Translation of "take on life" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Take the first step, as soon as life appeared on this earth. | Tome o primeiro passo, tão logo a vida apareceu na Terra. |
I ll take this life. | Fico com essa vida. |
Take life by the throat. | Comandem a própria vida. |
Take care of our life. | Toma conta de nós. |
It threatens to take his life. | Ameaça tomar lhe a vida. |
They can take a man's life. | Podem acabar com a vida de um homem. |
Take this life Lord itʹs Yours | Toma o meu Coração |
Take my life instead of theirs. | Tire a minha vida e não a deles. |
Life on Earth requires water as its solvent in which biochemical reactions take place. | A vida na Terra requer água como solvente em que as reações bioquímicas ocorrem. |
But if any harm follows, then you must take life for life, | mas se resultar dano, então darás vida por vida, |
Second take away from Sergio's life, briefly. | Segundo legado da vida de Sérgio, resumidamente. |
All my life it may take me! ... | Toda a minha vida pode me levar! ... |
They commit abortion, they take a life. | Eles cometem aborto, eles tiram uma vida. |
'I give life and I take it away. | 'Dou vida e tiro a. |
A precaution I must take for my life. | Uma precaução que devo tomar. |
Take things a mite easier. Enjoy your life. | De levar tudo com mais calma, desfrutar da vida. |
Russian Tsar, avoid disgrace. Take your own life! | Foge da vergonha, czar e põe fim aos teus dias! |
And I'm going to use it to give you my take on the stuff of life. | Vou usá lo para lhes dar minha visão sobre as coisas da vida. |
Kurtz believed that the nonreligious members of the community should take a positive view on life. | Ele acreditava que os membros não religiosos da comunidade deveriam ter um ponto de vista positivo sobre a vida. |
You take care of your love life, and I'll take care of mine. | Cuida da tua vida amorosa e eu cuidarei da minha. |
You can prove there's life on Mars there's life on Mars therefore there's life on Mars. | Você pode provar há vida em Marte não há vida em Marte por isso, há vida em Marte. |
Take the oxygen away, we all die immediately. Take plant life away, we die. | Tire o oxigénio, e todos nós morremos imediatamente tire a vida vegetal, e nós morremos. |
There's life on Mars, therefore there's life on Mars. | Há vida em Marte, portanto, não há vida em Marte. |
Most people take it out pretty early in life. | A maioria das pessoas contrataos desde muito jovens. |
You wanna take all the fun out of life? | Quer tirar toda a graça à vida? |
Grant him thy mercy and take this David's life. | Concedelhe Tua misericórdia... e toma a vida deste David. |
I'm a Christian. I can't take a man's life. | Sou cristão. Não posso matar outro homem. |
Then you start to take a look at adult life. | Depois você começa a dar uma olhada na vida adulta. |
Life is too short for men to take it seriously. | A vida é breve demais para ser levada a sério. |
A dignified life is our goal courageously take a stand. | Uma vida digna é nossa meta Mantemos nos com coragem. |
And comforts of life wherein they used to take delight! | E riquezas com as quais se regozijavam! |
Then you start to take a look at adult life. | E depois começamos a observar a vida adulta. |
So take some comfort from your pet hates in life! | Por isso consolese com os seus ódios favoritos na vida! |
She's not used to public life. She can't take it. | Não está acostumada ao trato com o povo. |
You think you take up his gun and his life. | Acha que pode assumir a arma e a vida dele? |
I've never laid hands on you in my life. But I'll take the whip to you if you do! | Jamais levantei a mão contra você mas te darei um castigo se fizer isso. |
All human life, all life, depends on plants. | Toda vida humana, toda a vida, depende das plantas. |
All human life, all life, depends on plants. | Toda a vida humana, toda a vida, depende das plantas. |
Life goes on. | A vida continua. |
Life goes on. | A vida continua. |
Buy The Purpose Driven Life, or Satan will take your soul. | Compre A Vida com Propósitos , ou Satanás tomará sua alma. |
PRINCETON Is it always wrong to take an innocent human life? | PRINCETON Será sempre errado sacrificar uma vida humana inocente? |
She was only 25 and should take more pleasure in life. | Tinha apenas vinte e cinco anos de idade e devia aproveitar mais a vida. |
Let me take you back two years ago in my life. | Deixem me levar vos para há dois anos atrás, na minha vida. |
He saved my mother's life and wouldn't take money for it. | Salvou a vida da minha mãe e não levou dinheiro por isso. Ok, chefe. |
Related searches : Take Life - Take On - On Life - Take Life Seriously - Take Your Life - Take My Life - Take Life Easy - Take On Obligations - Take On Credit - Take On Employment - Take On Students - Take On Significance - Take On Trust - Take On Duties