Translation of "sit in waiting" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Sit in waiting - translation : Waiting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I can't sit in that station waiting.
Não posso ficar sentado à espera.
We do not sit around waiting for perfection.
Não vamos ficar sentados à espera da perfeição.
Don't sit there waiting to blow your cork.
Não fiquem à espera de que aconteça alguma coisa.
I can't sit here all day, waiting to send messages.
Não posso ficar o dia todo sentado aqui à espera de enviar mensagens.
I sit here waiting. If you scream, I am ready.
Senteime aqui à espera, se gritasse estaria pronto.
And I've got to sit in a hotel room on opening night, waiting to be arrested.
E tenho de ficar num quarto de hotel numa noite de estreia à espera de ser preso.
My boy won't sit waiting at the castle until all of Lombardy is free.
O meu filho não irá ficar à espera no castelo até a Lombardia ser livre.
Where I sit, good, so happy, waiting in line, because only good news H so why not continue?
Onde estou sentado, bem, t?o feliz, esperando na linha, porque s? boas not?cias H ent?o por que n?o continuar?
We used to sit in its positions to eavesdrop, but anyone listening now finds a flame waiting for him.
E usávamos nos sentar lá, em locais (ocultos), para ouvir e quem se dispusesse a ouvir agora, defrontar se ia com um flamígero meteoro, de guarda.
I haven't done any work in here for days. I just sit around waiting until I can see you.
Nem tenho trabalhado, sentome á espera de te poder ver.
But we can't sit around waiting for the first fruits of long years of experience with LEADER.
Esta políti ca de qualidade deve fazer parte de uma política agrícola global equilibrada.
Then sit over there smoking a cigar, waiting for the police to come and pick him up?
E fica ali sentado a fumar, à espera que a Polícia venha buscálo?
You cannot sit on the couch watching television REVOLUTlON or playing video games waiting for a revolution. REVOLUTlON
Você não pode sentar no sofá Nassistindo televisão ou jogando videogames Nesperando por uma revolução.
Come in... sit down... sit down!
Entrem, sentemse!
Come in... sit down... sit down.
Entrem. Sentemse, sentemse.
Sit. sit. sit.
Senta.
Waiting, waiting, waiting.
Esperar, esperar, esperar!
So I can guarantee that we will not passively sit waiting for the report from Javier Solana to the European Council meeting in Gothenburg.
Posso garantir vos que não ficaremos passivamente à espera do relatório que o senhor Javier Solana vai dirigir à reunião de Gotemburgo do Conselho Europeu.
And that we sometimes used to sit in some places in the sky, to listen so whoever now listens finds a fiery comet waiting for him.
E usávamos nos sentar lá, em locais (ocultos), para ouvir e quem se dispusesse a ouvir agora, defrontar se ia com um flamígero meteoro, de guarda.
Sit in?
Sentate.
Sit in.
Sentese.
Harrison is then forced to choose between Brooke and Sam while they both sit across from him waiting for his answer.
Diversas vezes na primeira temporada ocorreram erros de gravação durante as brigas de Sam e Brooke.
Or they go, Sit, sit, sit.
Ou, Senta, senta, senta.
Or they go, Sit, sit, sit.
Ou fazem Senta! Senta!
And I'm waiting, waiting, waiting
E eu estou esperando, esperando, esperando
Instead of waiting for that garbage to sit there and pile up, let's find a way to break them down with bacteria.
Em vez de esperar que o lixo se amontoe ali, vamos descobrir uma forma de o decompor com bactérias.
And in fact, the two protagonists of Godot sit around talking about all the important issues of the world, waiting for Godot who of course never arrives.
E, de facto, os dois protagonistas de Godot sentam se a falar sobre todos os problemas importantes do mundo à espera de Godot que, claro, nunca chega.
You know, Sit, sit.
Tipo, Senta, senta.
Sit, sit and eat.
Sente se, sentar e comer.
You know, Sit, sit.
Sabem, Senta!
Sit up, sit up.
Ponhase direito, vá...
Sit down, sit down.
Sentemse, sentemse.
Sit down. Sit down.
Sentese, sentese.
Sit down, sit down.
Sentese, por favor.
Sit down... sit down!
Sentese.
Sit down, Robert, sit down.
Sentese, Robert, sentese.
Sit down, sir, sit down.
Sentate. Sentate.
Sit down, child, sit down.
Sentate, criança, sentate.
Hurry in and sit.
Pressa e sentar se.
So we go, sit, on the couch sit, tummy rub sit,
Por isso fazemos, senta , no sofá, senta , cócegas na barriga,
Waiting. I 'm still waiting.
Ainda estou à espera de...
Hurry, theyre waiting. Theyrre waiting.
Depressa, estão esperando.
I'm waiting in line.
Eu estou à espera na fila.
I'm waiting in line.
Eu estou esperando na fila.
I'm waiting in line.
Estou esperando na fila.

 

Related searches : Sit-in - Sit In - In Waiting - Sit - Sit In Traffic - Sit In Front - Sit In Ambush - Sit In Judgment - Sit In State - A Sit-in - Sit In Silence - Sit In For - Sit In Judgement - Sit In On