batalha teve lugar recentemente).
You are protecting us by showing what is happening at Tahrir Square.
Vocês estão nos protegendo ao mostrar o que está acontecendo na Praça Tahrir.
You are protecting us by showing what is happening at Tahrir Square.
Vocês estão a proteger nos ao mostrar o que acontece na Praça Tahrir.
. . .when people thought they could halt Hitler's criminal policy by showing forbearance.
Estes episódios realçam como se fosse necessário real çar! a importância das negociações agrícolas que se devem encetar no seio do GATT.
By showing this courtesy, the Portuguese Presidency has taken a significant step.
Trata se de uma questão de estilo e penso que a Presidência portuguesa deu um passo importante neste campo.
Some are no more than a metal basket, with no design on the outside, simply showing a price these types of display are easier to refill.
Outros PDVs podem simplesmente assumir o aspecto de uma cesta de metal simples, ostentando nada mais do que o preço.
Stop showing off!
Pare de se exibir!
Again it is only by showing the way, leading by example, that we can stay credible.
Mais uma vez, só apontando o caminho, dando o exemplo, é que poderemos continuar a gozar de credibilidade.
Oh, he must be simply huge by now.
Ele deve estar enorme. Olá, Asta.
Research showing this, has been carried out by the analytical group Smart Marketing.
Uma pesquisa demonstrando isso foi realizada por um grupo analítico de Smart Marketing .
Photo posted on Facebook by Ghardaia activists showing crime evidence in the city.
Foto publicada no facebook por um actvista de Ghardaia mostrando evidências de crime na cidade.
After showing further signs of independence, he was murdered by Ricimer in 461.
Após mostrar leves sinais de independência, ele foi assassinado por Ricímero em 461.
Gives a Hint by showing the transparent stones with the score on them.
Dá uma sugestão, mostrando as peças transparentes, com a pontuação sobre elas.
There are clear questions tabled by a number of MEPs showing that other
Não posso, portanto, aceitar as premissas em que assenta a sua pergunta.
Mr President, I would like to begin by showing you these empty envelopes.
Senhor Presidente, gostaria de começar a minha intervenção por lhe mostrar o seguinte trata se de dois envelopes vazios.
Would you by any chance be showing any blue pebbles from the bottom?
Estão a tirar calhaus azuis do fundo do mar?
If this option is checked, a new konqueror window will be created when you open a folder, rather than simply showing that folder's contents in the current window.
Se esta opção estiver seleccionada, será criada uma nova janela do konqueror sempre que você abrir uma pasta em vez de mostrar o seu conteúdo na janela actual.
For example, all .mod files could be set to start Noatun, .html files could open a Konqueror window showing the file, and a core file can be viewed with the KHexEdit by simply clicking on the core file.
Por exemplo, todos os ficheiros .mod podiam ser configurados para iniciar o Noatun, os ficheiros .html podiam abrir uma janela do Konqueror com o conteúdo dos mesmos, e um ficheiro core podia ser visto com o KHexEdit, bastando para tal carregar no ficheiro core.
Showing previously hidden windows.
A mostrar as janelas escondidas anteriormente.
appname showing several tabs
O appname a mostrar diversas páginas
Showing and hiding objects
Mostrar e esconder objectos
's just showing off.
's se mostrando.
You're showing a light.
Estão a mostrar luz.
Your husband is showing.
O seu marido está de volta.

 

Related searches : By Showing That - By Simply Adding - By Simply Using - Are Showing - Showing Around - Film Showing - Strong Showing - Documents Showing - Showing Commitment - Showing Room