Translation of "slightly thicker" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The oral suspension is a white, slightly thicker opaque suspension. | A suspensão oral é uma suspensão opaca, branca, ligeiramente mais espessa. |
It is slightly thicker and taller than the Game Boy Light, which is a redesigned Game Boy released in 1998. | Ele apresenta uma tela colorida, e é ligeiramente mais grosso e alto do que o Game Boy Pocket. |
Thicker Paper | Papel Grosso |
A thicker ground. | Um chão mais grosso. |
Fog's getting thicker. | O nevoeiro está a aumentar. |
Because plantains are thicker. | Porque a banana da terra é mais grossa. |
It's thicker in women. | É mais espesso na mulher. |
Thicker than your skull. | Mais espesso do que a tua cabeça. |
An optical fiber (or optical fibre) is a flexible, transparent fiber made of extruded glass (silica) or plastic, slightly thicker than a human hair. | Fibra óptica é um filamento flexível e transparente fabricado a partir de vidro ou plástico extrudido e que é utilizado como condutor de elevado rendimento de luz, imagens ou impulsos codificados. |
Blood is thicker than water. | Os laços de família são mais fortes. |
Let me draw something thicker. | Deixe me desenhá las mais grossas. |
It's getting thicker every minute. | Está a ficar mais espesso a cada minuto. |
Must be thicker than it looks. | É mais espesso do que parece. |
Thicker than hair on a dog's back. | São mais do que cabelos na traseira de um cão. |
Katie and him are thicker than molasses. | Katie e ele estão mais grudados que melaço. |
The lower the number, the thicker the spring. | Através de um compressor regula se a firmeza. |
Let me draw it with a thicker line. | Vamos desenhar isso com uma linha mais espessa. . |
I need to draw it a little thicker. | Eu tenho que desenhar um pouco mais grosso. |
Thicker than Oil Oil America's Uneasy Partnership with Saudi Arabia . | Thicker than Oil Oil America's Uneasy Partnership with Saudi Arabia . |
So from here let me use a thicker line. | Então daqui vou usar uma linha mais grossa. |
It's also the case if the beaker was thicker. | Acontece o mesmo se a cuvette for maior. |
There'll be lnjuns around that herd thicker than flies. | Lembremse do que vos digo, deve haver mais índios em redor daquela manada do que moscas. |
Where the Injun arrows Are thicker than porcupine quills | Onde as flechas de Injun são mais grossas que as cerdas do porcoespinho |
It becomes more sinewy, thicker Maybe not to hear anything? | Torna se mais fibroso, mais espesso. Talvez para não sentir nada? |
Actually let me see if I can pick a thicker | Aliás, deixem ver se consigo escolher uma linha mais grossa para as minhas circunferências. |
They can't make it. It's closed in thicker than glue. | Está completamente encoberto. |
It's thicker, it's darker, it's coarser, it doesn't have the contours. | Ela é mais espessa, mais escura, mais áspera, não exibe os mesmos contornos. |
And you can feel that because it's thicker at that edge. | E você pode sentir porque está mais largo naquela borda. |
Model 1942 (T 34 76C) Thicker armour, many minor manufacturing improvements. | T 34 76C Modelo produzido de 1942 blindagem melhorada. |
It's thicker, it's darker, it's coarser, it doesn't have the contours. | É mais espessa, mais escura, mais áspera, não tem os contornos. |
And you can feel that because it's thicker at that edge. | E consegue se sentir isso porque é mais espesso nessa extremidade. |
Me and Bill are thicker than flies in a Pawnee camp. | Eu e Bill somos mais chegados que moscas num acampamento Pawnee. |
In some species, females have evolved thicker skin to withstand these bites. | Em algumas espécies, a pele das fêmeas evoluiu, se tornando mais espessa para suportar estas mordidas. |
Fatty tissue under the skin may shrink (lipoatrophy) or get thicker (lipohypertrophy). | O tecido adiposo sob a pele poderá atrofiar (lipoatrofia) ou aumentar de espessura (lipohipertrofia). |
The closer he gets to home the thicker the Japs will be. | Quanto mais perto ele estiver, mais japoneses haverá. |
And their bodies are a little bit thicker and they're actually hollow inside. | O corpo é ligeiramente mais largo e são ocas por dentro. |
The blood becomes thicker as a result of the increased red blood cells. | Como resultado do aumento dos glóbulos vermelhos o sangue torna se mais espesso. |
There's salmon swarming' up them rivers thicker than blackbirds in a cane patch. | Com enormes saImões subindo pelos rios. |
If it gets much thicker, we'll have to chop our way through it. | Se ficar mais espesso teremos de abrir caminho à machadada. |
PVDF membranes also tend to be thicker and more resistant to damage during use. | As membranas de PVDF também tendem a ser mais densas e muito mais resistentes ao dano decorrido da manipulação normal. |
Well, I can pretty much guarantee it's not gonna be thicker than 50 feet. | Posso garantir que não tem mais de 5 metros de espessura. |
Five Europe must be guided by the old saying blood is thicker than water. | Terceiro em vez disso, fala se de dez milhões de novos imigrantes antes do fim do século, como se se tra tasse de uma fatalidade, de um destino inevitável, perante o qual se está sem coragem política de que a Europa tanto precisa. |
Slightly. | Pouco. |
Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different. | Áustria, um país fronteiriço é ligeiramente semelhante, ligeiramente diferente. |
Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different. | Na Áustria, um país vizinho, é ligeiramente semelhante, ligeiramente diferente. |
Related searches : Thicker Hair - Thicker Material - Thicker Paper - Thicker Gauges - Thicker And Heavier - Only Slightly - Slightly Delayed - Differ Slightly - Slightly Below - Slightly Revised - Slightly Disagree - Very Slightly - Slightly Damaged