Translation of "take due account" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Account - translation : Take - translation : Take due account - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That communication will take due account of Parliament's recommendations. | (Reacções diversas) Não sei quais são ser lhe ão comunicados por escrito! |
In their decision they would take due account of all | nessa decis o , ter o em devida conta todos os factores pertinentes e , em especial , a necessidade de manter a es |
This framework must naturally take due account of national practices. | Tal enquadramento deve, naturalmente, levar em conta as práticas nacionais. |
ACTS OF WHICH THE CONTRACTING PARTIES SHALL TAKE DUE ACCOUNT | ACTOS QUE AS PARTES CONTRATANTES TOMARÃO DEVIDAMENTE EM CONSIDERAÇÃO |
Ministers naturally take into due account all relevant resolutions of the Parliament. | Os ministros têm, naturalmente, em conta a totalidade das resoluções do Parlamen to sobre este assunto. |
Cooperation shall take due account of Community acquis related to this sector. | A cooperação entre as Partes incidirá nos sectores prioritários do acervo comunitário no domínio agrícola, veterinário e fitossanitário. |
SECTION B LEGAL ACTS OF WHICH THE CONTRACTING PARTIES SHALL TAKE DUE ACCOUNT | SECÇÃO B ATOS JURÍDICOS QUE AS PARTES CONTRATANTES TOMAM DEVIDA CONTA |
Cooperation shall take due account of EU acquis in the field of tourism. | Artigo 102.o |
Any reform of the right of asylum must take due account of this perspective. | Penso porém que a decisão da Comissão vem ao encontro dos nossos desejos ao fazer a declaração hoje à tarde, pois se só o fizesse amanhã, a questão teria perdido parte da sua actualidade. |
Reforms will take due account of fiscal sustainability objectives, including aspects of fiscal architecture. | Artigo 112.o |
Cooperation shall take due account of the Community acquis in the field of industrial policy. | Artigo 94.o |
Cooperation shall take due account of the EU acquis in the field of industrial policy. | Pequenas e médias empresas |
The Commission intends to take due account of scientific opinion in the actions to be taken. | A Comissão tenciona ter devidamente em conta o parecer científico nas medidas que vier a tomar. |
Originally the amendment tabled asked Member States to take due account of registrations delivered by others. | Originalmente, a alteração apresentada solicitava aos Estados Membros que levassem devidamente em conta as homologações concedidas por outros. |
Cooperation shall take due account of priority areas related to the Community acquis in this field. | Uma das prioridades dos sistemas de ensino superior será a realização dos objectivos da Declaração de Bolonha no processo intergovernamental de Bolonha. |
Cooperation shall take due account of priority areas related to the EU acquis in these fields. | Educação e formação |
Cooperation shall take due account of priority areas related to the EU acquis in this field. | Cooperação cultural |
Uniform rules on standing and voting at local elections would not take due account of these differences. | da Comunidade, com é o caso, por exemplo, de cinco milhões de pessoas de raça negra que são cidadãos da Comunidade. |
The European Commission shall take due account of the advice delivered by the South East European Parties. | REFERÊNCIA ÀS LÍNGUAS |
Member States shall take due account of the best interests of the child when applying this Directive. | Os Estados Membros devem tomar devidamente em consideração o interesse superior da criança ao aplicarem as disposições da presente directiva. |
The interim evaluation of the Structural Funds, due to take place at the end of this year, will take account of these developments. | A avaliação intercalar dos Fundos Estruturais, que deverá realizar se até ao final deste ano, terá em conta esta evolução. |
I trust the Commission will not fail to take due account of the issues I have just raised. | Se bem que estas medidas de bom senso sejam indispensáveis, é urgente restituir a esperança aos agricultores, sublinhando que a agricultura é uma vertente de pleno direito da po lítica económica e não um simples anexo. |
This is the situation we have, if we take the hybrid nature of the Council into due account. | Temos perfeitamente em linha de conta esta realidade híbrida do Conselho. |
Cooperation shall take due account of priority areas related to the Community acquis in the field of customs. | As Partes estabelecerão uma cooperação em matéria de fiscalidade, incluindo a adoção de medidas de apoio à prossecução da reforma do sistema fiscal e à reestruturação da administração fiscal da Bósnia Herzegovina, de modo a assegurar a eficácia da cobrança dos impostos e da luta contra a evasão fiscal. |
Cooperation shall take due account of the priorities of the Community acquis in the field of regional development. | A cooperação neste domínio centrar se á essencialmente no reforço institucional, em conformidade com os requisitos da Parceria Europeia, incluindo o desenvolvimento e aplicação de procedimentos de recrutamento imparciais e transparentes, a gestão dos recursos humanos e o desenvolvimento das carreiras da função pública, a formação contínua e a adopção de princípios éticos no âmbito da administração pública e a consolidação do processo de concepção de políticas. |
