Translation of "started out well" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Started - translation : Started out well - translation : Well - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Well known for being eccentric, Barthez started out well for Manchester United. | O Manchester United conquistou novamente a Premier League, e Barthez reencontrou as boas atuações. |
Well, then I started out with 53,000, right 200. | Bem, então comecei com 53.000, direita 200. |
They started very well. | Começaram muito bem. Usaram bem as ajudas. |
Well, let's get started. | Bem, vamos começar. |
Well, Bale started it. | Bem, foi o Bale que começou. |
Tom started crying as well. | Tom começou a chorar também. |
Well, we better get started. | Está diferente. É melhor irmos andando. |
They started very well. They used the aid well. | Eles iniciaram muito bem. Usaram bem a ajuda financeira. |
Well, I must get started immediately. | Temos de partir já. |
And so they started, the citizen journalists started reporting that as well. | Então, os cidadãos jornalistas começaram também a relatar isso. |
The stories started pouring out. | A história começou a sair. |
We started out with 4. | Começamos com 4. |
And they started settling out. | E elas começaram a fazer acordos. |
Perhaps life started on Mars as well. | Talvez também aparecido vida em Marte. |
Well let's get started with our derivatives. | Bem, vamos começar com as nossas derivadas. |
Well, Mr. Haverstock, you'd better get started. | Bem, Sr. Haverstock, é melhor começar. |
Well, then she started to threaten me. | Bem, depois ela começou a ameaçarme. |
I need not point out that the task of political union was begun well before the Gulf crisis started. | A presidência é de opinião que a Comunidade e os seus Estadosmembros devem desempenhar um papel no pos guerra do Golfo. |
I started going out on cases. | Eu comecei a sair em casos |
Tom freaked out and started screaming. | O Tom se apavorou e começou a gritar. |
And Argus started out at 14.000. | E Argus começou em 14.000. |
We started out with 4 machines. | Começamos com 4 máquinas. |
Started out fresh, so to speak. | Se começasse do zero, por assim dizer. |
It started out as a favor. | Começou por ser um favor. |
I started asking my questions, Well, why me? | E comecei a perguntar Por que eu? |
It all started with a well intentioned experiment. | Tudo isso começou com um experimento bem intencionado. |
I started asking my questions, Well, why me? | Comecei a fazer as minhas perguntas Porquê eu? |
Well, I started making comics, but I also started trying to understand them, almost immediately. | Bem, eu comecei fazendo quadrinhos, mas eu também tentei entendê los, quase imediatamente. |
Well, I started making comics, but I also started trying to understand them, almost immediately. | Comecei a fazer banda desenhada, e, ao mesmo tempo, comecei a tentar percebê la. |
Fadil and Layla started out as friends. | Fadil e Layla começaram como amigos. |
RAC started out musically similar to Oi! | O RAC começou musicalmente semelhante ao Oi! |
Jesus started out originally as the Logos. | Jesus começou originalmente como o Logos. |
That's how much Lydia started out with. | Que é quanto Lydia começado com. |
This is where the Commission started out. | Foi por aqui que a Comissão começou. |
You started out to be a success. | És uma jornalista consagrada. |
Stone pulled out when the shooting started. | O Stone fugiu quando começou o tiroteio. |
We started out with model airplane paint and then we found these wonderful little Japanese markers, and they work really well. | Começamos com tinta de aeromodelismo e depois encontramos estas canetinhas japonesas, e elas serviram muito bem. |
Well, it started back in the late 1800s when people started settling in places like Montana. | Bom, tudo começou no fim dos anos 1800. quando as pessoas começaram a se radicar em lugares como Montana. |
Well, Tibor really started the studio, called M Co. | na verdade, Tibor abriu um estúdio, chamado M Company. |
Well, I wanna get started as quickly as possible. | Bem, quero começar o mais depressa possível. |
Well, it started with the play before this one. | Começou com a peça antes desta. |
How far have we gone? Well, we started here. | Até onde chegámos, Sr. Quatermain? |
This project started out as two separate proposals. | Este projeto começou como duas propostas distintas. |
We started to look out in other fields. | Começamos a procurar em outros campos |
They started out with such promise on Africa. | No começo havia tanta promessa para a África. |
Related searches : Started Out - Started Very Well - Well Out - He Started Out - Started Out With - We Started Out - I Started Out - Start Out Well - Well Turned Out - Well Spaced Out