Translation of "target date fund" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Date - translation : Fund - translation : Target - translation : Target date fund - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Target Time Date | Seguir Tempo Data |
The target date for implementation is 2005. | A data final para a implementação é 2005. |
No explicit target date for ERM II entry . | Não foi especificado qualquer objectivo em termos de data para a entrada no MTC II . |
Therefore I fully support the proposed target date. | Por conseguinte, apoio totalmente a data proposta. |
Paste failed unable to determine a valid target date. | A colagem falhou não é possível determinar uma data alvo válida. |
Lithuania' s target date for accession is 1 January 2004. | A meta da Lituânia para a adesão é o dia 1 de Janeiro de 2004. |
The next target date is 2004, the next Intergovernmental Conference. | Senhor Presidente, tenho perfeita consciência de que este relatório não se irá classificar entre os contributos mais importantes e mais radicais para o debate europeu. |
The target date for this is the end of 2003. | A data limite é aqui o fim do ano de 2003. |
Mr President, I am afraid there is no such target date. | . (EN) Senhor Presidente, receio que não exista um prazo limite para o efeito. |
The Convergence Programme does not specify the target date for euro adoption . | O respectivo programa de convergência não especifica qualquer objectivo em termos de data para a adopção do euro . |
I therefore wish profoundly to retain that target date in Parliament's report. | Por conseguinte, gostaria muito de manter essa data no relatório do Parlamento. |
If you are not willing or able to set a target quit date within 2 weeks, you may choose your own target quit date within 5 weeks after starting treatment. | Se não quiser ou não tiver a possibilidade de estabelecer uma data limite para parar de fumar no período de 2 semanas, pode escolher a sua própria data limite para parar de fumar num período de 5 semanas após o inicio do tratamento. |
The salient features of the proposal have to do with the target size of the fund. | Mas ao mesmo tempo admite, efectivamente, que o seu objectivo como banco é aumentar o seu próprio capital social sem ter de recorrer sempre aos Estadosmembros. |
However, half a year after the target date the reality is very different! | Mas, meio ano após o dia fixado, a realidade é totalmente diferente! |
In this regard, I would like to say that the target date is 2010. | Relativamente a esta questão, devo dizer que o horizonte é o ano 2010. |
On the issue of Bulgaria and Romania we need a target date, a focus. | Quanto às questões da Bulgária e da Roménia, precisamos de fixar uma data alvo, uma meta. |
Is there a timetable, is there a target date for getting this directive agreed? | Pergunto se existe um calendário, um prazo limite para obter a aprovação da directiva em questão. |
On that date , the liability of the future Eurosystem NCB and the related remuneration shall be settled by TARGET or a system replacing TARGET . | Nessa data , a responsabilidade do BCN futuro membro do Eurosistema e a remuneração associada serão liquidadas no TARGET ou em sistema que o substitua . |
What do you think of this sort of idea with a target date of 2006? | O que pensa de uma reflexão deste tipo tendo como horizonte 2006? |
TARGET component TARGET component TARGET component TARGET component TARGET component TARGET component | Componente do TARGET Componente do TARGET Componente do TARGET Componente do TARGET Componente do TARGET Componente do TARGET |
Patients who are unwilling or unable to set a target date within one to two weeks could be offered the treatment first and then later choose their target date to fall within five weeks of starting treatment. | Aos doentes que não queiram ou não possam estabelecer uma data limite para parar de fumar num período de uma a duas semanas pode ser sugerido iniciar o tratamento e em seguida escolher uma data na qual irão parar de fumar num período de cinco semanas após o início do tratamento. |
A target date shall be set for this merger, including assignation of responsibility for its implementation | Deve ser fixada uma data para essa fusão, com atribuição de responsabilidade para a respectiva execução |
Funds blocked in the TARGET system and returned to the participant on a later value date . | Fundos bloqueados no sistema TARGET e devolvidos ao participante com uma data valor posterior . |
We have set a target date of 1992 for realizing one of the Community's original goals . . . | Paisley (NI). (EN) Tenho o direito de falar sobre isto! E V. Ex? sabe o, Senhor Presidente! |
