Translation of "take due" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Take - translation : Take due - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That will take place in due course.
É o que vai fazer, no momento oportuno.
Take the next dose when you are normally due to take it.
Tome a dose seguinte à hora habitual.
and who take due care of their Prayer
E os que observam as suas orações,
His Excellency is due to take his station
Sua Excelência está empenhado na sua acção
President. I take due note of these two statements.
Isto significa, porém, que devido a esta política morre rão milhões de pessoas nos países do Terceiro Mundo.
The voting is due to take place tomorrow afternoon.
pergunta oral com debate (doe.
That communication will take due account of Parliament's recommendations.
(Reacções diversas) Não sei quais são ser lhe ão comunicados por escrito!
If you forget to take one dose, take your next dose when it is due.
Se se esqueceu de tomar uma dose, tome a próxima dose na altura devida.
In their decision they would take due account of all
nessa decis o , ter o em devida conta todos os factores pertinentes e , em especial , a necessidade de manter a es
This framework must naturally take due account of national practices.
Tal enquadramento deve, naturalmente, levar em conta as práticas nacionais.
ACTS OF WHICH THE CONTRACTING PARTIES SHALL TAKE DUE ACCOUNT
ACTOS QUE AS PARTES CONTRATANTES TOMARÃO DEVIDAMENTE EM CONSIDERAÇÃO
Simply take the next day s tablet when it is due.
Tome o comprimido do dia seguinte na altura devida.
You will hear in due course when this will take place.
A data da votação será anunciada posteriormente.
If you forget to take Seretide If you forget to take your medicine, take your next dose when it is due.
Não tome uma dose
If you forget to take Viani If you forget to take your medicine, take your next dose when it is due.
Não tome uma dose
If you forget to take Viani If you forget to take your medicine, take your next dose when it is due.
Limpe o aplicador bucal interna e externamente e o actuador de plástico com um pano seco.
If you forget to take a dose, don t worry take the next dose when it is due.
Caso se tenha esquecido de tomar uma dose, não se preocupe tome a próxima dose no seu devido tempo.
If you forget to take a tablet, take it with your next meal unless you are due to take one then anyway.
Se se esquecer de tomar um comprimido, tome o com a refeição seguinte exceto se já tiver de tomar um.
Wait until the next dose is due, then take your normal dose.
Aguarde até à dose seguinte e, nessa altura, tome a dose normal.
Ministers naturally take into due account all relevant resolutions of the Parliament.
Os ministros têm, naturalmente, em conta a totalidade das resoluções do Parlamen to sobre este assunto.
Cooperation shall take due account of Community acquis related to this sector.
A cooperação entre as Partes incidirá nos sectores prioritários do acervo comunitário no domínio agrícola, veterinário e fitossanitário.
If you forget to take Eucreas If you forget to take a tablet, take it with your next meal unless you are due to take one then anyway.
Caso se tenha esquecido de tomar Eucreas Se se esquecer de tomar um comprimido, tome o com a refeição seguinte excepto se já tiver de tomar um.
If you forget to take Icandra If you forget to take a tablet, take it with your next meal unless you are due to take one then anyway.
Caso se tenha esquecido de tomar Icandra Se se esquecer de tomar um comprimido, tome o com a refeição seguinte excepto se já tiver de tomar um.
If you forget to take Zomarist If you forget to take a tablet, take it with your next meal unless you are due to take one then anyway.
Caso se tenha esquecido de tomar Zomarist Se se esquecer de tomar um comprimido, tome o com a refeição seguinte excepto se já tiver de tomar um.
The Commission may wish to take up this point again in due course.
A Comissão reserva se o direito de voltar ulteriormente a discutir este ponto.
SECTION B LEGAL ACTS OF WHICH THE CONTRACTING PARTIES SHALL TAKE DUE ACCOUNT
SECÇÃO B ATOS JURÍDICOS QUE AS PARTES CONTRATANTES TOMAM DEVIDA CONTA
Cooperation shall take due account of EU acquis in the field of tourism.
Artigo 102.o
And he said, I will take to myself my due share of Your servants.
Ele (Satanás) disse Juro que me apoderarei de uma parte determinada dos Teus servos,
If you have stopped treatment due to hypersensitivity reactions, do not take OSSEOR again
Se parou o tratamento devido a reações de hipersensibilidade, nunca mais tome OSSEOR.
If you have stopped treatment due to hypersensitivity reactions, do not take PROTELOS again.
Se parou o tratamento devido a reações de hipersensibilidade, nunca mais tome PROTELOS.
Any reform of the right of asylum must take due account of this perspective.
Penso porém que a decisão da Comissão vem ao encontro dos nossos desejos ao fazer a declaração hoje à tarde, pois se só o fizesse amanhã, a questão teria perdido parte da sua actualidade.
His execution is due to take place in Texas next Thursday, on 3 June.
A execução está prevista para a próxima quintafeira, 3 de Junho de 1993.
The Doha summit is approaching and is due to take place in November 2001.
(FR) A Cimeira de Doha está à porta. Está agendada para Novembro 2001.
You better take the long way round... Go back to Laramie, cut due north.
É melhor tomar a estrada de contorno, é mais seguro... volte a Laramie e de lá corte para o norte.
Reforms will take due account of fiscal sustainability objectives, including aspects of fiscal architecture.
Artigo 112.o
Due date Depending on and after implementation of vaccine when first pandemic will take place.
Dependendo de e após a implementação da vacina quando a primeira pandemia ocorrer
On Saturday, 13 June a 'Nazi skins conference' was due to take place in Rome.
Estava anunciada para sábado, 13 de Junho, em Roma, uma conferência dos nazi skins .
I was taken away, and two minutes before the plane was due to take off.
Levaramme para outro sítio, e dois minutos antes da hora da descolagem, mandaram esperar o avião e deram me autorização para o apanhar, visto que era só para eu perceber que eles eram alemães, e que ninguém devia julgar que lhes podia dar ordens.
I trust the Council will take due note so that we can avoid doing so.
Espero que o Conselho tome nota e que isso não se revele necessário.
Cooperation shall take due account of the Community acquis in the field of industrial policy.
Artigo 94.o
Cooperation shall take due account of the EU acquis in the field of industrial policy.
Pequenas e médias empresas
The interim evaluation of the Structural Funds, due to take place at the end of this year, will take account of these developments.
A avaliação intercalar dos Fundos Estruturais, que deverá realizar se até ao final deste ano, terá em conta esta evolução.
Production was due to also take place in Seaham, County Durham, but government restrictions disallowed this.
A produção também estava programada para ser realizada em Seaham, County Durham, mas restrições governamentais impediram isso.
I therefore feel we should simply take due note and leave the responsibility where it belongs.
Existe certamente na área da ajuda ao desenvolvimento e certamente na da investigação e do desenvolvimento.
It is my genuine hope that the Laeken Council will take this candidate into due consideration.
Espero sinceramente que o Conselho de Laeken leve em devida consideração esta candidatura.

 

Related searches : Take Due Regard - Due To Take - Take Due Care - Take Due Account - Take Due Note - Due Due - Due - With Due - As Due - Due Authorization - Taxes Due - Due Performance - Becomes Due