Translation of "take a right" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Right - translation : Take - translation : Take a right - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All right take a seat.
Tudo bem, tomar um assento.
All right, I take a chance.
Está bem, vou arriscar.
All right, then take a warning.
Então aceite um aviso.
That's all right, we take a room.
Não há vagas.
Take a look at that right leg.
Observa a perna direita.
I'll take a plane right out of here.
Vou apanhar já um avião daqui para fora.
Not right now, could I take a message?
Não está no momento. Posso darlhe o recado?
All right. I'll take it. All right.
Está bem, vou levála.
It'll take me a while to put the right name with the right brother.
Levarei algum tempo a chamar cada um pelo nome certo.
Take the next right.
Vire à próxima direita.
Take the next right.
Tome a próxima à direita.
I'll take you right...
Vamos para...
Take them right upstairs.
Ponhamna lá em cima.
All right, let's take a poll, show of hands.
Muito bem, vamos fazer um levantamento, erguendo os braços.
let's just take the definition of a derivative, right?
Peguemos na definição de derivada.
You have to take a little consideration, all right!
Sou consciente disso. Poderia levar em conta.
All right, let's take a poll, show of hands.
Ok, vamos fazer uma votação, levantem as mãos.
All right, take it easy. Take it easy.
Vamos, calma.
We'll take care of that, all right, all right.
Cuidaremos disso, de certeza.
For whoever wills among you to take a right course.
Para quem de vós se quiser encaminhar.
So, let's do this, let's take a break right now.
Então, vamos fazer isso, vamos fazer uma pausa agora.
But take it easy. We'll send a veterinary right over.
Mas não se preocupem, enviaremos um veterinário.
All right, bub. We'll mosey down and take a look.
Certo, Bob. vamos descer e dar uma olhadela.
You take credit cards, right?
Você aceita cartão de crédito, certo?
You take credit cards, right?
Vocês aceitam cartão de crédito, né?
Take the relaxer right before.
Tome o calmante um pouco antes.
All right, I take it.
Está bem, fico com ele.
All right, take your positions.
Muito bem, às vossas posiçöes.
All right, we take it.
Está bem, aceitamos.
All right, take it away.
Muito bem, levantem.
All right, you take it.
Está bem, conduza o senhor.
All right, deputies, take them.
Levemnos!
He'll take orders all right.
Esse aceita bem ordens.
All right, publisher, take this
Está certo, editor, ouça esta...
All right, you take it.
Pronto, assuma os comandos.
All right, you take her.
Está bem... levaa tu.
Take right now, for instance.
Veja agora.
All right, take your stance.
Muito bem, fique em posição.
I'll take you right up.
Suponho que queira ver o capitão.
All right, take the Mitchells!
Vale, aos Mitchells!
All right, take her home.
Bem, levea a casa.
All right, I'll take that.
Muito bem, dême isso.
All right, I'll take it.
Está bem, vou leválo.
Take position on the right.
Ocupe a posição à direita.
All right, take it away.
Depressa. Vamos lá.

 

Related searches : Take It Right - Right(a) - Take A - A Take - Have A Right - Refuse A Right - Uphold A Right - Pursue A Right - Maintain A Right - Granting A Right - Realize A Right - Remove A Right - Implement A Right - Grants A Right