Translation of "system strengthening" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Strengthening - translation : System - translation : System strengthening - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This will result in the strengthening of the multilateral system. | Essa afirmação traduzir se á no reforço do sistema multilateral. |
Effectiveness and Efficiency of the Judicial System, strengthening Rule of Law | Violência Doméstica e de Género |
Effectiveness and Efficiency of the Judicial System, strengthening Rule of Law | Cooperação policial internacional e luta contra a criminalidade |
justice and home affairs (strengthening of the judicial system, external border controls, anti corruption strategy, strengthening of law enforcement capacities) | Justiça e assuntos internos (reforço do sistema judiciário, controlo das fronteiras externas, estratégia de luta contra a corrupção, reforço das capacidades dos serviços responsáveis pela aplicação da lei) |
EN safeguarding the stability of the financial system , and ( v ) strengthening international supervisory coordination . | iii ) garantir a integridade , a eficiência e o bom funcionamento dos mercados financeiros iv ) salvaguardar a estabilidade do sistema financeiro |
That is where we also have to invest in terms of capacity building and strengthening the system. | Eis outro domínio em relação ao qual teremos igualmente de investir no plano do desenvolvimento de capacidades e do fortalecimento do sistema. |
The banking sector has undergone tremendous transformation, from over 80 banks to 25 banks. Strengthening of the system. | O setor bancário sofreu uma enorme transformação, de mais de 80 para 25 bancos. Estreitamento do sistema. |
Will it therefore be willing to have all the languages integrated in the system, strengthening it if necessary ? | E, portanto, estará na disposição de que todas as línguas sejam objecto de integra ção no sistema, reforçando o se necessário? |
Ladies and gentlemen, these priorities economic convergence, strengthening of the European Monetary System, job creation form a whole. | Da perspectiva da União Económica e Monetária, preparada desde 1988, decorre uma estratégia económica a médio prazo baseada na progressiva conver gência das nossas economias, assente na consolidação e nos êxitos do Sistema Monetário Europeu. |
The EU and Jordan will continue to cooperate on strengthening the judiciary system in Jordan and increasing its accessibility. | As ações prioritárias do Pacto UE Jordânia serão desenvolvidas no âmbito de diálogos estratégicos e temáticos. |
Others became inspired from the workshops, strengthening their commitment to starting localization projects of the Firefox browser or operating system. | Outros inspiraram se com os workshops para fortalecer os seus compromissos na iniciação de projetos de localização com o uso do browser Firefox ou com sistema operacional. |
The objective of SAFETIR is to render TIR Carnet issue safer by strengthening the control system and rapidly eliminating defraudeis. | O objectivo do SAFETIR é tornar mais segura a emissão da caderneta TIR através do reforço do sistema de controlo e da eliminação rápida dos falsificadores. |
I think that ours should be a leading role, pressing first and foremost for the strengthening of the multilateral system. | Na verdade, não são de excluir um impasse a até um xeque mate, e isso deve preocupar nos a todos seriamente. |
One of the Union' s main objectives was that these negotiations should lead to a strengthening of the multilateral system. | Um dos objectivos primordiais na União consistia em que estas negociações conduzissem efectivamente a um reforço do sistema multilateral. |
The proposed changes are aimed at further strengthening the TLAS and facilitate participation in the system by all economic operators. | As alterações propostas visam reforçar o sistema de garantia da legalidade da madeira e facilitar a participação de todos os operadores económicos no mesmo, |
The universalisation of the IAEA Additional Protocol 4 contributes to the strengthening of verification capabilities and the IAEA s safeguards system. | A universalização do protocolo adicional 4 contribui para o reforço das capacidades de verificação e para o sistema de salvaguardas da AIEA. |
Ensure a timely implementation of the strategy and action plan on judicial reform with a view to strengthening its independence, improving the efficiency of the courts, and strengthening the overall capacity of the judicial system. | Assegurar a execução oportuna da Estratégia e do Plano de Acção relativos à reforma Judicial, com vista a reforçar a independência e a capacidade global do sistema e a melhorar a eficiência dos tribunais. |
strengthening international cooperation | O reforço da cooperação internacional |
A new round is central to our objective which we share with Japan of preserving and strengthening the open trading system. | A ideia de integrar uma cláusula social no GATT, ideia forte mente apoiada pela Comissão, não é nova, porém no passado todas as tentativas que se fizeram nesse sentido, falharam. |
