Translation of "slowed sharply" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Sharply - translation : Slowed sharply - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The economic situation in Greece deteriorated sharply over the recent past as growth slowed down and macroeconomic, especially fiscal disequilibria, increased.
A situação económica da Grécia deteriorou se fortemente nos últimos tempos, dado que o crescimento abrandou e o desequilíbrio macro económico, em especial o fiscal, aumentou.
slowed
lentidão
Russia 's output appears to have grown modestly . In the Czech Republic growth slowed sharply and the currency was devalued as a result of foreign exchange market pressures .
Na República Checa , o crescimento abrandou acentuadamente e a moeda foi desvalorizada , em consequência das pressões no mercado cambial .
Why India Slowed
Por que é que a Índia abrandou?
We slowed down.
Reduzimos a velocidade.
When growth slowed sharply and credit flows collapsed in the wake of the Great Recession, budget revenues plummeted, governments were forced to socialize private sector liabilities, and fiscal deficits and debt soared.
Quando o crescimento desacelerou acentuadamente e os fluxos de crédito entraram em colapso na sequência da Grande Recessão, as receitas orçamentais diminuíram, os governos foram forçados a socializar com o passivo do sector privado e a dívida e os défices orçamentais dispararam.
So this is slowed down.
Aqui em velocidade lenta.
These efforts significantly slowed inflation.
Estes esforços ajudaram a reduzir significativamente a inflação.
Slowed a few rpms, captain.
Abrandaram um pouco, capitão.
Bring her about sharply.
Agarreo fortemente.
But there it is slowed down.
Mas aqui em câmara lenta.
It slowed and sped our Earth.
Ele desacelerou e acelerou a nossa terra.
Air traffic is increasing sharply.
O tráfego aéreo regista um grande crescimento.
As I walked out, her pace slowed.
Enquanto eu saía, ela diminuiu o passo.
contains a slowed down loop from N.W.A.
A recepção foi um sucesso.
As I walked out, her pace slowed.
Quando eu estava a sair, ela abrandou o ritmo.
Now look here! he said sharply.
Agora, olhe aqui! , Disse ele bruscamente.
Milk producer prices have fallen sharply.
mente técnica e de grande valor económico.
As the river widened, the current slowed down.
À medida que o rio se alargava, a correnteza desacelerava.
Real income growth in the U.S. has slowed.
Só perde para a Espanha e para a França.
The use of torture had declined sharply.
O recurso à tortura diminuiu bruscamente.
With inflation falling sharply, real incomes increased.
Com a inflação em queda acentuada, o rendimento real aumentou.
So, I came inside a bit sharply
Então, eu fui bruscamente para dentro
They were negatively charged but curved less sharply than electrons, but more sharply than protons, for particles of the same velocity.
Eles eram carregados negativamente mas curvavam acentuadamente menos do que os elétrons, porém de forma mais acentuada do que prótons, para partículas de mesma velocidade.
Moreover , despite export momentum , private investment growth slowed down .
Além disso , não obstante o dinamismo das exportações , o crescimento do investimento privado abrandou .
faster heart rate, slowed heart rate, heart beat irregularities,
aumento da frequência cardíaca, diminuição da frequência cardíaca, batimentos cardíacos
He figures it's bound to have slowed you down.
Ele acha que isto diminuiu o seu ritmo.
The fall continued sharply from 2 January 2002 .
A descida continuou a ser acentuada a partir de 2 de Janeiro de 2002 .
Shiga's climate sharply varies between north and south.
O clima de Shiga varia drasticamente entre o norte e o sul.
Nazi Party membership grew sharply, to about 20,000.
Membros do Partido Nazista cresceram acentuadamente, para cerca de 20.000.
I don't want a governess, said Mary sharply.
Eu não quero uma governanta , disse Mary drasticamente.
Chronic respiratory disease and allergies have risen sharply.
São inocentes. São elas as mais atingidas pelas nossas loucuras.
The number of delegations worldwide is increasing sharply.
Andriessen, vice presidente da Comissão. (NL) Senhor Presidente, em primeiro lugar, gostaria de agradecer ao senhor relator pelo seu trabalho e
Let's get that sharply out onto the deck.
Vamos levar isso para o convés.
As Vanguard came to a stop, the following ships slowed.
Quando o Vanguard parou, os restantes navios seguiram abrandaram.
The infusion may need to be slowed down or stopped.
É possível que seja necessário abrandar ou parar a perfusão.
The pace of change in South Africa will be slowed.
O ritmo de transformação na África do Sul irá abrandar.
I guess civilian life hasn't slowed Mark down so much.
A vida civil não amoleceu o Mark, hein?
Are you kidding? It hasn't slowed him down at all.
Não amoleceu mesmo.
Thereafter, the two camps interests and conclusions diverged sharply.
Depois disso, os interesses e conclusões dos dois campos divergiram bruscamente.
Their caudal fins and anal fins are sharply concave.
As barbatanas anais são, acentuadamente, côncavas.
These restraints...distinguished him sharply from the stereotype politician.
Chester A. Arthur faleceu em 1886, em Nova Iorque.
You all right thur? asked Mr. Hall, sharply, again.
Você all ? Qui direito , perguntou o Sr. Hall, acentuadamente, mais uma vez.
Or I'd dress up really, really sharply or something.
Ou vestia me muito bem ou algo do género.
EIB credits counteract regional imbalances significantly albeit not sharply.
Em 1986 e 1987, os empréstimos do BEI às regiões da CE totalizaram 7 mil milhões de ecus por ano.

 

Related searches : Growth Slowed Sharply - Has Slowed - Growth Slowed - Slowed Down - Slowed Thinking - Slowed Dramatically - Fell Sharply - Sharply Increased - Fall Sharply - Sharply Defined - Increase Sharply - Declined Sharply - Drop Sharply