Translation of "stating the nature" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The shipper must also to deliver an accompanying letter stating the nature of the merchandise transported. | O transitário deverá igualmente fornecer uma carta de acompanhamento com a discriminação da natureza das mercadorias transportadas. |
You're just stating the obvious. | Você está apenas constatando o óbvio. |
Stating in the second century | No séc. II, disse |
I'm merely stating. | Não estou a pedirlhe a sua opinião, Capitão. |
I know I'm stating the obvious. | Eu sei que estou dizendo algo óbvio. |
Nestorianism and the Sassanid Empire During the early 5th century the School of Edessa had taught a christological perspective stating that Christ's divine and human nature were distinct persons. | Nestorianismo e do Império Sassânida Durante o século V, a Escola de Edessa havia ensinado uma perspectiva cristológica diferente. |
Stating that one point | Declarou, certa vez que |
Omodudu writes of the Niger Delta stating | Omodudu escreve sobre o delta do Rio Níiger, dizendo |
She's just stating a fact. | Não está mais que explicando um facto. |
Copenhagen was the summit of stating the obvious. | Copenhaga é a Cimeira das banalidades. |
I am stating the facts as they are. | Estou a dizer as coisas como elas são. |
It then quantifies this by stating | Isso é quantificado quando se afirma que |
I expect a reply stating reasons! | Aguardo uma resposta fundamentada! |
The ECB may withhold such authorisation without stating reasons . | O BCE poderá reter tal autorização sem declarar as razões . |
The video features Anna Paquin stating, I'm Anna Paquin. | O vídeo apresenta Anna Paquin afirmando Eu sou Anna Paquin. |
I am stating facts without any suggestion that borders be closed or quotas introduced. I am merely stating facts. | E uma realidade que não constituem, mas é uma situação com especificidades próprias que urge realmente resolver. |
Based on this additional information, Encyclopædia Britannica denied the validity of the Nature study, stating that it was fatally flawed as the Britannica extracts were compilations that sometimes included articles written for the youth version. | Com base nessas informações adicionais, a Encyclopædia Britannica negou a validade do estudo da Nature, afirmando que ele foi fatalmente falho , uma vez que os extratos da Britannica eram compilações que às vezes incluíam artigos escritos para a versão juvenil da enciclopédia. |
He introduces his analysis by stating that | Ele começa sua análise declarando que |
We nourish the Nature, Nature nourishes us. | Nós alimentamos a Nature, Nature nos alimenta. |
If I did so, I would be stating the obvious. | As motivações são as mes mas, quer se trate do Pas de Calais, ou, em frente, do Condado de Kent. |
The Queen hated politicians, instead stating a love for the people. | A rainha odiava políticos, mas expressava amor pelas pessoas. |
Darryl Wolk, a Canadian blogger, is of the former category, stating | Darryl Wolk, um blogueiro canadense, é da primeira categoria, afirmando |
At the risk of stating what is really extremely obvious, when | E seria absolutamente contra ditório que, por um lado, travássemos esta luta e que, por outro, permitíssemos que se desenvolva |
In stating this, we do not intend to challenge the Bank. | Será isto o apoio aos países em dificuldade? |
A licence stating the amount of credit granted is issued automatically. | É emitida automaticamente uma licença onde está indicado o montante do crédito concedido. |
No, the Commission is merely interpreting and stating what the law is. | Não, a Comissão está apenas a interpretar, a dizer o que é de lei. |
Everything in Nature contains all the powers of Nature. | Tudo na Natureza contém todas as forças da Natureza. |
Stating ???? part two ??? more detail ??? effects of this remedy. | e desculpas se esquecemos alguém. |
I think it worth stating that clearly once again. | Penso que é bom que, mais uma vez, se diga isto. |
We are therefore stating people's rights, not controlling populations. | Por conseguinte, estamos a enunciar um direito da pessoa, e não a fazer, aquilo a que chamo de economia das populações. |
I'm afraid you're stating things a little too definitely. | Julgo que está a fazer afirmações muito definitivas. |
a production logbook stating their cumulative production, by species | Um diário de produção em que indicam a produção cumulada por espécie |
Gramont wrote a sharply formulated ultimatum to Wilhelm, as head of the Hohenzollern family, stating that if any Hohenzollern prince should accept the crown of Spain, the French government would respond although he left ambiguous the nature of such response. | Gramont escreveu um breve e acutilante ultimato a Guilherme, chefe da família Hohenzollern, afirmando que, se o príncipe Leopoldo aceitasse a coroa de Espanha, o governo francês reagiria no entanto, a resposta não indicava, de forma clara, a forma de reacção. |
Ian Gilfillan of Neverness looks at the alternatives to nuclear power, stating... | Ian Gilfillan, de Neverness, analisa as alternativas para a energia nuclear, afirmando |
I can therefore confine myself to stating my position on the amendments. | Ao fazê lo, apelo para a sua indulgência de presidente germanofono. |
Thank you, Mr President, for briefly stating what the question is about. | Muito obrigado, Senhor Presidente, por ter resumido a questão. |
Applications shall be accompanied by a document stating the reasons and justifications. | Os pedidos deverão ser acompanhados de um documento que especifique os motivos e a justificação para tal. |
They were incapable of stating the charges clearly until the very last minute. | Até ao último momento, foram incapazes de definir claramente os motivos das acusações. |
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature. | Eu estava pensando, tentando pensar natureza, natureza, natureza. |
And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature. | Eu estava a tentar pensar em natureza. |
Vosges and Jura coal mining basins Nature parks Two nature parks lie within the Vosges the Ballons des Vosges Nature Park and the Northern Vosges Regional Nature Park. | A parte sul do maciço faz parte do Parque Natural Regional dos Ballons dos Vosges e a extremidade setentrional constitui o Parque Natural Regional dos Vosges do Norte. |
It is wonderful to look at nature and creation true, but why do you think you should stop learning Mishna to see nature? the nature is the mishna, the nature is the kedusha (holiness) this nature is the Torah | Por quê? |
A description of, and key factors relating to, the nature of the issuer's operations and its principal activities, stating the main categories of products sold and or services performed for each financial year for the period covered by the historical financial information and | Descrever a natureza das actividades do emitente e das suas actividades principais, bem como dos principais factores com estas relacionados, que inclua as categorias fundamentais de produtos vendidos e ou de serviços prestados em cada um dos exercícios do período coberto pelas informações financeiras históricas |
A description of, and key factors relating to, the nature of the issuer's operations and its principal activities, stating the main categories of products sold and or services performed for each financial year for the period covered by the historical financial information. | Apresentar uma descrição de natureza das actividades do emitente e das suas actividades principais, bem como dos principais factores com estas relacionados, que inclua as categorias fundamentais de produtos vendidos e ou de serviços prestados em cada um dos exercícios do período coberto pelas informações financeiras históricas |
W. H. L. Wallace, stating his intention to do so. | Concordando com o amigo, Lewis revelou o plano à sua esposa. |
Related searches : Stating The Problem - Stating The Purpose - Stating The Following - Stating The Reasons - Stating The Same - Stating The Amount - Stating The Obvious - Stating The Name - Is Stating - Invoice Stating - Explicitly Stating - Stating Date - Email Stating - Worth Stating