Translation of "started out with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Started - translation : Started out with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We started out with 4. | Começamos com 4. |
We started out with 4 machines. | Começamos com 4 máquinas. |
That's how much Lydia started out with. | Que é quanto Lydia começado com. |
They started out with such promise on Africa. | No começo havia tanta promessa para a África. |
They started out with such promise on Africa. | Começaram com tantas promessas para África. |
But with Sarah Brosnan we started out with capuchin monkeys. | Mas começamos a fazer em macacos prego com Sarah Brosnan. |
But with Sarah Brosnan, we started out with Capuchin monkeys. | Mas com Sarah Brosnan começámos com macacos capuchinhos. |
It started out with an article in Red Herring. | Isto começou com um artigo no Red Herring. |
Because we've answered the question we started out with. | Porque nós respondemos a questão que começamos. |
We started out with 20, then 30, then 40. | Começamos com 20, em seguida, 30, 40, então. |
Because we've answered the question we started out with. | Porque respondemos à questão com que começámos. |
It started out with an article in Red Herring. | Começou com um artigo na revista Red Herring. |
Well, then I started out with 53,000, right 200. | Bem, então comecei com 53.000, direita 200. |
I started out with a total variation of 32. | Eu comecei a com uma variação total de 32. |
So I went out and I started with the kids. | Então eu sai e comecei com as crianças. |
When we started out with 3,600 machines, output was 6,000. | Quando começamos com 3.600 máquinas, a saída foi 6.000. |
Let's suppose that we started out with nobody being alert. | Vamos supor que nós começamos com ninguém estar alerta. |
We started out with four machines, now we got nine. | Começamos com quatro máquinas, agora temos nove. |
So I went out and I started with the kids. | Então fui lá para fora e comecei com os miúdos. |
We started out with great expectations of the Lisbon process. | Começámos o processo de Lisboa com grandes expectativas. |
Including those in my report, we started out with 240 amendments. | Incluindo as que estão contidas no meu relatório, começámos com 240 alterações. |
The stories started pouring out. | A história começou a sair. |
And they started settling out. | E elas começaram a fazer acordos. |
As I started working through it more, I started climbing out of that hole and talking with other people. | Enquanto trabalhava mais isso, comecei a escalar a saída do buraco ao falar com outras pessoas. |
As I started working through it more, I started climbing out of that hole and talking with other people. | Enquanto tentava compreender isso, comecei a sair daquele buraco e a falar com outras pessoas. |
I started out with, right? When I had all the stuff together. | Quando eu tinha todas as coisas juntos. |
They started out with 1 0 wagons, now they only have four. | Eles começaram com 10 carroças, Agora só tem quatro. |
We started out with a wolf like creature and we ended up with a Maltese. | Nós começamos com uma criatura parecida com um lobo e terminamos com um Maltês. |
We started out with a wolf like creature and we ended up with a Maltese. | Começámos com uma criatura semelhante a um lobo e acabámos com um Maltês. |
I started going out on cases. | Eu comecei a sair em casos |
Tom freaked out and started screaming. | O Tom se apavorou e começou a gritar. |
And Argus started out at 14.000. | E Argus começou em 14.000. |
Started out fresh, so to speak. | Se começasse do zero, por assim dizer. |
It started out as a favor. | Começou por ser um favor. |
I started out with a personal flash non interactive site back in 2003. | Eu comecei com um site pessoal não interativo em flash em 2003. |
Fadil and Layla started out as friends. | Fadil e Layla começaram como amigos. |
RAC started out musically similar to Oi! | O RAC começou musicalmente semelhante ao Oi! |
Jesus started out originally as the Logos. | Jesus começou originalmente como o Logos. |
This is where the Commission started out. | Foi por aqui que a Comissão começou. |
You started out to be a success. | És uma jornalista consagrada. |
Stone pulled out when the shooting started. | O Stone fugiu quando começou o tiroteio. |
Started out with my then four year old Oh, should buy the kid some Lego. | Começou com meu filho de quatro anos. Ah, eu devia comprar algum Lego para o garoto. |
The game of life is interesting because we started out with these simple rules, right? | O jogo da vida é interessante porque começamos com estas regras simples, certo? |
This project started out as two separate proposals. | Este projeto começou como duas propostas distintas. |
We started to look out in other fields. | Começamos a procurar em outros campos |
Related searches : Started Out - He Started Out - Started Out Well - We Started Out - I Started Out - I Started With - We Started With - It Started With - Started Working With - Getting Started With - Get Started With