Translation of "some issues with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Some - translation : Some issues with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some, however, might raise issues with this assessment. | Alguns, entretanto, podem levantar questões sobre essa avaliação. |
Some games are more about social issues, some are more about economic issues. | Algumas partidas são mais voltadas para questões sociais, e outras para questões econômicas. |
Some games are more about social issues, some are more about economic issues. | Alguns são mais sobre assuntos sociais, outros mais sobre assuntos económicos. |
I shall now deal with some of the issues you raised. | Abordarei agora algumas das questões colocadas. |
Nevertheless, some communautarian issues remain. | No entanto, algumas questões permanecem questionáveis. |
Let me first of all deal with some of the technical issues. | . (EN) Gostaria de começar por me debruçar sobre algumas questões técnicas. |
Mr President, the Greek Presidency has indeed dealt with some serious issues. | Senhor Presidente, é um facto que a Presidência grega tratou de questões graves. |
It's nothing to do with tackling some of these huge issues we're facing today. | Não se trata de resolver algumas destas grandes questões que enfrentamos nos dias de hoje. |
It's nothing to do with tackling some of these huge issues we're facing today. | Não tem nada a ver com tentar resolver algumas destas grandes questões que enfrentamos nos dias de hoje. |
I speak with some feeling on two issues of which the Commissioner is aware. | Quanto à outra questão, estamos perfeitamente conscientes das contradições que existem em matéria de incineradores e de descargas. |
However, we disagree on some important issues. | Todavia, discordamos relativamente a aspectos e questões substanciais. |
I would briefly mention some other issues. | Gostaria de abordar sucintamente alguns outros temas. |
I have some experience of environmental issues. | Tenho alguma experiência nas questões ambientais. |
(And actually, that is leading to some issues.) | E isso está levando a algumas questões hoje. |
Let me now comment on some other issues. | Gostaria ainda de comentar algumas outras questões. |
This really does raise some very serious issues. | Trata se, na verdade, de uma questão muito séria. |
But look at some of the licensing issues. | Mas vejam se algumas das questões relacionadas com o licenciamento. |
Let me raise some issues that need highlighting. | Vou abordar algumas questões que precisam de ser esclarecidas. |
The rapporteur has gone into the matter with great care and raised some very important issues. | O relator debruçou se cuidadosamente sobre esta matéria e levantou questões que são de importância vital. |
I discussed these issues with each of you at some stage over the last few months. | Discuti estas questões com cada um deles no decurso dos últimos meses. |
They also clarified some issues raised by David Ajao | Eles também responderam a alguns temas levantados por David Ajao |
Some of the other issues discussed are outlined below . | Algumas das outras questões discutidas são apresentadas a seguir . |
Nevertheless , the Eurosystem has also identified some unresolved issues . | No entanto , o Eurosistema também identificou algumas questões por resolver . |
leopard on some issues, but really don't like Gorilla. | E apoiantes de Tigre concordam com Leopardo em alguns assuntos mas não gostam mesmo nada de Gorila. |
Some of these issues have been discussed in depth. | Algumas destas questões já foram discutidas em profundidade. |
Some people believe that social issues are still abusive. | Para alguns, com efeito, as questões sociais são sempre abusivas. |
Some of these issues are nearing solution and some have still to be decided. | Algumas destas ques tões estão quase solucionadas e outras estão ainda por decidir. |
She has got to grips with the issue in a comprehensive way and raised some important issues connected with it. | A deputada Matikainen Kallström abordou esta matéria de diferentes perspectivas e levantou questões vitais com ela relacionadas. |
I have dealt at some considerable length with the main issues which arise in these various regulations. | Quanto aos poderes do Parlamento Europeu, é claro que as competências institucionais normais são aqui mantidas como aliás o são sempre. |
Some of the most important communication issues in 2001 were | Algumas das questões de comunicação mais importantes em 2001 foram |
The Coming of Age of Feminist Sociology Some Issues Of. | The Coming of Age of Feminist Sociology Some Issues Of. |
I should just like to deal with some of the specific issues that were raised during the debate. | Gostaria de me deter nalguns aspectos específicos que foram levantados no debate. |
Mr Lagendijk's report touches upon some of the essential issues in our current relations with the Western Balkans. | O relatório do senhor deputado Lagendijk aflora algumas das questões essenciais no nosso actual relacionamento com os Balcãs Ocidentais. |
The report to Parliament introduces improvements in some areas but perhaps left some issues needing clarification. | O relatório apresentado ao Parlamento introduz melhoramentos nalgumas áreas, mas não esclarece devidamente, porventura, algumas questões. |
Some of the language issues were corrected in the following editions. | Algumas das questões linguísticas foram corrigidas nas edições seguintes. |
As they think about those problems, some issues of governance arise. | Enquanto pensam nesses problemas, alguns temas governamentais surgem. |
These are major issues and your interview, Commissioner, caused some consternation. | Estes problemas são graves e a sua entrevista, Senhor Comissário, causou desconcerto. |
First of all, we were facing some serious human rights issues. | Em primeiro lugar, estávamos perante graves problemas de direitos humanos. |
Look at some of the other issues which hold companies back. | Vejam se alguns dos outros aspectos que constituem entraves para as empresas. |
These are some of the major issues that Parliament has considered. | Estas são algumas das grandes questões que o Parlamento ponderou. |
Amidst the politically contaminated 'blame game' that soon started, we could still find some sources dealing with real issues. | Entre os politicamente contaminados pelo jogo de acusações que começou logo em seguida, ainda foi possível encontrar algumas fontes lidando com o problema real. |
The product was upgraded to NetWare Lite 1.1 and also came bundled with some issues of DR DOS 6.0. | NetWare foi um da série dos sistemas baseados em XNS, nos quais também incluem Banyan VINES e Ungerman Bass nos seus produtos. |
That is vital because we are dealing with some issues which we know are politically charged and politically sensitive. | Isto é vital, porque sabemos que estamos a tratar de questões com uma grande carga política e que são politicamente sensíveis. |
As part of the discussion of the proposals between the various cabinets, some new issues arose, issues that required in depth responses and in some cases further analysis. | Na sequência da discussão das propostas entre os gabinetes, foram também lançadas algumas novas questões, às quais haverá que dar respostas fundamentadas que, em parte, exigem ainda análises suplementares. |
Let us work with real issues not with esoteric issues concerning political point scoring. | O que temos a fazer é trabalhar com questões reais e não com questões esotéricas que têm a ver com a marcação de pontos de natureza política. |
Related searches : Some Issues - Issues With - Some Issues Regarding - Some Other Issues - Had Some Issues - Raise Some Issues - Face Some Issues - Some Minor Issues - Some Smaller Issues - Clarify Some Issues - Has Some Issues - Discuss Some Issues - Some Major Issues - Some Open Issues