Translation of "submit a budget" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Budget - translation : Submit - translation : Submit a budget - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Com mission will then submit a draft supplementary and amending budget without delay. | Isto tem que ver com as regras muito rigorosas do Acordo Interinstitucional. |
The Commission could accordingly submit a rectification to the 1991 budget at the earliest opportunity. | A Comissão deverá apresentar a respectiva rectificação do orçamento de 1991 numa próxima oportunidade. |
We will submit a budget that accords with the principles of wholly economical budgetary management. | Estamos a apresentar um orçamento que corresponde a uma política orçamental de rigor. |
That is why the Commission decided to submit a request for 400 new posts with this budget. | Por isso, a Comissão decidiu apresentar neste orçamento o pedido de criação de 400 novos lugares. |
It begins in the way that they submit amendments to the draft budget. | Começa na forma como apresentam as alterações ao projecto de orçamento. |
Finally, the Member States will also be able to submit a reliable estimate prior to the drafting of the budget. | Por fim, os Estados Membros serão também capazes de apresentar uma estimativa fiável antes da elaboração do orçamento. |
The Executive Director shall draft the proposed budget of the Commission and submit it the Commission. | Se considerar que foram esgotados todos os esforços para obter uma decisão por consenso, o presidente determina em que momento da sessão da Comissão em curso a decisão deverá ser tomada por votação. |
In its draft budget for 1993, the Commission has submit ted the relevant proposals for specific arrangements. | No seu projecto de proposta orçamental para o ano de 1993, a Comissão apresentou as propostas correspondentes para organizações concretas. |
Where necessary, the Director may submit a draft supplementary or amending budget which shall be established in the same form and subject to the same procedures as the budget whose estimates it amends. | Em caso de necessidade, o director apresentará um projecto de orçamento rectificativo ou suplementar, que será analisado e aprovado da mesma forma e segundo os mesmos procedimentos que o orçamento que contém as estimativas iniciais. |
Where necessary, the Director shall submit a draft supplementary or amending budget, which shall be examined and approved in the same form and according to the same procedures as the budget containing the original estimates. | Em caso de necessidade, o director apresenta um projecto de orçamento rectificativo ou suplementar, que é analisado e aprovado da mesma forma e segundo os mesmos procedimentos que o orçamento que contém as estimativas iniciais. |
In the first place the Commission states that it is not necessary at the present stage to submit a supplementary and amending budget for 1990. | Em primeiro lugar, a Comissão afirma que na situação actual ainda não é necessário apresentar se uma alteração ao orçamento ou qualquer anexo para 1990. |
Submit a photo or a story. | Envie uma foto ou história. |
The Commission shall submit a proposal containing the draft budget to the European Parliament and to the Council not later than 1 September of the year preceding that in which the budget is to be implemented . | A Comissão deve submeter à apreciação do Parlamento Europeu e do Conselho uma proposta que contenha o projecto de orçamento , o mais tardar em 1 de Setembro do ano que antecede o da execução do orçamento . |
I wish to state in that context that Parliament considers it a responsibility of the Council to submit a specific draft budget for the Committee of the Regions. | Sobre este aspecto, gostaria de referir que o Parlamento considera que é tarefa do Conselho apresentar um projecto concreto de orçamento para o Comité das Regiões. |
Submit a question for FAQs | Enviar uma questão para as Perguntas Frequentes |
environmental protection, submit a petition? | a igualdade de tratamento entre homens e mulheres apresentar uma petição? |
and submit a new one. | Gostaria que o Parlamento a ponderasse bem. |
(a) the Commission has been requested to submit monthly budget overviews enabling both spending levels and any variations from forecasts to be identified quickly and accurately | à Comissão Europeia foram pedidos documentos mensais com dados e indi cadores orçamentais que permitam determinar com grande rapidez e precisão quer o nível de despesas, quer os eventuais desvios em relação às previsões |
He shall submit the budget of the Union for the approval of the Council and shall be responsible for its implementation. | O secretário geral submete o orçamento à aprovação do Conselho e assegura a sua execução. |
But I submit that the 1987 budget ought to spell out the priorities as we see them and underline our political commitment. | Trata se de uma medida que necessita de ser tomada e que tem de ser considera da no orçamento da Comunidade. |
