Translation of "take on life" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Life - translation : Take - translation : Take on life - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Take the first step, as soon as life appeared on this earth.
Tome o primeiro passo, tão logo a vida apareceu na Terra.
I ll take this life.
Fico com essa vida.
Take life by the throat.
Comandem a própria vida.
Take care of our life.
Toma conta de nós.
It threatens to take his life.
Ameaça tomar lhe a vida.
They can take a man's life.
Podem acabar com a vida de um homem.
Take this life Lord itʹs Yours
Toma o meu Coração
Take my life instead of theirs.
Tire a minha vida e não a deles.
Life on Earth requires water as its solvent in which biochemical reactions take place.
A vida na Terra requer água como solvente em que as reações bioquímicas ocorrem.
But if any harm follows, then you must take life for life,
mas se resultar dano, então darás vida por vida,
Second take away from Sergio's life, briefly.
Segundo legado da vida de Sérgio, resumidamente.
All my life it may take me! ...
Toda a minha vida pode me levar! ...
They commit abortion, they take a life.
Eles cometem aborto, eles tiram uma vida.
'I give life and I take it away.
'Dou vida e tiro a.
A precaution I must take for my life.
Uma precaução que devo tomar.
Take things a mite easier. Enjoy your life.
De levar tudo com mais calma, desfrutar da vida.
Russian Tsar, avoid disgrace. Take your own life!
Foge da vergonha, czar e põe fim aos teus dias!
And I'm going to use it to give you my take on the stuff of life.
Vou usá lo para lhes dar minha visão sobre as coisas da vida.
Kurtz believed that the nonreligious members of the community should take a positive view on life.
Ele acreditava que os membros não religiosos da comunidade deveriam ter um ponto de vista positivo sobre a vida.
You take care of your love life, and I'll take care of mine.
Cuida da tua vida amorosa e eu cuidarei da minha.
You can prove there's life on Mars there's life on Mars therefore there's life on Mars.
Você pode provar há vida em Marte não há vida em Marte por isso, há vida em Marte.
Take the oxygen away, we all die immediately. Take plant life away, we die.
Tire o oxigénio, e todos nós morremos imediatamente tire a vida vegetal, e nós morremos.
There's life on Mars, therefore there's life on Mars.
vida em Marte, portanto, não há vida em Marte.
Most people take it out pretty early in life.
A maioria das pessoas contrataos desde muito jovens.
You wanna take all the fun out of life?
Quer tirar toda a graça à vida?
Grant him thy mercy and take this David's life.
Concedelhe Tua misericórdia... e toma a vida deste David.
I'm a Christian. I can't take a man's life.
Sou cristão. Não posso matar outro homem.
Then you start to take a look at adult life.
Depois você começa a dar uma olhada na vida adulta.
Life is too short for men to take it seriously.
A vida é breve demais para ser levada a sério.
A dignified life is our goal courageously take a stand.
Uma vida digna é nossa meta Mantemos nos com coragem.
And comforts of life wherein they used to take delight!
E riquezas com as quais se regozijavam!
Then you start to take a look at adult life.
E depois começamos a observar a vida adulta.
So take some comfort from your pet hates in life!
Por isso consolese com os seus ódios favoritos na vida!
She's not used to public life. She can't take it.
Não está acostumada ao trato com o povo.
You think you take up his gun and his life.
Acha que pode assumir a arma e a vida dele?
I've never laid hands on you in my life. But I'll take the whip to you if you do!
Jamais levantei a mão contra você mas te darei um castigo se fizer isso.
All human life, all life, depends on plants.
Toda vida humana, toda a vida, depende das plantas.
All human life, all life, depends on plants.
Toda a vida humana, toda a vida, depende das plantas.
Life goes on.
A vida continua.
Life goes on.
A vida continua.
Buy The Purpose Driven Life, or Satan will take your soul.
Compre A Vida com Propósitos , ou Satanás tomará sua alma.
PRINCETON Is it always wrong to take an innocent human life?
PRINCETON Será sempre errado sacrificar uma vida humana inocente?
She was only 25 and should take more pleasure in life.
Tinha apenas vinte e cinco anos de idade e devia aproveitar mais a vida.
Let me take you back two years ago in my life.
Deixem me levar vos para há dois anos atrás, na minha vida.
He saved my mother's life and wouldn't take money for it.
Salvou a vida da minha mãe e não levou dinheiro por isso. Ok, chefe.

 

Related searches : Take Life - Take On - On Life - Take Life Seriously - Take Your Life - Take My Life - Take Life Easy - Take On Obligations - Take On Credit - Take On Employment - Take On Students - Take On Significance - Take On Trust - Take On Duties