Cooperation shall take due account of priority areas related to the EU acquis in the field of customs. | Artigo 105.o |
Will it take this serious problem into account in the talks due to take place next month, or rather in a few days' time? | Por conseguinte, estamos a pensar realizar uma discussão sobre as ideias apresentadas aos Estadosmembros no Conselho dos Negócios Estrangeiros a realizar em 20 de Julho. |
I hope that the Council will take due account of th fact that Parliament was almost unanimous in callin | Espero que o Conselho tenha bem em conta o facto de que o Parlamento quase se pronunciou unanimemente a favor da redução da quota isso foi um ponto de vista corajoso no entanto, a compensação juntou se expressamente a isso. |
We must also take account of cases of cancellation or long delays due to valid technical reasons for safety. | Também devemos levar em conta casos de cancelamento ou de grandes atrasos devidos a motivos válidos de ordem técnica por razões de segurança. |
The price charged may take into account differentials due to delivery schedules, points of delivery, and other similar considerations. | Transações por troca. |
take into account | O presidente e o vice presidente são eleitos por um período de dois anos e podem ser reeleitos. |
This review shall also take due account of developments at international level and discussions with third countries and international organisations . | Essa reapreciação tem também em consideração a evolução verificada a |
I hope that the French Presidency will take due account of this issue, which we consider to be extremely important. | Espero que a Presidência francesa tenha devidamente em conta esta questão, muito importante para nós. |
Cooperation shall take due account of the priority areas related to the EU acquis in the field of regional development. | A cooperação visa nomeadamente apoiar o respeito do Estado de direito, o correto funcionamento das instituições em benefício da população do Kosovo no seu todo e o desenvolvimento harmonioso das relações entre a UE e o Kosovo. |
The points under the heading ACTS OF WHICH THE CONTRACTING PARTIES SHALL TAKE DUE ACCOUNT shall be amended as follows | No título ATOS QUE AS PARTES CONTRATANTES TOMARÃO DEVIDAMENTE EM CONSIDERAÇÃO , os pontos são alterados do seguinte modo |
The West must take due account of this when deciding whether or not to impose sanctions and how far to go. | As sanções têm sobretudo um valor de condenação moral. |
We should move forward with this amendment. This does not mean we should not take due account of the Toulouse accident. | Devemos avançar com esta alteração, o que não significa que não devamos ter em devida conta o acidente de Toulouse. |
This model, however it must be stressed will still have to take due account of the principles of subsidiarity and proportionality. | Mas este frise se desde já terá sempre que observar devidamente os princípios da subsidiariedade e da proporcionalidade. |
The Agency shall take due account of these consultations, and shall, at all times, be available to expound on its recommendations. | A Agência terá em devida conta estas consultas e estará sempre disponível para prestar esclarecimentos adicionais quanto às suas recomendações. |
The Agency shall take due account of these consultations, and shall, at all times, be available to expound on its proposals. | A Agência terá em devida conta estas consultas e estará sempre disponível para prestar esclarecimentos adicionais quanto às suas propostas. |
If Council fails to take due account of Parliament's opinion in its common position, Parliament can prevent the adoption of the proposal. | O poder legislativo do Parlamento Europeu exerce se, esquema ticamente, de acordo com quatro processos legislativos, em função da natureza da proposta em questão ( ) |
If Council fails to take due account of Parliament's opinion in its common position, Parliament can prevent the adoption of the proposal. | O poder legislativo do Parlamento Europeu exerce se, esquema ticamente, de acordo com quatro processos legislativos, em função da natureza da proposta em questão ( ). |
If Council fails to take due account of Parliament's opinion in its common position, Parliament can prevent the adoption of the proposal. | Se o Conselho não teve devidamente em conta a posição do Parlamento na sua posição comum, o Parlamento pode impedir a adopção da proposta. |
We wish to take due account of diversity, but we are naturally prepared to create unity in diversity by establishing common objectives. | Com efeito, o rela tório é fruto de uma longa gestação e de difíceis discussões na comissão, entrecortadas por uma |
Lastly, public bodies are to take due account of the outcome of public participation when making decisions and make their decisions known. | Por último, as entidades públicas devem ter em devida conta o resultado das consultas públicas ao tomarem as decisões, as quais devem ser tornadas públicas. |
Related searches : Due Account - Take Due - Take Account - Due On Account - Takes Due Account - Taking Due Account - Past Due Account - Into Due Account - Take Due Regard - Due To Take - Take Due Care - Take Due Note - Take Greater Account