Translation of "takes or suffers" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Takes - translation : Takes or suffers - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He suffers from a stomach ulcer and regularly takes a medication for it.
Ele sofre de uma úlcera no estômago e regularmente toma uma medicação para ele.
She suffers... she suffers!
Ela está a sofrer! Ela está a sofrer!
In one incident, Achilles, the famous warrior of Greece, takes his troops out of the war, and the whole war effort suffers.
Num incidente, Aquiles, o famoso guerreiro grego, retira as suas tropas da batalha e toda a guerra sofre com isso.
Tom suffers from asthma.
Tom sofre de asma.
Tom suffers from claustrophobia.
Tom tem claustrofobia.
He suffers from osteoporosis.
Ele sofre de osteoporose.
Tom suffers from osteoporosis.
Tom tem osteoporose.
Bobby suffers, Clint yawns.
Bobby sofre, Clint boceja .
However much she suffers.
Qualquer que seja o seu sofrimento.
He suffers from no neurodeficit.
Ele não teve nenhum déficit neurológico.
Tom suffers from sleep apnea.
Tom tem apneia do sono.
Tom suffers from chronic pain.
O Tom sofre de dor crônica.
Tom suffers from social anxiety.
Tom sofre de fobia social.
Tom suffers from multiple sclerosis.
Tom tem esclerose múltipla.
Tom suffers from back pain.
Tom sofre de dor nas costas.
Orton suffers from hypermobile shoulders.
Orton sofre de ombros hipermóveis.
He suffers from no neurodeficit.
Não sofre de nenhum défice neurológico.
One in five women suffers violence at the hands of their spouse or partner.
Uma em cada cinco mulheres é vítima de actos de violência por parte do seu cônjuge ou parceiro.
She suffers from a contagious disease.
Ela sofre de uma doença contagiosa.
She suffers from a chronic illness.
Ela sofre de uma doença crônica.
Now she suffers for her crime.
Agora ela sofre pelo seu crime.
My maths professor suffers from insomnia.
Meu professor de matemática sofre de insônia.
Rajiv suffers from a mental illness.
Rajiv sofre de uma doença mental.
One will eat, the other suffers.
Um vai comer, o outro sofre.
Moses says, what this nation suffers?
Moisés diz, o que esta nação sofre?
If your newborn suffers from seizures
Se o recém nascido tiver convulsões
The whole world suffers because of the cumbersome way of your action children suffer, my son suffers from you .
O mundo inteiro sofre por causa do modo complicado de sua ação crianças sofrem, meu filho sofre de você .
If you or someone in your family suffers from this disease, you should consult your doctor.
Se você ou alguém da sua família sofre desta doença, deve consultar o seu médico.
If you or someone in your family suffers from this disease, you should consult your doctor.
Se você ou alguém da sua família sofrer desta doença, deve consultar o seu médico.
Belarus suffers from huge problems, of course.
É evidente que a Bielorrússia sofre de enormes problemas.
He suffers from the pangs of frustration.
Sofre de frustração.
Stella merely suffers with a general delicacy.
Stella sofre apenas de uma debilidade geral.
You will soon come to know who suffers the punishment that would put him to shame, and who suffers lasting torment.
Porém, logo sabereis a quem açoitará um castigo que o aviltará e quem merecerá um tormento eterno.
And when they fail, a nation literally suffers.
E quando eles falham, uma nação, literalmente, sofre.
At 300 volts the learner suffers permanent damage.
A 300 volts, o estudante sofre danos permanentes.
And when they fail, a nation literally suffers.
E quando falham, a nação sofre.
If your newborn suffers from any heart disease
Se o recém nascido tiver qualquer doença cardíaca
And he suffers from the most frightful headaches.
E enxaqueca terrível sofrimento.
Oh, I'd love to. But he really suffers.
Mas ele está sofrendo muito.
NutropinAq should not be used when the patient suffers from an active tumour, or a life threatening illness.
O NutropinAq não deve ser administrado a pacientes que sofram de tumor activo ou de doença aguda potencialmente fatal.
Valtropin should not be used when the patient suffers from an active tumour, or a life threatening illness.
O Valtropin não deve ser administrado a doentes que sofram de tumor activo ou de doença aguda potencialmente fatal.
Anagrelide treatment should only be initiated when the patient shows signs of disease progression or suffers from thrombosis.
O tratamento com anagrelida só deve ser iniciado quando o doente mostrar sinais de progressão da doença ou sofrer de trombose.
Valtropin must not be used when the patient suffers from an active tumour, or a life threatening illness.
O Valtropin é contra indicado em doentes que sofram de tumor activo ou de doença potencialmente fatal.
Sunny's work suffers because she runs out of staples.
E Sunny vai ser substituída por um saco de farinha.
This last man in the world I that suffers
Este homem última no mundo eu que sofre

 

Related searches : Suffers Delay - Economy Suffers - He Suffers - Performance Suffers - Suffers From - It Suffers - Still Suffers - Suffers Damage - Suffers From Cancer - Which Suffers From - Suffers The Loss - It Suffers From - Suffers A Breach