Reports displaying values from a Budget Monthly Budget Displays the monthly values from a Budget. Yearly Budget Displays the monthly values from a Budget, with yearly total. | Relatórios que mostram valores de um orçamento o Orçamento Mensal mostra os valores mensais de um orçamento. O Orçamento Anual apresenta os valores mensais de um orçamento, em conjunto com o total anual. |
In the administrative sector, the Commission will submit a preliminary draft budget covering the staff and equipment required by the Institutions in order to fulfil their growing responsibilities. | Elas irão reflectir se no anteprojecto de orçamento, que a Comissão irá aprovar no início do próximo mês. |
Submit | Enviar |
Submit | Enviar |
Submit... | Enviar... |
Submit | Enviardefault label for Reset buttons in forms on web pages |
SUBMIT | |
SUBMIT | APRESENTO |
SUBMIT | novos meios ou métodos utilizados para efetuar operações contrárias à legislação aduaneira |
SUBMIT | As disposições do presente Protocolo são aplicáveis à África do Sul e à UE ( Partes ). |
As rapporteur for Parliament' s budget, I am in a position to submit a proposal to you which, in my view, has three main features. First, and I set great store by this, the budget which we have prepared for you is a highly economical one. | Na qualidade de relator responsável pelo orçamento do Parlamento, estou em condições de lhes apresentar uma proposta que, em minha opinião, se distingue por três características primeiro e considero isto muito importante , estamos a apresentar lhes um orçamento que se pauta por um extremo rigor. |
In 1987 the Council was for the first time unable to submit the draft budget for 1988 by the deadline of 5 October. | Pela primeira vez, o Conselho não se encontra em posição de apresentar, dentro do prazo, o projecto de orçamento para 1988, ou seja, em 5 de Outubro de 1987. |
In 1987 the Council was for the first time unable to submit the draft budget for 1988 by the deadline of 5 October. | Orçamento para 1988 Pela primeira vez, o Conselho não se encontra em posição de apresentar, dentro do prazo, o projecto de orçamento para 1988, ou seja, em 5 de Outubro de 1987. |
adopt the annual and multiannual work programmes and the budget of the Centre and submit them to the Committee of Ambassadors for information | Adota os programas de trabalho anuais e plurianuais e o orçamento do Centro e submete os ao Comité de Embaixadores para informação |
Mr President of the Council, would you please take on board that this Parliament will not agree to any budget with a volume in terms of the margin that is smaller than what you intend to submit to us as a supplementary budget in 1993. | Senhor Presidente do Conselho, por favor parta do princípio de que este Parlamento não dará o seu assentimento a nenhum orçamento que no seu volume na margem seja menor do que o que nos vai apresentar depois como orça mento suplementar no ano de 1983. |
How do I submit a bug report? | Como envio um relatório de erros? |
However, may I submit a procedural motion? | Todavia, permite me que faça uma invocação do Regimento? |
This initiative has a budget of ECU 120 million for the period 1991 to 1993 and Member States are now being invited to submit programmes to be financed jointly. | Esta iniciativa tem um orçamento de 120 milhões de ecus para o período 1991 1993, e os Estados membros estão agora a ser convidados a apresentar programas que serão financiados |
The Commission shall submit the draft budget to the European Parliament and to the Council of Ministers not later than 1 September of the year preceding that in which the budget is to be implemented . | A Comissão deverá submeter à apreciação do Parlamento Europeu e do Conselho de Ministros o projecto de orçamento , o mais tardar até 1 de Setembro do ano que antecede o da execução do Orçamento . |
A good budget is a budget that has been thoroughly discussed. | Um bom orçamento, é um orçamento devidamente debatido. |
It may be instructed to carry out enquiries and to submit reports by Parliament and the Council as part of the budget discharge procedure. | ALTERAÇÕES PROPOSTAS PELO PARLAMENTO EUROPEU |
In 2009, when the FIA announced an intention to invite entries for a budget limited championship in 2010, Litespeed acquired the right to submit an entry under the historic name. | Em 2009, quando a FIA anunciou a intenção de limitar o orçamento para a entrada de novas equipes, a Litespeed adquiriu o direito de submeter uma inscrição com o nome histórico. |
Next year's European Union budget is a disciplined budget. | O orçamento da União Europeia para o próximo ano é um orçamento de rigor. |
Post Submit... | Publicação Enviar... |
Submit tracks | Enviar as faixas |
Related searches : A Budget - Submit A Copy - Submit A Reply - Submit A Post - Submit A Resolution - Submit A Brief - Submit A Change - Submit A Package - Submit A Offer - Submit A Query - Submit A Response - Submit A Registration - Submit A Summary - Submit A Filing