Translation of "are wondering" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Are wondering - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What are you wondering about? | A pensar sobre quê? |
And if you ever are wondering, | E se alguma vez pensarem, |
Are there other creatures in the multiverse, wondering about us and wondering about their own origins? | Existem outras criaturas no multiverso, perguntando sobre nós e perguntando sobre suas próprias origens? |
Are there other creatures in the multiverse, wondering about us and wondering about their own origins? | Haverá outras criaturas no multiverso, questionando se acerca de nós e acerca das suas próprias origens? |
Zeinobia is wondering why comedies are denied. | Zeinobia se pergunta por quê as comédias foram barradas da lista. |
Are you wondering what I'm getting at? | Estás a pensar onde quero chegar? |
You might be wondering, who are these people? | Você deve estar se perguntando quem são essas pessoas? |
You might be wondering, who are these people? | Devem estar a pensar |
Now we're wondering how many girls there are. | Agora está querendo saber quantas meninas existem. |
Like me, the speakers before me are wondering. | A agricultura, no meio de tudo isso, apenas corresponde a 10 . Apenas 10 , dir se á. Mas o GATT é um todo. |
Our guests will be wondering where we are. | Os nossos convidados vão ficar preocupados aonde estamos. |
Just wondering. | A pensar. |
Still wondering. | Ainda penso. |
My pilots are wondering whether we came here for holidays. | Meus pilotos perguntam o tempo todo se estamos de férias. |
They don't have to sweat blood wondering if they are. | E não têm que suar sangue a pensar no que os espera. |
I'm just wondering. | Só estou imaginando. |
I've been wondering. | Estive a pensar. Bom dia, Mr. |
I was wondering. | Não sabia. |
We started wondering | Começámos a pensar |
I was wondering. | Perguntavame onde estariam. |
I bet you are wondering where I am off to huh? | Aposto que você está se perguntando onde eu estou a hein? |
Now, you may be wondering, you may be wondering why I'm clapping. | Agora, vocês podem estar imaginando, vocês podem estar imaginando o porque eu estou batendo palmas. |
And if you're wondering about those other spikes, those are also Fridays. | E se se estão a questionar sobre estes outros picos, também foram sextas feiras. |
Perhaps some of you are wondering whether any areas have been dropped. | Concluiu se, porém, que o número de concessões seria tão elevado que o compromisso final acabaria por ser uma solução inaceitável. |
More and more people are wondering when Sweden will fulfil its commitments. | São cada vez mais os que perguntam quando cumprirá a Suécia os seus compromissos. . |
People are wondering what the European Union is doing in this respect. | As pessoas perguntam se o que faz a União Europeia a este respeito. |
If you're wondering what | Se você está se perguntando o que |
Just wondering if | Just wondering if |
That's what I'm wondering. | É isso que me pergunto. |
I was wondering whether... | Eu estava pensando se... |
I was just wondering. | Estava aqui a pensar... |
Well, I was wondering... | Bem, estava a pensar... |
Well, I've been wondering. | Estive a pensar. |
I was just wondering. | Estava só preocupada. |
I was just wondering. | Eu só estava a pensar. |
Wondering where she was. | Perguntandome onde estaria ela, |
Sir, I was wondering... | Queria saber... |
Uh... I was wondering... | Uh... eu queria saber... |
They are wondering where we are going to get the necessary resources for all this compensation. | Em primeiro lugar, o senhor comissário Steichen pede desculpa mas, ao cabo de uns dias extremamente cansativos, estará à vossa disposição dentro em breve. |
Now, I was wondering why are we so bad at detecting pancreatic cancer? | Perguntei me porque seríamos tão maus a detetar o cancro pancreático. |
And you might be wondering, well, why are we doing it at all? | E você deve estar se perguntando, bem, por que nós estamos fazendo isso afinal? |
You're probably wondering why are we doing this within the context of averages. | Estão, provavelmente, a perguntar se por que estamos a fazer isto no contexto das médias. |
We should also be wondering what other countries in other continents are doing. | É necessário também interrogarmo nos sobre o que fizeram outros países de outros continentes. |
There are many of us wondering, especially millions of Coptic Christians in Egypt. | Somos muitos a interrogar nos sobre isto, nomeadamente os milhões de cristãos coptas do Egipto. |
People are wondering if the Commission has bowed to bullying pressure from Spain. | As pessoas perguntam a si próprias se a Comissão se terá vergado a pressões ameaçadoras exercidas pela Espanha. |
Related searches : Are Left Wondering - Are Wondering Why - Are You Wondering - They Are Wondering - You Are Wondering - We Are Wondering - Wondering Whether - Wondering Around - Started Wondering - Start Wondering - Still Wondering - Wondering That - Left Wondering - Keep Wondering