Translation of "state employment agencies" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Employment - translation : State - translation : State employment agencies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

State agencies and offices
relativos à aquisição de água e ao fornecimento de energia ou de combustíveis para a produção de energia,
State agencies and offices
Associações Desportivas
State and federal agencies are employers.
Agências estaduais e federais também são fontes de emprego.
They are immediately set aside by the employment agencies as difficult cases.
Elas são imediatamente postos de lado pela agência de colocações com o argumento de ser difícil encontrar lhes trabalho.
državne agencije i uredi (State agencies and offices)
Valstybinė lošimų priežiūros komisija (Comissão Estatal de Supervisão dos Jogos de Azar)
Former State Secretary for Employment.
O Ex Secretário de Estado do Trabalho.
Question No 73 by Mrs Crawley (H 0833 93) Subject Employment agencies for students
Pergunta na 73 da deputada Crawley (H 0833 93) Objecto Agências de emprego para estudantes
The Greek Ministry of Labour has tabled a business plan for reforming the employment agencies.
O Ministério do Trabalho grego propôs um plano operacional de restruturação do OAED.
The reform of the national employment agencies in Greece is a difficult and complex matter.
A reforma do ÏÁÅD foi uma decisão política difícil e complexa.
INEM, Madrid (State Public Employment Service.
Servicio Público de Empleo Estatal.
State agencies, State commissions, executive agencies and other State authorities established by law or by decree of the Council of Ministers having a function relating to the exercise of executive power
Organizações estabelecidas por entidades públicas para realizar determinadas atividades básicas, e controladas pelas entidades públicas
Since the labour market and policies relating thereto can encourage economic and employment growth in Europe, we need to introduce flexibility and liberalisation into the employment and employment agencies sector wholesale.
Dado que o mercado de trabalho e as políticas nesse domínio podem promover o crescimento económico e do emprego na Europa, é necessário introduzir flexibilidade e liberalização no sector do emprego e das agências de emprego.
Surveillance has increased public unease and even paranoia about state agencies.
A vigilância aumentou o desconforto público e mesmo a paranóia sobre as agências estatais.
Some agencies are still in a sorry state in this respect.
Relativamente a algumas agências, há ainda coisas que funcionam mal nesta matéria.
Mr President, butter, flax, cigarettes and employment agencies are becoming synonymous with fraud in the European Union.
Senhor Presidente, manteiga, linho, cigarros e agências de trabalho estão a tornar se na Europa sinónimo de fraude.
Improve the coordination of employment agencies across the country and make efforts to reduce labour market fragmentation.
Melhorar a coordenação entre os serviços de emprego existentes em todo o país e envidar esforços para reduzir a fragmentação do mercado de trabalho.
Former State Secretary for Social Affairs and Employment.
Ex secretária de Estado dos Assuntos Sociais e do Emprego.
INEM, Madrid (State Public Employment Service. INEM, Madrid).
INEM, Madrid (Serviços Públicos de Emprego Estatal INEM, Madrid).
We have heard here that legislation regulating temporary work agencies varies greatly from Member State to Member State.
Ouvimos dizer aqui que a legislação que regulamenta as agências de trabalho temporário varia muito de Estado Membro para Estado Membro.
Security Counter Terrorism cooperation amongst other with EU and Member State specialised agencies
Melhorar o acesso ao apoio jurídico.
Some Member States have strengthened the role of temporary work agencies and relaxed employment protection legislation on temporary contracts .
Alguns Estados Membros reforçaram o papel das agências de emprego temporário e flexibilizaram a legislação de protecção ao emprego no que se refere aos contratos a prazo .
Employment Professional geologists work for a wide range of government agencies, private firms, and non profit and academic institutions.
Geólogos profissionais trabalham para uma grande variedade de agências governamentais, empresas privadas e instituições acadêmicas e sem fins lucrativos.
INEM (Provincial Directorates of the State Public Employment Service.
INEM (Direcções Provinciais do Serviço Público de Emprego Estatal.
Central bank Commercial banks OFI Central government Other government State agencies Corporations International institutions
Banco central Bancos comerciais OIF Administração central Outras administrações públicas Or ganismos do Estado Empresas Instituições internacionais
Central bank Commercial banks OFI Central government Other government State agencies Corporations International institutions
Banco central Bancos comerciais OIF Administração central Outras administrações públicas Organismos do Estado Empresas Instituições internacionais
Have a look down there. State troopers, your local law enforcement agencies and us.
Estamos nós, a polícia do estado, a polícia local, todos.
In general terms it should be noted that legislation and measures designed to prevent malpractice by employment agencies already exist at Member State level, and that it is important that these protective measures are enforced.
Dever se á notar, de um modo geral, que a legislação e as medidas destinadas a evitar a negligência por parte das agências de emprego já existem a nível dos Estadosmembros, sendo importante que estas medidas de protecção sejam aplicadas.
