Translation of "standards established by" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Established - translation : Standards established by - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Standards were last established by the International Civil Aviation Organisation in 1977. | Foram pela última vez estabelecidas pela Organização da Aviação Civil Internacional em 1977. |
They shall respect a specific code of professional standards established by the Agency. | Respeitará um código específico de normas profissionais adoptado pela Agência. |
National safety rules, which are often based on national technical standards, should gradually be replaced by rules based on common standards, established by TSIs. | As normas de segurança nacionais, que se baseiam frequentemente em normas técnicas nacionais, deverão ser gradualmente substituídas por normas baseadas em normas comuns, estabelecidas pelas ETI. |
comply with the rules of EU law and minimum control standards established by the Agency | O respeito pelas disposições do direito da UE, assim como pelas normas mínimas de controlo estabelecidas pela Agência |
According to Directive 2001 95 EC, European standards should be established by European standardisation bodies. | Em conformidade com a Directiva 2001 95 CE, as normas europeias devem ser elaboradas pelos organismos europeus de normalização. |
Success is judged according to pre established standards. | Alcança se êxito em relação a uma norma pré estabelecida. |
Standards must be established to prevent this terrible situation continuing. | É preciso estabelecer normas que evitem esta desgraça. |
Bodies which comply with the assessment criteria established by the relevant harmonised standards shall be presumed to comply with the criteria set out in Annex VI covered by such harmonised standards. | Presume se que os organismos que preenchem os critérios de avaliação fixados pelas normas harmonizadas pertinentes preenchem igualmente os critérios do Anexo VI abrangidos por essas normas harmonizadas. |
The ECB Audit Charter was established in accordance with international standards . | A Carta de Auditoria do BCE foi elaborada de acordo com as normas internacionais . |
First , the Governing Council assesses the compliance of EU SSSs with specific user standards . 13 These standards were established | Em primeiro lugar , o Conselho do BCE avaliou o cumprimento de padrões do utilizador específicos por parte dos SLT da UE 13 . |
According to Article 4(1) of the Directive, European standards should be established by European standardisation bodies under mandate set by the Commission. | Em conformidade com o n.o 1 do artigo 4.o da referida directiva, as normas europeias devem ser elaboradas pelos organismos europeus de normalização, ao abrigo de mandatos conferidos pela Comissão. |
In 1834, the New Poor Law established national standards for social benefits. | Em 1834, a Nova Lei dos Pobres definiu padrões nacionais para os benefícios sociais. |
Sri Lanka s media continues to deviate from established standards of ethical journalism. | A imprensa do Sri Lanka continua a burlar as normas de jornalismo ético. |
fail to satisfy the minimum standards established pursuant to the Convention, or | Não satisfazer as normas mínimas estabelecidas ao abrigo da Convenção, ou |
They adhere to the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing established by the Institute of Internal Auditors . | Estas auditorias seguem as International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing ( Normas Internacionais para a Prática Profissional de Auditoria Interna ) estabelecidas pelo Institute of Internal Auditors ( Instituto de Auditores Internos ) . |
As national restrictions are eliminated, European safeguards and standards must be established. Other wise, differing national standards could distort competition. | Sem estes complementos, tanto a directiva como o relatório ficam incompletos e imprecisos, e por tal só podemos votar a seu favor parcialmente e não no seu todo. |
This is akin to a WTO test for departures from established international standards. | Esta situação é semelhante a um teste da OMC para desvios das normas internacionais estabelecidas. |
The Charter was established on the basis of professional standards which apply internationally . | Esta Carta foi definida com base em padrões técnicos aplicados internacionalmente3 . |
As a result, third country firms options will depend on how TTIP standards are established through harmonization (adoption of a common standard) or mutual recognition (acceptance of goods that meet one another s established standards). | Consequentemente, as opções das empresas oriundas de países terceiros dependerão da forma como se encontrem estabelecidas as normas da TTIP de acordo com o princípio d a harmonização (adopção de uma norma comum) ou com o princípio do reconhecimento mútuo (aceitação de mercadorias que cumprem a legislação estabelecida pelo país que as vende). |
At a time when democracy is being established or reestablished everywhere, nothing can justify such an application of double standards by the Community. | No mo mento em que a democracia se estabelece ou resta belece por toda a parte, nada pode justificar que a Comunidade use assim dois pesos e duas medidas. |
The Parties reaffirm their commitment to the international standards established by the Financial Action Task Force ( FATF ) to combat the financing of terrorism. | As Partes reiteram o seu compromisso de trabalhar em conjunto para prestar assistência ao desenvolvimento de capacidades na luta contra o terrorismo a outros Estados que carecem de recursos e conhecimentos especializados para prevenir e dar resposta às atividades terroristas, nomeadamente no âmbito do Fórum Mundial contra o Terrorismo. |
The ECB Audit Charter was established on the basis of professional standards which apply internationally . | Esta Carta foi definida com base em padrões técnicos aplicados internacionalmente5 . |
In this area, there will be mutual recognition of national standards until European standards have been established, a task which will be assigned mainly to the European standards organizations (CEN and Cenelec). | Neste domínio, o reconhecimento das normas nacionais será mútuo até ao momento em que forem elaboradas normas europeias, tarefa que será principalmente confiada aos organismos europeus de normalização (CEN e Cenelec). |
In this area, there will be mutual recognition of national standards until European standards have been established, a task which will be assigned mainly to the European standards organizations (CEN and CENELEC). | Neste domínio, o reconhecimento das nor mas nacionais será mútuo até ao momento em que forem elaboradas normas europeias, tarefa que será principalmente confiada aos organismos europeus de normalização (CEN e CENELEC). |
