Translation of "sink sank sunk" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Sink - translation : Sink sank sunk - translation : Sunk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When a ship is hit, fire will break out on it. To sink it, hit all the squares it occupies. A sunk ship will appear faded. | Quando um barco é atingido, será despoletado fogo neste. Para o afundar, atinja todos os quadrados que este ocupa. Um barco afundado aparecerá desvanecido. |
Sank forever. | Mas vai ser o seu fim, se o fizer. |
He's sunk. | Ele não tem hipóteses. |
Sunk again. | No fundo, de novo. |
We're sunk. | Falhámos. |
The ship sank. | O navio afundou. |
My heart sank. | Oprimiame. |
Aircraft sank immediately. | O avião afundouse imediatamente. |
And Brian's shoulders sank. | Brian ficou desconsolado. |
It capsized and sank. | Ele virou e afundou. |
Suppose the ship sank. | Imagina que o navio afundava. |
Their vessels were sunk. | Os seus navios foram afundados. |
Union National is sunk. | O Union National afundou. |
Sunk without a trace. | Desaparecido sem deixar vestígios. |
He's sunk so low. | Ele desceu tão baixo. |
Her ship was sunk. | O nosso navio foi afundado. |
Unavoidable costs are sunk. | Os custos inevitáveis são irrecuperáveis. |
Atlantis sank into the sea. | A Atlântida afundou no mar. |
This is why theTitanic sank. | É por isso que o Titanic afundou. |
Both ships sank almost immediately. | Ambos os navios se afundaram quase de imediato. |
She sank in the storm. | Ela afundou na tempestade. |
that I sank so deep ... | me afundei tanto... |
Audience Sink, toilet! | Platéia Pia, papel higiênico! |
Source or Sink | Fonte ou DepósitoStencils |
Behind the sink. | Atrás do lavatório. |
Well, sink me. | Ainda bem para mim. |
Under the sink? | Do lavalouças? |
Sink that longboat. | Afundem esse barco! |
It could have sunk anywhere. | Poderia ter naufragado noutro local. |
It might have sunk us. | O monstro não nos afundou. |
This ship sank 1,500 years ago. | O navio afundou há 1.500 anos atrás. |
Tom scrubbed the sink. | Tom esfregou a pia. |
Source or Sink shape | Forma de Fonte ou DepósitoStencils |
The boat sunk and everyone died. | O barco afundou e todos morreram. |
In fact, they sunk into trouble. | Acaso, não caíram em tentação? |
And once again, higher sunk cost. | E mais uma vez, de maior custo afundado. |
They have whales that can sink a ship, but I can sink the whale. | As baleias podem afundarnos, mas eu afundoas. |
The submarine sank, never to rise again. | O submarino afundou, para nunca mais subir. |
Eight people died when that ship sank. | Este é um facto verídico e que não pode ser ignorado. |
Torpedoes fired at wide angle, sank target. | Torpedos disparados com desvio afundaram o alvo. |
The boat was sunk by gunfire from . | A frota avistou um barco de patrulha Japonês. |
Sunk to the bottom of the briny. | Foi para o fundo do mar. |
And it sunk our hopes with it. | E com ele, as nossas esperanças. |
And broke our backs and sunk us. | Partiunos ao meio e afundou o navio. |
Oil doesn't sink, it floats. | O petróleo não afunda, ele flutua. |
Related searches : Heart Sank - Sank Down - Sank Off - Sunk Fence - Sunk In - Sunk Investment - Sunk Screw - Has Sunk - Sunk Key - Is Sunk - Had Sunk - The Ship Sank