Translation of "take a right" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Right - translation : Take - translation : Take a right - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All right take a seat. | Tudo bem, tomar um assento. |
All right, I take a chance. | Está bem, vou arriscar. |
All right, then take a warning. | Então aceite um aviso. |
That's all right, we take a room. | Não há vagas. |
Take a look at that right leg. | Observa a perna direita. |
I'll take a plane right out of here. | Vou apanhar já um avião daqui para fora. |
Not right now, could I take a message? | Não está no momento. Posso darlhe o recado? |
All right. I'll take it. All right. | Está bem, vou levála. |
It'll take me a while to put the right name with the right brother. | Levarei algum tempo a chamar cada um pelo nome certo. |
Take the next right. | Vire à próxima direita. |
Take the next right. | Tome a próxima à direita. |
I'll take you right... | Vamos para... |
Take them right upstairs. | Ponhamna lá em cima. |
All right, let's take a poll, show of hands. | Muito bem, vamos fazer um levantamento, erguendo os braços. |
let's just take the definition of a derivative, right? | Peguemos na definição de derivada. |
You have to take a little consideration, all right! | Sou consciente disso. Poderia levar em conta. |
All right, let's take a poll, show of hands. | Ok, vamos fazer uma votação, levantem as mãos. |
All right, take it easy. Take it easy. | Vamos, calma. |
We'll take care of that, all right, all right. | Cuidaremos disso, de certeza. |
For whoever wills among you to take a right course. | Para quem de vós se quiser encaminhar. |
So, let's do this, let's take a break right now. | Então, vamos fazer isso, vamos fazer uma pausa agora. |
But take it easy. We'll send a veterinary right over. | Mas não se preocupem, enviaremos um veterinário. |
All right, bub. We'll mosey down and take a look. | Certo, Bob. vamos descer e dar uma olhadela. |
You take credit cards, right? | Você aceita cartão de crédito, certo? |
You take credit cards, right? | Vocês aceitam cartão de crédito, né? |
Take the relaxer right before. | Tome o calmante um pouco antes. |
All right, I take it. | Está bem, fico com ele. |
All right, take your positions. | Muito bem, às vossas posiçöes. |
All right, we take it. | Está bem, aceitamos. |
All right, take it away. | Muito bem, levantem. |
All right, you take it. | Está bem, conduza o senhor. |
All right, deputies, take them. | Levemnos! |
He'll take orders all right. | Esse aceita bem ordens. |
All right, publisher, take this | Está certo, editor, ouça esta... |
All right, you take it. | Pronto, assuma os comandos. |
All right, you take her. | Está bem... levaa tu. |
Take right now, for instance. | Veja agora. |
All right, take your stance. | Muito bem, fique em posição. |
I'll take you right up. | Suponho que queira ver o capitão. |
All right, take the Mitchells! | Vale, aos Mitchells! |
All right, take her home. | Bem, levea a casa. |
All right, I'll take that. | Muito bem, dême isso. |
All right, I'll take it. | Está bem, vou leválo. |
Take position on the right. | Ocupe a posição à direita. |
All right, take it away. | Depressa. Vamos lá. |
Related searches : Take It Right - Right(a) - Take A - A Take - Have A Right - Refuse A Right - Uphold A Right - Pursue A Right - Maintain A Right - Granting A Right - Realize A Right - Remove A Right - Implement A Right - Grants A Right