The ECB 's internal auditors adhere to the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing established by the Institute of Internal Auditors . | Os auditores internos do BCE seguem as International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing ( Normas Internacionais para a Prática Profissional de Auditoria Interna ) estabelecidas pelo Institute of Internal Auditors ( Instituto de Auditores Internos ) . |
Once his power was established, Ley began to abuse it in a way that was conspicuous even by the standards of the Nazi regime. | Estabelecido no comando da DAF , Ley começou uma vida de abusos exagerada até para os padrões do regime nazista. |
As endorsed by the Executive Board , the internal audit adheres to the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing established by the Institute of Internal Auditors . | Tal como aprovado pela Comissão Executiva , a auditoria interna segue as International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing ( Normas Internacionais para a Prática Profissional de Auditoria Interna ) estabelecidas pelo Institute of Internal Auditors ( Instituto de Auditores Internos ) . |
Standards referenced by this Directive | Normas a que a presente directiva faz referência |
Scientific knowledge and technical know how should be established on the basis of norms and standards. | É necessário estabelecer os conhecimentos científicos e o saber tecnológico na base de normas e padrões. |
National standards for training of end users on data quality principles and practice should be established. | Devem ser instituídas normas nacionais para a formação dos utilizadores finais no domínio dos princípios e das práticas aplicáveis à qualidade dos dados. |
A standardized procedure for testing projectors has been established by the American National Standards Institute, which involves averaging together several measurements taken at different positions. | Um procedimento padronizado para medir lumens foi estabelecido pela American National Standards Institute, o qual envolve fazer uma média de valores obtidos a partir de diferentes medidas tomadas em diferentes posições. |
The ECB 's internal auditors are guided by the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing and the Code of Ethics established by the Institute of Internal Auditors . | Os auditores internos do BCE são orientados pelas International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing ( Normas Internacionais para a Prática Profissional de Auditoria Interna ) e pelo Código de Deontologia estabelecidos pelo Institute of Internal Auditors ( Instituto de Auditores Internos ) . |
defining minimum control standards and methods by which those standards may be met | definição e aplicação de medidas concretas para estabelecer o reconhecimento mútuo das técnicas de gestão dos riscos, das normas em matéria de risco, dos controlos de segurança e dos programas de parceria comercial, incluindo as medidas equivalentes de facilitação do comércio. |
defining minimum control standards and methods by which those standards may be met | definição e aplicação de medidas concretas para estabelecer o reconhecimento mútuo das técnicas de gestão dos riscos, das normas em matéria de risco, dos controlos de segurança e dos programas de parceria comercial, incluindo as medidas equivalentes de facilitação do comércio |
For established systems , the Eurosystem collects and analyses appropriate information to assess compliance with its oversight standards . | Relativamente aos sistemas em funcionamento , o Eurosistema recolhe e analisa a informação adequada para avaliar o grau de cumprimento dos seus padrões de superintendência . |
By any standards, this is preposterous. | Isto é a todos os títulos inadmissível. |
By your standards, an old man. | Pelos teus padrões sou um velho. |
But the standards we aspire to and we set are international standards, standards by which we must all be judged. | Mas os padrões a que aspiramos e que estabelecemos são padrões internacionais, padrões à luz dos quais todos devemos ser julgados. |
The HL7 standards are produced by the Health Level Seven International, an international standards organization, and are adopted by other standards issuing bodies such as American National Standards Institute and International Organization for Standardization. | Os padrões HL7 são produzidos pela Health Level Seven International, uma organização internacional de normalização, e são adotados por outros órgãos de emissão de padrões como o American National Standards Institute e a International Organization for Standardization. |
The staff shall respect the security principles and minimum standards established by Council Decision 2001 264 EC of 19 March 2001 adopting the Council's security regulations 2 . | Os efectivos devem respeitar os princípios e normas mínimas de segurança estabelecidos pela Decisão 2001 264 CE do Conselho, de 19 de Março de 2001, que aprova as regras de segurança do Conselho 2 . |
All staff shall respect the security principles and minimum standards established by Council Decision 2001 264 EC of 19 March 2001 adopting the Council s security regulations 1 . | O pessoal deverá respeitar os princípios e normas mínimas de segurança estabelecidos pela Decisão 2001 264 CE do Conselho, de 19 de Março de 2001, que aprova as regras de segurança do Conselho 1 . |
All personnel shall respect the security principles and minimum standards established by Council Decision 2001 264 EC of 19 March 2001 adopting the Council s security regulations 2 . | O pessoal deverá respeitar os princípios e normas mínimas de segurança estabelecidos pela Decisão 2001 264 CE do Conselho, de 19 de Março de 2001, que aprova as regras de segurança do Conselho 2 . |
for any accepted ECAI , as established under Section 6.3.1.27 Guarantees In the absence of an ( acceptable ) ECAI credit assessment of the issuer , high credit standards can be established on the basis of guarantees provided by financially sound guarantors . | Garantias Na ausência de uma avaliação do emitente por parte de uma IEAC ( aceitável ) , podem ser estabelecidos elevados padrões de crédito com base nas garantias fornecidas por garantes financeiramente sólidos . |
The high credit standards for marketable assets are established on the basis of the following set of criteria | Os elevados padrões de crédito para os activos transaccionáveis são estabelecidos com base no seguinte conjunto de critérios |
Further common standards have been established in several areas ( for example , the treatment of new goods and services ) . | Foram estabeleci |
Related searches : Well-established Standards - Established By Regulation - Established By Evidence - Established By Law - Established By Article - Established By Legislation - Established By Decree - Established By Court - Established By Reference - Established By Consensus - By World Standards - By Our Standards - By American Standards - By Western Standards