pursue reform efforts strengthening the effectiveness and the independence of the justice system, and aiming at a more efficient public sector. | promover os valores partilhados da democracia e do Estado de direito, incluindo uma governação boa e transparente, instituições estáveis e efetivas, proteção da liberdade de expressão e imprensa independente |
Therefore, I propose a system of strengthening cooper ation on the basis of the new Monetary Institute and a system of dual anchors formed by the mark and the ECU. | Os milhões de europeus enganados, que nessa altura acreditaram nos falsos profetas políticos e nos apóstolos da União Monetária, pagaram caro esse entusiasmo, quando em 1 de Agosto o sistema monetário europeu foi concretamente destruído. |
The banks these banks are now consolidated, and that strengthening of the banking system has attracted a lot of investment from outside. | Os bancos esses bancos agora estão fundidos, e esse reforçamento do sistema bancário tem atraído muito investimento de fora. |
It is clear from these measures that the Council does attach priority to fisheries conservation including a strengthening of the surveillance system. | É evidente por estas medidas que o Conselho dá prioridade à conservação das zonas pesqueiras incluindo um reforço do sistema de fiscalização. zação. |
The Treaty of Nice is, above all, about strengthening supranationality and increasing the power of the large countries within the EU system. | O Tratado de Nice tem a ver, principalmente, com o reforço da supranacionalidade e com o aumento do poder dos países grandes que pertencem ao sistema da UE. |
strengthening the judiciary and the justice sector, including the penitentiary system, with a particular focus on enhancing the independence of the judiciary | Melhorando o quadro jurídico e institucional neste domínio e |
I support enlargement and strengthening, and I am against agreeing to give up on strengthening. | Sou a favor do alargamento, sou a favor do reforço e sou contra a concordância em desistir desse reforço. |
strengthening of regional cooperation | reforçar a cooperação regional |
The economic recovery is strengthening. | Regista se um reforço da recuperação económica. |
Maternity protection also needs strengthening. | Também a protecção à maternidade precisa de reforço. |
Strengthening capacities for technology transfer | Fortalecimento de capacidades para transferência de tecnologia |
Strengthening cooperation with EC3 Europol. | Assegurar que a NIA tem acesso aos registos necessários, inclusive aos registos públicos e privados, para garantir uma verificação eficiente do património e dos interesses pessoais |
Strengthening institutions and good governance | Reforço das instituições e da boa governação |
Strengthening institutions and good governance | Reforço das instituições e boa governação |
In this connection the strengthening of the European Monetary System is, as Mr Toussaint points out, a very valuable and important contribution to this effort. | Relatório (doc. A2 147 88) do Senhor West, em nome da Comissão da Energia, Indústria e Tecnologia, sobre a política europeia do carvão. |
The EU will continue to support Ukraine in the reform process, including the strengthening of the judicial system, media freedom, human rights and civil society. | A UE continuará a apoiar o processo de reforma da Ucrânia, incluindo o reforço do sistema judicial, da liberdade dos meios de comunicação social, dos direitos do Homem e da sociedade civil. |
strengthening economic and social cohesion and | reforçar a coesão económica e social |
Strengthening political stability and democracy 2. | Reforço da estabilidade política e da democracia 2. |
strengthening of human rights related institutions | As Partes estão de acordo quanto à necessidade de preservar e gerir de forma sustentável os recursos naturais e a diversidade biológica, enquanto elementos essenciais do desenvolvimento das gerações actuais e futuras. |
strengthening of human rights related institutions | Artigo 36.o |
strengthening the existing human rights dialogue | Reforma da administração pública |
strengthening national human rights related institutions | Instauração de um diálogo construtivo sobre os direitos humanos entre as Partes e |
Taxation Continue strengthening the tax administration. | Fiscalidade Continuar a reforçar a administração fiscal. |
A strengthening bag may be laced | A forra de reforço pode ser laçada |
Strengthening of competition between transmission platforms | Reforço da concorrência entre modos de transmissão |
To put it more clearly, the strengthening of the European Monetary System is closely linked to the real economic and social cohesion which it must precede. | Nomeadamente, o reforço do sistema monetário europeu está estreitamente ligado à real coesão económica e social, que deve preceder aquele. |
Related searches : Institutional Strengthening - Is Strengthening - Strengthening Market - Strengthening Effect - Strengthening Conviction - Relationship Strengthening - Strengthening Currency - Strengthening Governance - Dislocation Strengthening - Strengthening Control - Capital Strengthening - Strengthening Cooperation