Translation of "sustained period" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Period - translation : Sustained - translation : Sustained period - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These imports had occurred over a sustained period of time. | Estas importações tinham sido efectuadas durante um longo período de tempo. |
The antihypertensive effect of Cozaar Comp is sustained for a 24 hour period. | O efeito anti hipertensor de Cozaar Comp mantém se durante 24 horas. |
It is unclear whether they will stay at that level for a sustained period. | É difícil saber se se manterão a este nível durante um longo período. |
These imports were found to have taken place over a sustained period of time. | Estas importações tinham sido efectuadas durante um longo período de tempo. |
Europe needs a sustained period of high growth if we are to successfully combat unemployment. | Para que o desemprego possa ser combatido com êxito, a Europa necessita de um elevado crescimento sustentável durante um período de tempo mais longo. |
Additional personnel are needed and the recruitment delay can only be sustained for a limited period. | É necessário mais pessoal e o atraso nos recrutamentos só pode ser mantido por um período limitado. |
Deflation a process in which the general price level falls continuously over a sustained period of time . | Comissão Executiva do BCE um dos órgãos de decisão do BCE . É composta pelo Presidente e pelo Vice Presidente do BCE e por mais quatro membros , nomeados de comum acordo pelos Chefes de Estado ou de Governo dos países que adoptaram o euro . |
These reductions were sustained over the treatment period and near maximal after the first day of treatment. | Estas reduções foram sustentadas ao longo do período de tratamento e foram quase máximas após o primeiro dia de tratamento. |
Mean improvement in ppFEV1 was rapid in onset (Day 15) and sustained throughout the 24 week treatment period. | A melhoria média do ppFEV1 foi rápida no início (Dia 15) e manteve se durante todo o período de tratamento de 24 semanas. |
Sustained. | Eu sustento. |
Sustained. | Deferido. |
Cerdelga showed sustained improvements in organ volume and haematological parameters over the 4 year treatment period (see Table 3). | Cerdelga demonstrou melhorias constantes no volume dos órgãos e nos parâmetros hematológicos ao longo do período de 4 anos de tratamento (ver Tabela 3). |
Sustained IgG trough levels with a mean concentration of 12.53 g l were thereby achieved throughout the treatment period. | Os níveis mínimos sustentados de IgG com concentrações médias de 12,53 g l foram assim alcançados ao longo do período do tratamento. |
To a certain extent, these investments can be explained by the sustained demand which has characterized the period considered. | Em certa medida, estes investimentos podem ser explicados pela procura sustentada que caracterizou o período considerado. |
After a median off treatment follow up period of 120 weeks, the majority of HBeAg positive telbivudine treated patients showed sustained HBeAg loss (83.3 25 30), and sustained HBeAg seroconversion (79.2 19 24). | Após um período de seguimento sem tratamento mediano de 120 semanas, a maioria dos doentes AgHBe positivos tratados com telbivudina mostraram uma perda de AgHBe sustentada (83,3 25 30) e seroconversão AgHBe sustentada (79,2 19 24). |
sustained response | na semana |
Sustained response | preditivo |
Sustained Response | mantida global |
Sustained response | Resposta mantida |
Sustained response | Genótipo 1 |
Sustained Remission | Remissão Sustentada |
Sustained Response | Resposta mantida |
Sustained Response | Resposta Sustentada |
(Sustained applause) | Para onde vai todo o dinheiro? |
(Sustained applause) | (Vivos aplausos) |
Objection sustained. | Protesto negado. |
Objection sustained. | Objecção deferida. |
Objection sustained. | Deferida. |
Objection sustained. | Objecção deferida. |
objection sustained. | Deferido. |
It is not just a question of a casual street brawl but orchestrated violence and intimidation over a sustained period. | Não se trata apenas de casuais rixas de rua, mas sim de violência e de intimidação orquestradas durante um largo período de tempo . |
Although similar rates of growth have been seen in the past , they have never been sustained for such a long period . | Apesar de se ter registado taxas de crescimento similares no passado , nunca foram sustentadas por um período tão longo . |
The available data for the additional three years are consistent with sustained treatment efficacy of Betaferon over the whole time period. | Os dados disponíveis para os três anos adicionais são consistentes com a eficácia do tratamento contínuo de Betaferon durante todo o período de tempo. |
The available data for the additional three years are consistent with sustained treatment efficacy of Extavia over the whole time period. | Os dados disponíveis para os três anos adicionais são consistentes com a eficácia do tratamento contínuo de Extavia durante todo o período de tempo. |
It is sometimes forgotten that the unprecedented period of economic growth over a quarter of a century in Asia was predicated on a sustained period of political and strategic stability. | Por vezes, esquece se que o período de crescimento económico sem precedentes que se verificou na Ásia ao longo de um quarto de século foi possível graças a um período prolongado de estabilidade política e estratégica. |
Overall Sustained Response | Resposta |
Sustained Virologic Response | Peginterferão alfa 2b 1, 5 µg kg Uma Vez por Semana Mais Ribavirina 800 1400 mg dia Resposta Virológica Mantida Recidiva Resposta no tratamento final Todos os doentes |
No sustained response | Sem resposta mantida |
Overall Sustained Response | Resposta mantida global |
Sustained Mucosal Healing | Cicatrização da Mucosa Sustentada |
Sustained Virologic Response | Resposta Virológica Mantida |
(Loud sustained applause) | (Aplausos vivos e prolongados) |
(Loud, sustained applause) | (Vivos aplausos prolongados) |
The reductions in RTG and increases in UGE were sustained over a 26 week dosing period in patients with type 2 diabetes. | As reduções no LRG e os aumentos na EUG foram mantidos durante um período de tratamento de 26 semanas em doentes com diabetes tipo 2. |
During the period considered the Community market was characterized by a sustained demand as consumption grew by 15 or by 80000 tonnes. | Durante o período considerado, o mercado comunitário caracterizava se por uma procura sustentada, na medida em que se registou um aumento em 15 do consumo, ou seja, 80000 toneladas. |
Related searches : A Sustained Period - Be Sustained - Damage Sustained - Sustained Basis - Sustained Recovery - Sustained Energy - Sustained Improvement - Sustained Increase - Sustained Support - Sustained Demand - Sustained Response - Sustained Damage - Sustained Effect