Translation of "started wondering" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We started wondering | Começámos a pensar |
The project started with Wang wondering where Beijing's massive amounts of waste ended up. | O projeto teve início com Wang querendo saber onde as grandes quantidades de lixo de Pequim tinham o seu destino final. |
In many places education could be better than it is today... ... and one time I started wondering | Em muitos lugares a educação poderia ser melhor do que é hoje... ... e um dia eu me perguntei |
So I started wondering and pondering, could it be that the best years of American economic growth are behind us? | Então comecei a questionar e a ponderar Será possível que os melhores anos do crescimento económico americano já tenham passado? |
Just wondering. | A pensar. |
Still wondering. | Ainda penso. |
And before I get started today, since many of you are wondering, I just wanted to get it out of the way. | E antes de começar hoje, já que muitos de vocês estão se perguntando, eu apenas quero deixar claro. |
I'm just wondering. | Só estou imaginando. |
I've been wondering. | Estive a pensar. Bom dia, Mr. |
I was wondering. | Não sabia. |
I was wondering. | Perguntavame onde estariam. |
Now, you may be wondering, you may be wondering why I'm clapping. | Agora, vocês podem estar imaginando, vocês podem estar imaginando o porque eu estou batendo palmas. |
If you're wondering what | Se você está se perguntando o que |
Just wondering if | Just wondering if |
That's what I'm wondering. | É isso que me pergunto. |
I was wondering whether... | Eu estava pensando se... |
I was just wondering. | Estava aqui a pensar... |
Well, I was wondering... | Bem, estava a pensar... |
Well, I've been wondering. | Estive a pensar. |
I was just wondering. | Estava só preocupada. |
I was just wondering. | Eu só estava a pensar. |
Wondering where she was. | Perguntandome onde estaria ela, |
Sir, I was wondering... | Queria saber... |
Uh... I was wondering... | Uh... eu queria saber... |
You know, sitting there, wondering, | Sabem, estar ali sentada, a pensar |
And it got me wondering | E isso deixou me a pensar |
The House had been wondering. | A assembleia estava perplexa. |
Gentlemen, I was just wondering... | Cavalheiros, estou curioso... |
I was just wondering if... | Perguntavame se... |
I've been sitting here wondering. | Tenho estado aqui a pensar. |
What are you wondering about? | A pensar sobre quê? |
Wondering in daydreams I sigh | Peregrino donde tem cisma E suspira |
He's curious, bothered and wondering. | Vem saber o que se passa. |
I was wondering that myself. | Perguntavame o mesmo... |
I was wondering when I... | Estava a pensar quando é que eu... |
That's what I was wondering. | Era o que me estava a perguntar. |
That's what I was wondering. | É o que eu pergunto. |
I've been wondering how long. | Estive me perguntando, por quanto tempo. |
Are there other creatures in the multiverse, wondering about us and wondering about their own origins? | Existem outras criaturas no multiverso, perguntando sobre nós e perguntando sobre suas próprias origens? |
Are there other creatures in the multiverse, wondering about us and wondering about their own origins? | Haverá outras criaturas no multiverso, questionando se acerca de nós e acerca das suas próprias origens? |
She was wondering the same thing. | Ela estava se perguntando a mesma coisa. |
She was wondering the same thing. | Ela se perguntava a mesma coisa. |
I was wondering where you went. | Eu estava me perguntando onde você foi. |
And if you ever are wondering, | E se alguma vez pensarem, |
Just wondering if you dropped this. | Apenas quero saber se você deixou cair isso. |
Related searches : Wondering Whether - Are Wondering - Wondering Around - Start Wondering - Still Wondering - Wondering That - Left Wondering - Keep Wondering - Wondering How - Am Wondering - Wondering(a) - Just Wondering - Was Wondering