Nor do they apply to employment in the State administration.
Este regime também não é aplicável aos empregos na administração pública.
I also think it is helpful to state that agencies may receive a reasonable level of recompense for services provided to user undertakings but that agencies must not charge workers a fee if they enter into a permanent contract of employment with the user company at the end of their assignment.
Penso que também é útil declarar que as agências podem cobrar honorários razoáveis por serviços prestados às empresas utilizadoras mas não devem cobrar nada aos trabalhadores se estes celebrarem um contrato de emprego permanente com a empresa utilizadora no fim da sua 'missão?.
Any model where a forced system of state employment or superstructure artificially creates employment is doomed to failure.
Qualquer modelo em que um sistema estatal obrigatório de emprego ou uma qualquer super estrutura cria artificialmente postos de trabalho está condenado ao fracasso.
Agencies foreign entrepreneurs may create agencies.
DE A licença de pesca marítima só pode ser concedida a navios autorizados de bandeira alemã.
We have four agencies, whose work we follow closely in the Committee on Employment and Social Affairs, and we think it important to remember that the agencies are different and should be treated differently.
Existem quatro agências, que são acompanhadas de perto pela Comissão do Emprego e dos Assuntos Sociais, e afigura se nos importante lembrar que as agências são diferentes e devem ser objecto de tratamento diferenciado.
In Germany, temporary work agencies, known as Personnel Service Agencies, are now being established in the Employment Offices as part of the public sector, they are subsidised from taxation and bear no commercial risks.
Na Alemanha, foram agora criadas agências de trabalho temporário nos centros de emprego, conhecidas como Agências de Serviços de Pessoal visto que fazem parte do sector público, são subsidiadas por via fiscal, não suportando quaisquer riscos comerciais.
ESMA shall include on that list registered credit rating agencies established in an EFTA State. .
A ESMA deve incluir nessa lista as agências de notação de risco registadas estabelecidas num Estado da EFTA. .
Currency of the State where the unemployed person is seeking employment.
Moeda do Estado onde o desempregado procura trabalho.
I say that not only because the Committee on Employment and Social Affairs has responsibility for four of the agencies, but also in view of the fact that the number of agencies is constantly increasing.
Não digo isto apenas devido ao facto de a Comissão do Emprego e dos Assuntos Sociais ter a responsabilidade de quatro agências, mas também devido ao facto de o número de agências estar permanentemente a aumentar.
This being said, the Commission is aware of problems which may exist affecting more than one Member State, and is conscious in general of the importance of employment agencies in achieving transparent and efficient external labour markets.
Posto isto, a Comissão está ciente dos problemas que podem existir em mais do que um dos Estadosmembros, estando, de um modo geral, consciente da importância das agências de emprego na criação de mercados de trabalho externos transparentes e eficazes.
interim or temporary workers (e.g. secretarial staff) recruited, employed and remunerated by employment agencies to work elsewhere, often for temporary periods 4 ,
trabalhadores temporários (ex. pessoal de secretariado) recrutados, empregados e remunerados por agências de emprego, por vezes por períodos temporários 4
Fund and cooperate with the Civil Service Agencies at State and Entity levels (Feasibility Study recommendation).
Financiar e cooperar com os organismos da função pública a nível do Estado e das entidades. (recomendação de estudo de viabilidade)
Agencies
construções prefabricadas
In the USA, there have been efforts to pass legislation at the state level encouraging use of free software by state government agencies.
Nos EUA, tem havido esforços para passar a legislação em nível estadual incentivando o uso do software livre por agências do governo do estado.
The state security police (the KGB and its predecessor agencies) played an important role in Soviet politics.
A polícia de segurança do Estado (a KGB e suas agências antecessoras) desempenhava um papel importante na política soviética.
ESMA shall publish information submitted by credit rating agencies established in an EFTA State under this Article. .
A ESMA publica as informações apresentadas nos termos do presente artigo pelas agências de notação de risco estabelecidas num Estado da EFTA. .
The committee's decision to allow employment agencies to receive reasonable costs, however, is an improvement on the poor proposal put forward by the Commission.
Porém, a decisão da comissão parlamentar de permitir que as agências de emprego cobrem honorários razoáveis representa uma melhoria da proposta pobre apresentada pela Comissão.
Temporary employment agencies offer a flexible solution in the way they fill vacancies promptly and speedily in sectors suffering from a shortage of manpower.
As agências de trabalho temporário oferecem uma solução flexível pela prontidão e pela rapidez com que preenchem as vagas em sectores que padecem de escassez de mão de obra.

 

Related searches : Employment Agencies - State Agencies - State Employment - Private Employment Agencies - Temporary Employment Agencies - Local State Agencies - State Of Employment - State Employment Agency - Creative Agencies - Donor Agencies - News Agencies - Aid Agencies - Administrative Agencies