Translation of "take due regard" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Regard - translation : Take - translation : Take due regard - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They do not regard Allah with the regard due to Him. | Não aquilatam Deus como (Ele) merece. |
That will take place in due course. | É o que vai fazer, no momento oportuno. |
3G relay masts must be positioned with due regard for the environment. | Os postes das redes de comunicações móveis de terceira geração devem ser colocados respeitando devidamente o ambiente. |
This objective should always be pursued with due regard for national competences. | Esse objectivo deverá ser sempre prosseguido no respeito das competências nacionais. |
Take the next dose when you are normally due to take it. | Tome a dose seguinte à hora habitual. |
and who take due care of their Prayer | E os que observam as suas orações, |
His Excellency is due to take his station | Sua Excelência está empenhado na sua acção |
IMPLEMENTATION this is characterized by due regard for the equality of the partners. | APLICAÇÃO caracteriza se pelo respeito pela igualdade das partes. |
I hope due regard will be paid to them in the final programme. | Espero que lhes seja prestada a devida atenção no programa final. |
Paragraph 1 shall be applied with due regard to the principle of proportionality. | O n.o 1 deverá ser aplicado no respeito pelo princípio da proporcionalidade. |
We regard that as the wrong path to take. | Julgamos que esse seria o caminho errado e, tal como a situação se apresenta actualmente, não há nenhuma atitude nesse sentido no Conselho. |
Both sides must take full responsibility in this regard. | Ambas as partes têm de assumir plenamente as suas responsabilidades. |
President. I take due note of these two statements. | Isto significa, porém, que devido a esta política morre rão milhões de pessoas nos países do Terceiro Mundo. |
The voting is due to take place tomorrow afternoon. | pergunta oral com debate (doe. |
That communication will take due account of Parliament's recommendations. | (Reacções diversas) Não sei quais são ser lhe ão comunicados por escrito! |
They did not regard Allah with the regard due to Him when they said, Allah has not sent down anything to any human. | Não aquilatam o Poder de Deus como devem, quando dizem Deus nada revelou a homem algum! |
If you forget to take one dose, take your next dose when it is due. | Se se esqueceu de tomar uma dose, tome a próxima dose na altura devida. |
In their decision they would take due account of all | nessa decis o , ter o em devida conta todos os factores pertinentes e , em especial , a necessidade de manter a es |
This framework must naturally take due account of national practices. | Tal enquadramento deve, naturalmente, levar em conta as práticas nacionais. |
ACTS OF WHICH THE CONTRACTING PARTIES SHALL TAKE DUE ACCOUNT | ACTOS QUE AS PARTES CONTRATANTES TOMARÃO DEVIDAMENTE EM CONSIDERAÇÃO |
This will be done with due regard to the development of validation within the OECD. | Isso será feito tendo devidamente em conta o desenvolvimento da validação no âmbito da OCDE. |
I feel that this is the only path we can take, the only path which, with due regard for budgetary rigour, will allow us to continue to do our job properly. | Eu considero que esse é o único caminho a percorrer, o único que, respeitando o rigor orçamental, nos permita continuar a fazer o nosso trabalho adequadamente. |
This discrimination can take several forms, either with regard to women and men, or with regard to different nationalities. | Tal discriminação pode assumir diversas formas, quer entre mulheres e homens quer entre diversas et nias. |
Due regard has been given to the preparatory work conducted by the European Monetary Institute ( EMI ) . | O trabalho preparatório realizado pelo Instituto Monetário Europeu ( IME ) foi devidamente levado em conta . |
With regard to the reform of the Union, the Convention is due to report in Thessaloniki. | No que se refere à reforma da União, a Convenção deverá apresentar o seu relatório em Tessalónica. |
In providing information for these purposes, national regulatory authorities should have due regard for commercial confidentiality. | Ao apresentar informação para esses fins, as autoridades reguladoras nacionais devem ter em devida consideração a confidencialidade comercial. |
Improve the existing legislation on bribery and implement it with due regard for inter ministerial coordination. | Melhorar a legislação em vigor em matéria de corrupção, aplicando a de uma forma que assegure devidamente a coordenação interministerial. |
So, my government will take the necessary action in this regard. | Por isso, o meu governo irá empreender as acções necessárias nesta área. |
Simply take the next day s tablet when it is due. | Tome o comprimido do dia seguinte na altura devida. |
You will hear in due course when this will take place. | A data da votação será anunciada posteriormente. |
If you forget to take Seretide If you forget to take your medicine, take your next dose when it is due. | Não tome uma dose |
If you forget to take Viani If you forget to take your medicine, take your next dose when it is due. | Não tome uma dose |
If you forget to take Viani If you forget to take your medicine, take your next dose when it is due. | Limpe o aplicador bucal interna e externamente e o actuador de plástico com um pano seco. |
If you forget to take a dose, don t worry take the next dose when it is due. | Caso se tenha esquecido de tomar uma dose, não se preocupe tome a próxima dose no seu devido tempo. |
If you forget to take a tablet, take it with your next meal unless you are due to take one then anyway. | Se se esquecer de tomar um comprimido, tome o com a refeição seguinte exceto se já tiver de tomar um. |
Due regard has been given to the preparatory work conducted by the European Monetary Institute ( EMI ) . ( 4 ) | ( 4 ) O trabalho preparatório realizado pelo Instituto Monetário Europeu ( IME ) foi devidamente levado em conta . |
The Council does not intend to take any action in this regard. | O Conselho não tenciona tomar qualquer posição em relação a este caso. |
Wait until the next dose is due, then take your normal dose. | Aguarde até à dose seguinte e, nessa altura, tome a dose normal. |
Ministers naturally take into due account all relevant resolutions of the Parliament. | Os ministros têm, naturalmente, em conta a totalidade das resoluções do Parlamen to sobre este assunto. |
Cooperation shall take due account of Community acquis related to this sector. | A cooperação entre as Partes incidirá nos sectores prioritários do acervo comunitário no domínio agrícola, veterinário e fitossanitário. |
However, due regard shall be paid to the need of certain categories of animals, to become accustomed to the change of feed with regard to their metabolic needs. | Todavia, deve ser prestada a devida atenção à necessidade de determinadas categorias de animais se acostumarem à mudança de alimentação em função das suas necessidades metabólicas. |
The Council can, however, assure the honourable Member that, with due regard for the principle of subsidiarity, any Commission proposals in this area will receive all due attention. | Todavia, o Conselho pode assegurar ao senhor deputado que, no âmbito do princípio da subsidiariedade, examinará com a devida atenção eventuais propostas da Comissão relativas a esse assunto. |
The Council can, however, assure the honourable Member that, with due regard to the principle of subsidiarity, any Commission proposals in this area will receive all due attention. | O Conselho, no entanto, pode afirmar ao excelentíssimo senhor deputado que, no âmbito do princípio da subsidiariedade, examinará com a devida atenção eventuais propostas que a Comissão lhe apresente sobre essa matéria. |
Transparency in the procedure, with due respect for the independence of the boards, is central in this regard. | A transparência do processo e o respeito pela independência dos júris são essenciais sob este ponto de vista. |
Due to the specific nature of the conduct, common penalties with regard to legal persons should be introduced. | Devido à especificidade da conduta, deverão ser introduzidas sanções comuns no que se refere às pessoas colectivas. |
Related searches : Due Regard - Take Regard - Paying Due Regard - Without Due Regard - Pay Due Regard - Have Due Regard - Give Due Regard - Having Due Regard - Due Regard For - With Due Regard - Take Due - Take Into Regard - Due To Take