Translation of "staring down" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Down - translation : Staring - translation : Staring down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He came down stiffly and slowly, staring all the time he walked across the passage staring, then stopped.
Ele desceu com dificuldade e devagar, olhando o tempo todo, ele atravessou a passagem olhando, depois parou.
She sat on the leaves, staring down at her knees.
Ela sentouse nas folhagens, a olhar para as suas pernas.
I've heard that voice before, said Holmes, staring down the dimly lit street.
Eu já ouvi essa voz antes , disse Holmes, olhando para a rua mal iluminada.
Look at her, standing up there, staring down on us, like a somebody.
Olhem bem para ela! Ali em cima, a olhar para nós do alto, como se fosse alguém!
The first was single Staring Down and the second single was Welcome All Again .
Os singles Staring Down e Welcome all Again foram lançados para divulgação do disco.
Stop staring.
Parar de olhar.
Stop staring.
Pare de encarar.
Stop staring!
Pare de encarar !
My mirror staring back at me, staring back at me
My mirror staring back at me
Sharing and staring.
Partilhando e olhando.
Staring and sharing.
Olhando e partilhando.
What's everyone staring at?
O que todo mundo está olhando?
Stop staring like that!
Pare de olhar fixamente como que!
He's staring at me.
estava a olhar para mim.
Forgive me for staring.
Perdão por olhar desta forma.
Keep staring into it.
Continue olhando.
You must stop staring.
Não olhe tanto.
I wasn't staring, Geoffrey.
Eu estava a olhar 'espantada', Geoffrey.
Oh, was i staring?
Oh,.. Estava olhando?
They keep staring at these hooks, or else they keep staring away from 'em.
Continuam a olhar para estes ganchos, ou então olham para longe deles.
Stop staring at her breasts!
Para de olhar para os peitos dela!
Stop staring at her breasts!
Pare de olhar para os seus peitos!
He was staring at her.
Ele a estava mirando.
She was staring at him.
Ela o estava mirando.
What were you staring at?
O que você estava olhando?
They're staring at each other.
Eles estão se encarando.
They're staring at each other.
Elas estão se encarando.
Everybody was staring at me.
Todos estavam me encarando.
Everybody was staring at me.
Todo mundo estava me encarando.
People are staring at us.
As pessoas estão nos encarando.
What are you staring at?
Para onde olhas?
Please don't stand there staring.
Näo fiqueis especados.
That eye staring at me.
Aquele olho... A olhar para mim...
What are you staring at?
Está olhar para o quê?
She stood staring at me.
Continuou em pé, a encararme.
What are you staring at ?
Está olhar para o quê?
Stop staring at that window.
Tudo por causa dessa janela.
He's staring at the key.
Está a olhar para a chave.
Cause it's like you're my mirror My mirror staring back at me, staring back at me
Cause it's like you're my mirror My mirror staring back at me
And we have that in common with all these great men of the past that are staring down at us.
E nós temos isso em comum com esses grandes homens do passado que estão nos olhando do alto.
She keeps staring out the window.
Ela se mantém olhando pela janela.
But just keep staring at it.
Mas continuem olhando para ele.
Why are you staring at me?
Por que você está me encarando?
Why are you staring at me?
Por que vocês estão me encarando?
Why is he staring at me?
Por que ele está me encarando?

 

Related searches : Staring Contest - Staring From - Staring Eyes - Staring With - Staring Point - Staring(a) - Staring Back - Staring Date - Staring Into Space - Staring At You - I Am Staring