Translation of "teutonic knights" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The land that the Teutonic Knights occupied was flat and covered with rich soil. | A terra que os Cavaleiros Teutônicos ocupavam era plana e coberta com um solo rico. |
Three Smolensk regiments proved decisive during the Battle of Grunwald against the Teutonic Knights. | Três regimentos de Smolensk se mostraram decisivos na Batalha de Grunwald 1410 contra os Cavaleiros Teutônicos. |
In 1308, the Teutonic Knights conquered the formerly Polish region of Pomerelia with Gdańsk (Danzig). | Em 1308, os Cavaleiros Teutônicos conquistaram a região anteriormente polonesa de Pomerélia com Gdańsk ( Danzig ). |
In 1362, the town was captured by the Teutonic Knights, who destroyed the Kaunas Castle. | Em 1362, a cidade foi capturada pelos Cavaleiros, que destruíram o seu castelo. |
Starting in the late 15th century it was in the hands of the Teutonic Knights. | É que desde do final do século XV o castelo era patrimônio da Ordem Teutônica. |
The black and white national colours were already used by the Teutonic Knights and by the Hohenzollern dynasty. | As cores nacionais em preto e branco já eram utilizadas pelos Cavaleiros Teutônicos e pela dinastia Hohenzollern. |
In the 13th century, a stone wall was built as protection from constant raids by the Teutonic Knights. | No século XIII uma muralha foi construída para protegê la dos constantes ataques dos Cavaleiros Teutônicos. |
This meant that Poland and Lithuania would be traditional enemies of Prussia which was still called the Teutonic Knights. | Isso significava que a Polônia e a Lituânia seriam inimigos tradicionais da Prússia que ainda era chamada de Cavaleiros Teutônicos . |
Early history In 1211, Andrew II of Hungary granted Burzenland in Transylvania as a fiefdom to the Teutonic Knights. | História antiga Em 1211, André II da Hungria concedeu Burzenland na Transilvânia como um feudo dos Cavaleiros Teutônicos. |
In 1938, Sergei Eisenstein made one of his most acclaimed films, Alexander Nevsky , on Alexander's victory over the Teutonic Knights. | Sergei Eisenstein realizou um de seus maiores filmes, Alexandre Nevsky , sobre Alexandre e sua vitória sobre os Cavaleiros Teutônicos. |
During Prussia's government by the Teutonic Knights, they collected tolls on river traffic and imposed a monopoly on the amber trade. | Durante o governo prusso dos cavaleiros teutónicos, estes cobravam portagens sobre o tráfego no rio e impuseram o monopólio do comércio de âmbar. |
In 1226, Duke Konrad invited the Teutonic Knights, a German military order of crusading knights, headquartered in the Kingdom of Jerusalem at Acre, to conquer the Baltic Prussian tribes on his borders. | Em 1226, o duque Conrado I convidou os Cavaleiros Teutônicos, uma ordem militar alemã de cavaleiros cruzados, com sede no Reino de Jerusalém, em Acre, para conquistar as tribos prussianas bálticas em suas fronteiras. |
By 1249, the Teutonic Knights had completed their conquest of the Old Prussians, which they ruled as a fief of the German emperor. | Os cruzados decidiram então conquistar em proveito próprio o império, nomear um imperador latino e dividir os territórios. |
He takes his place in armour beneath the banners of the Teutonic knights. but for the German the Messiah is not the prince of peace. | A humanidade... espera por um Messias, mas para o alemão, o Messias... não é um príncipe de paz, mas sim, um outro... |
The leaders of the crusade included John of Brienne, King of Jerusalem, Leopold of Austria, the Grand Masters of the Hospitallers, the Templars and the Teutonic Knights. | André fez preparativos para uma guerra contra a Áustria, mas o rei criança morreu em 07 de maio de 1205, herdou o trono assim, André. |
Prussian tribes (of Baltic origin) were attacking Masovia, and that was the reason Duke Konrad of Masovia invited the Teutonic Knights to settle near the Prussian area of settlement. | Tribos prussianas (de origem báltica) estavam atacando Masovia, e esta foi a razão para que o Duque Conrado da Masovia convidasse os Cavaleiros Teutônicos para que se estabelecessem próximos à área da Prússia. |
Knights | Knights |
History of the castle The town was built in Prussia around the fortress Ordensburg Marienburg which was founded in 1274 on the east bank of the river Nogat by the Teutonic Knights. | História do castelo A cidade foi construída à volta da fortaleza de Ordensburg Marienburg, fundada em 1274, na margem direita do rio Nogat, pelos cavaleiros teutónicos. |
During the High Middle Ages, under the Salian emperors and, later, under the Teutonic Knights, German settlers moved east of the River Saale into the area of a western Slavic tribe, the Sorbs. | Durante a Alta Idade Média, sob o governo dos imperadores sálios e, mais tarde, dos Cavaleiros Teutônicos, os habitantes germânicos migraram para leste do Rio Saale em uma área a oeste de uma tribo eslava, os sorábios. |
More prosaic descriptions include Two Knights and Four Knights. | Descrições mais prosaicas incluem a de Dois Cavalos e Quatro Cavalos. |
