Translation of "spread his message" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Message - translation : Spread - translation : Spread his message - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then spread abroad a Message, | Comunicadores da Mensagem, |
Europe must spread this message. | A Europa tem de transmitir esta mensagem. |
Spread the message if you can. | Espalhem a mensagem, ajudem no que puderem. |
Jesus goes to the Apostles and tells them to spread His message to the world. | Sinopse Relata a história de Jesus Cristo de acordo com os evangelhos. |
We are going to spread the message. | Iríamos espalhar a mensagem. |
We are going to spread the message. | Vamos espalhar a mensagem. |
Spread message zenaida machado ( zenaidamz) octubre 8, 2015 | Passa a mensagem zenaida machado ( zenaidamz) 8 outubro, 2015 |
We're here to spread the message from God. | Nós estamos aqui para espalhar a mensagem de Deus. |
And I said, Well, I'm going to have to spread that message. | E eu disse, Bem, tenho que espalhar esta mensagem. |
And I said, Well, I'm going to have to spread that message. | E disse Vou ter de espalhar esta mensagem. |
How neatly spread his claws, | Quão limpo espalha suas garras, |
The crow spread his wings. | O corvo estendeu as asas. |
Upon his election to the papacy, Montini took the pontifical name Paul VI to indicate a renewed worldwide mission to spread the message of Christ. | Escolheu o nome Paulo, para indicar que tinha uma missão mundial renovada de propagar a mensagem de Cristo. |
Did you hear his message? | Você escutou a mensagem dele? |
He wants to spread his misery. | Ele quer espalhar a sua miséria. |
His tone and message had changed. | O tom e a mensagem de Hollande tinham mudado. |
And they're using the public walls to spread the message of hope, peace, compassion and courage. | Eles utilizam muros públicos para divulgarem mensagem de esperança, paz, compaixão e coragem. |
Taking measures serves no purpose unless the people for whom they are intended spread the message. | Não serve de nada tomar as medidas, se os interessados não as aproveitarem na prática. |
Religious career In 1922, when he first met his spiritual master, Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura, he was requested to spread the message of Chaitanya Mahaprabhu in the English language. | Por circunstâncias auspiciosas ele encontrou em 1922 o seu mestre espiritual Bhaktisiddhanta Sarasvati Maharaja, em Calcutá. |
I'll leave a message at his hotel. | Deixarei uma mensagem no hotel dele. |
An urgent message from His Imperial Majesty. | Uma mensagem urgente de Vossa Majestade Imperial. |
And spread everything before him, easing his life . | E que agraciei liberalmente, |
Good spread to his shoulders. Head works, too. | Deus vela pelas suas costas, e a cabeça também é boa. |
Even though he was without a formal education, Mello was an eloquent preacher, using radio to spread his message, and his program, The Voice of Brazil for Christ , lasted on the air for two decades. | O seu programa A Voz do Brasil Para Cristo ficou no ar por duas décadas e ainda continua na Rádio Musical FM, 105,7 com o seu filho Pastor Paulo Lutero de Mello. |
Now, when he does that Odysseus can't help but give his name so that his fame can spread and his glory can spread for having bested Polyphemus. | Agora, quando ele faz que Odisseu não pode ajudar mas dar seu nome para que sua fama pode se espalhar e sua glória pode se espalhar por ter Polifemo superado. |
This would spread the net very wide and I am sure my message will be clear to you Mr President, even if Mr McMahon is still muttering into his haggis. | Quem é responsável pelas dificuldades que encontramos descritas com razoável perfeição na proposta de resolução é a Comissão, pelo que o Parlamento prestaria uma homenagem adequada e conveniente se concluísse este debate com um rela to a fazer pela Comissão sobre que medidas vai ela tomar para remediar os defeitos apontados pelo Grupo Socialista na sua excelente proposta de resolução. |
Be creative attach the message to digital billboards, digital tickers, ANONYMOUS. EXPECT US. corporate government websites anything you can think of to spread out a non violent message. | Seja criativo(a) anexe a mensagem a painéis digitais, Ntelégrafos digitais, websites Ncorporativos governamentais qualquer coisa que você possa pensar para espalhar Numa mensagem não violenta. |
God knows best where to place His message. | Deus sabe melhor do que ninguém a quem deve encomendar a Sua missão. |
Allah knows best where to place His message. | Deus sabe melhor do que ninguém a quem deve encomendar a Sua missão. |
Allah best knows where He places His message. | Deus sabe melhor do que ninguém a quem deve encomendar a Sua missão. |
That was Hitler's message to his people now. | Foi essa a mensagem de Hitler para o seu povo. |
His mission and his message is about the Aravind Eye Care System. | A missão e mensagem dele é sobre o Sistema Aravind de Oftalmologia. |
And in some ways the spreading of the commercial transactions made the spread of Buddhist message even more appealing. | E de certa forma a difusão do transações comerciais fez a propagação da mensagem budista ainda mais atraente. |
The cancer had spread to his brain, lungs and abdomen. | Lance estava disposto a lutar contra o seu câncer. |
He inspired Dr. King with his message of nonviolence. | Nesses dias ele se comunicava com os outros apenas escrevendo. |
Unless I convey from God and deliver His message. | Somente proclamo o que de Deus recebi, bem como a Sua mensagem. |
Allah knows best with whom to place His Message. | Deus sabe melhor do que ninguém a quem deve encomendar a Sua missão. |
Allah knoweth best with whom to place His message. | Deus sabe melhor do que ninguém a quem deve encomendar a Sua missão. |
Korda reasoned that Che's image represented his revolutionary ideals, and thus the more his picture spread the greater the chance Che's ideals would spread as well. | Técnica A imagem mais famosa de Che Guevara é o desenho do seu busto em alto contraste baseado na foto de Alberto Korda. |
Users on Twitter and Instagram as well as other social media platforms soon joined the bandwagon to spread the message. | Twitter e Instagram, entre outras plataformas de mídia social, logo se juntaram ao movimento para espalhar a mensagem. |
His doctors performed several surgeries to no avail, and the cancer spread to his throat. | Seus médicos realizaram várias cirurgias em vão e o câncer acabou se alastrando para sua garganta. |
He had a wide, red, curving mouth and his smile spread all over his face. | Ele tinha um de largura, boca, vermelha curvas e seu sorriso se espalhar por todo o rosto. |
His branches will spread, and his beauty will be like the olive tree, and his fragrance like Lebanon. | Estender se ão as suas vergônteas, e a sua formosura será como a da oliveira, a sua fragrância como a do Líbano. |
His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon. | Estender se ão as suas vergônteas, e a sua formosura será como a da oliveira, a sua fragrância como a do Líbano. |
I thought I could be his voice. And bring his message to my people. | Pensei que podia ser a Sua Voz ... e traria a Sua mensagem ao meu povo. |
Related searches : Spread Our Message - Spread Their Message - Spread Your Message - Spread A Message - Spread The Message - The Message Spread - Spread This Message - Spread His Wings - Spread His Arms - Spread Spread Spread - His - Spread Tightening