No specific target date for the implementation of this principle was included in the common position. | Não se inclui, na posição comum, qualquer data limite para a implementação deste princípio. |
I should like to suggest that the Commission sets the year 2000 as a target date. | Gostaria de propor que a Comissão estabelecesse como data prevista para o efeito o ano 2000. |
To impose a target date for a ban on animal experiments could lead to several measures. | Impor uma data limite para proibir as experiências com animais conduziria a várias medidas. |
Currently, we are working with the target date of Christmas 2003, the date that I set when I last spoke to the LIBE Committee. | Actualmente, estamos a trabalhar com o objectivo temporal do Natal de 2003, a data que apontei quando do meu último contacto com a Comissão LIBE. |
TARGET component TARGET components TARGET component | Componente do TARGET Componentes do TARGET Componente do TARGET |
Inflation target Inflation target Inflation target | Objectivo para a inflação Objectivo para a inflação Objectivo para a inflação |
The idea of setting a target date for an ambitious programme of legislation galvanized activities and expectations. | A ideia de fixar uma data alvo para um ambicioso programa legislativo galvanizou as atenções e as expectativas. |
Consideration of the internal market programme reminds us of the target date which we are working towards. | A análise do programa do mercado interno faz nos recordar o prazo que teremos de cumprir. |
But we understand the target date not just as a window of opportunity for the accession countries. | No entanto, não consideramos a data de chegada como uma simples ocasião de desenvolvimento para os candidatos à adesão. |
As you know, these two countries have proposed 2007 as their target date for accession and the Commission believes no effort must be spared to achieve that target. | Como se sabe, esses dois países propuseram 2007 como data de adesão e a Comissão considera que se deve fazer todo o possível por transformar esse objectivo em realidade. |
In 2002, the target date of 2007 was set for Romania, along with Bulgaria, for its accession efforts. | A sua adesão foi aprovada em 2005 junto com a Bulgária e ingressou no bloco a partir de 2007. |
We are also seeing an attempt to include the funding of the Global Health Fund within the European Development Fund without even consulting the target countries of the EDF and to their detriment. | E assiste se ainda à tentativa de inscrever o financiamento do Fundo Global de Saúde no Fundo Europeu de Desenvolvimento sem que se consultem sequer e à revelia dos interesses dos países destinatários do mesmo FED. |
A date has been fixed for the commencement of the conference and, equally important, a specific target date has been set for the ratification of its results. | Os ministros dos Negócios Estrangeiros examinaram diversas propostas relativas à união política. |
TARGET component TARGET component | Componente do TARGET Componente do TARGET |
Inflation target Inflation target | Objectivo para a inflação Objectivo para a inflação |
On target! On target! | Temolos na mira de tiro! |
We have set ourselves the year 2005 as a target date for an integrated internal market in financial services. | Tínhamos estabelecido como prazo para um mercado interno integrado para serviços financeiros o ano de 2005. |
And that is the rub if we have set our eyes on the year 2004 as the target date. | Também é disso que se trata, quando consideramos o ano 2004 como data a respeitar. |
Since the date of their accession, the Community has directed aid to Spain and Portugal from the social Fund more purposefully than in the case of the regional Fund. | Normalmente, é válido o princípio segundo o qual as curvas de pagamento são tanto mais constantes quanto mais ubíqua for a finalidade dos pagamentos, quanto mais abrangente forem os pagamentos anuais e quanto mais longos forem os períodos considerados. |
For example, the Social Fund has to date concentrated expenditure on short term vocational training and retraining programmes. | Por outro lado, o Grupo da Aliança dos Democratas Europeus não irá apoiar o relatório do colega Martin sobre a conferência intergovernamental. |
Critics will also say that adopting such a goal without setting a target date for achieving it is largely meaningless. | Os críticos também argumentam que a adoção de um objetivo sem definir uma data para a sua realização não tem grande significado. |
Related searches : Target Fund - Target Date - Date Target - Target Fund Size - Target Fund Investments - Target Delivery Date - Target Start Date - Target Launch Date - Target Completion Date - Vulture Fund - Sovereign Fund