The Samogitians, led by Vykintas, Mindaugas' rival, soundly defeated the Livonian Brothers and their allies in the Battle of Saule in 1236, which forced the Brothers to merge with the Teutonic Knights in 1237. | Os lituanos, liderados por Vykintas, derrotaram completamente os Irmãos Livônios na Batalha de Saule em 1236, o que forçou os Irmãos a se fundirem aos Cavaleiros Teutônicos. |
According to them, the Rus' princes concluded a defensive alliance with the Horde in order to repel attacks of the fanatical Teutonic Knights, which posed a much greater threat to Rus' religion and culture. | De acordo com eles, os príncipes russos fizeram uma aliança defensiva com a Horda objetivando repelir os ataques dos fanáticos Cavaleiros Teutônicos, que se mostraram um perigo muito maior à religião e cultura russa. |
Certain Norman knights. | Alguns cavaleiros Normandos. |
There never was a common, uniform Teutonic language ... | Certas classificações colocam juntos o luxemburguês e o frâncico da Moselle. |
Belarus Digest writes about celebrations of the 600th anniversary of the battle of Grünwald, when troops from Poland, Lithuania, and Belarus defeated the Order of the Teutonic knights a major turn in the medieval regional balance of power. | Belarus Digest escreve sobre a celebração do 600º aniversário da batalha de Grünwald,quando as tropas da Polônia, Lituânia e Belarus derrotaram a Ordem dos Cavaleiros Teutônicos uma grande virada na balança de poder regional medieval. |
The Teutonic Knights were forced to acknowledge the sovereignty of and to pay tribute to King Casimir IV Jagiellon of Poland in the Second Peace of Thorn (1466), losing western Prussia (Royal Prussia) to Poland in the process. | Os Cavaleiros Teutônicos foram forçados a reconhecer a soberania e prestar homenagem ao rei Casimiro IV da Polônia na Segunda Paz de Toruń (1466), perdendo a Prússia Ocidental (Prússia Real) para a Polônia. |
My brothers, you knights! | O príncipe Alexandre ousou marchar contra nós. |
The poor knights were impoverished military veterans, required to pray daily for the Knights Companion. | Os pobres cavaleiros eram veteranos militares empobrecidos, obrigados a orar diariamente para os cavaleiros companheiros. |
However, following the personal acceptance of Christianity by Grand Duke Mindaugas of Lithuania, the Teutonic Knights and a group of crusaders from Lübeck moved into Sambia, founding unopposed a fort in 1252 recorded as Memele castrum (or Memelburg , Memel Castle ). | Após entrar em acordo com o duque Mindaugas da Lituânia, os Cavaleiros Teutônicos e um grupo de desbravadores de Lübeck seguiram para Sambia, e fundaram um forte em 1252 chamado de Castelo Memele (ou Memelburg, Castelo Memel ). |
Come to a knights tournament! | Venha ver o torneio de cavaleiros |
The Order of Thelemic Knights. | The Order of Thelemic Knights. |
During this time, the Duchy was involved in several military campaigns, including fighting on the side of Poland against the Teutonic Knights at the Battle of Grunwald in 1410 the joint victory allowed the Duchy to control the northwestern borderlands of Eastern Europe. | Neste período o Grão Ducado da Lituânia estava envolvido em diversas campanhas militares, incluindo combates na fronteira com a Polônia contra os Cavaleiros Teutônicos, na Batalha de Grunwald, de 1410 a vitória conjunta permitiu que o Ducado controlasse as fronteiras noroestes da Europa do Leste. |
And what about the noble knights? | Os cavaleiros serão úteis... para a troca de prisioneiros. |
Prince John and certain Norman knights. | Principe John e alguns cavaleiros Normandos. |
1410 Polish Lithuanian Teutonic War Battle of Grunwald the allied forces of the Kingdom of Poland and the Grand Duchy of Lithuania defeat the army of the Teutonic Order. | 1410 Batalha de Grunwald as forças aliadas do Reino da Polônia e do Grão Ducado da Lituânia derrotam o exército da Ordem Teutónica. |
The knights of apocalypse did not arrive. | Os cavaleiros do apocalipse não chegaram. |
All knights are fair game, Your Grace. | Todos os cavalos são bons. |
Dickon returns to the roll of English knights. | Dickon voltará à lista dos cavaleiros. |
The primary victims are senators, knights and the wealthy. | Os principais atingidos são os ricos. |
The days of the good old knights are gone | Os dias dos bons cavaleiros Já se foram |
This fortified castle became the seat of the Teutonic Order and Europe's largest Gothic fortress. | Este castelo fortificado tornou se o quartel general da ordem dos cavaleiros teutónicos e a maior fortaleza gótica. |
Teutonic Prussia became known as the bread basket of Western Europe (in German, Kornkammer , or granary). | A Prússia teutônica tornou se conhecida como o celeiro da Europa Ocidental (em alemão, Kornkammer , ou celeiro). |
He supported the military crusading orders, and became a patron of the Teutonic Order in 1235. | Também apoiou ordens militares cruzadas, tornando se patrono da Ordem Teutônica em 1235. |
The Knights were subordinate to the pope and the emperor. | Os cavaleiros estavam subordinados ao papa e ao imperador. |
The knights of the Round table chose the round shape, | Os cavaleiros da távola redonda escolheram a forma redonda |
Related searches : Teutonic Deity - Knights Hospitaller - Knights Templar - Knights Cross - Knights Of Old - Knights Of Malta