Translation of "that may exist" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Exist - translation : That - translation : That may exist - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
may co exist | podem coexistir |
I've, as I've learned R that don't exist in the psych package that may exist in some other package. | Eu tenho, como eu aprendi que não existem no pacote psych que pode existir em r algum outro pacote. |
Other incompatibilities may also exist. | Poderão também existir outras incompatibilidades. |
National particularities may continue to exist . | Podem continuar a existir particularidades nacionais . |
The specified resource may not exist. | O recurso indicado pode não existir. |
The specified folder may not exist. | A pasta indicada pode não existir. |
Licensing and authorisation requirements may exist. | Em Alberta, os serviços de seguros só podem ser prestados por |
These extremophiles tell us that life may exist in many other environments. | Estes extremófilos nos dizem que a vida pode existir em muitos outros ambientes. |
These extremophiles tell us that life may exist in many other environments. | Estes estremófilos mostram nos que a vida pode existir em muitos outros ambientes. |
It may still exist I don't know. | Ela ainda deve existir, eu não sei. |
May God destroy them wherever they exist! | Que Deus os combata! Como se desviam! |
It may still exist I don't know. | Talvez ainda exista, não sei. |
The possibility that such a map may not exist, except in my memory. | A possibilidade deste mapa não existir... excepto na minha memória. |
That doesn't exist. | Que não existe mais. |
The possibility appears to exist that the commander of this ship may be mentally disturbed. | Parece haver a possibilidade de o capitão deste navio poder ter perturbações mentais. |
It has been estimated that well over 10,000 may exist on continental slopes and abyssal plains. | Estima se que mais que 10 000 possam existir sobre a plataforma continental, talude e planícies abissais. |
Oh spare me, that I may recover strength, before I go away, and exist no more. | Desvia de mim o teu olhar, para que eu tome alento, antes que me vá e não exista mais. |
Does that still exist? | Isso ainda existe? |
That does not exist. | Isso não existe. |
A vapor may co exist with a liquid (or solid). | Um vapor pode coexistir com um líquido (ou sólido). |
Technological neutrality may well exist at a purely legislative level. | A nível meramente jurídico talvez possa existir. |
And these people, a handful of people, have been working for 20 years, looking for particles that may or may not exist. | E essas pessoas, um punhado de pessoas, têm trabalhado por 20 anos, procurando por partículas que podem ou não existir. |
Physical securities may be immobilised by the depository or securities may be dematerialised ( i.e. so that they exist only as electronic records ) . | Os títulos podem ser físicos e encontrar se imobilizados na central ou serem desmaterializados ( ou seja , existirem apenas como registo electrónico ) . |
Physical securities may be immobilised by the depository or securities may be dematerialised ( i.e. so that they exist only as electronic records ) . | e Comissão Executiva do BCE ) . Associação das Nações do Sudeste Asiático ( ASEAN ) organização internacional estabelecida em 1967 , constituída pela Indonésia , Malásia , Filipinas , Singapura , Tailândia e desde 1984 pelo Brunei , desde 1995 pelo Vietname e desde 1997 pelo Myanmar e pelo Laos . |
Physical securities may be immobilised by the depository or securities may be dematerialised ( i.e. so that they exist only as electronic records ) . | Os títulos físicos podem encontrar se imobilizados na central ou serem desmaterializados ( ou seja , existirem apenas como registo electrónico ) . Além da custódia , uma central de depósito de títulos pode efectuar operações de comparação , compensação e liquidação . |
And these people, a handful of people, have been working for 20 years, looking for particles that may or may not exist. | Estas pessoas, um punhado de pessoas, trabalham há 20 anos, à procura de partículas que podem ou não existir. |
The Parties recognise that differences may exist between their respective standards, technical regulations and conformity assessment procedures. | o elemento Medidas não seja assim qualificado, o elemento Medidas prevalece em relação aos outros elementos, a não ser que se verifique uma discrepância entre o elemento Medidas e os outros elementos considerados na sua totalidade e essa discrepância seja de tal modo substancial e material que não seria razoável concluir que o elemento Medidas prevalece, devendo, nesse caso, os outros elementos prevalecer na medida dessa discrepância. |
The word may be related to Abracadabra, although other explanations exist. | Abrasax pode também estar relacionada a Abracadabra, embora outras explicações existam. |
Now people may ask why should the House of Lords exist? | Agora podem perguntar por que é que a Câmara dos Lordes existe? |
Mr Penders raised a question which may perhaps exist in theory. | O colega Penders chamou a atenção para um problema que teoricamente talvez exista. |
Residency or commercial presence is required and nationality requirements may exist. | Para efeitos de registo e licenciamento de um navio de pesca, o proprietário, o comandante ou o mestre do navio de pesca deve ser residente em Malta, em conformidade com as disposições do diploma Immovable Property (Acquisition by Non Residents) Act. |
Residency or commercial presence is required and nationality requirements may exist. | FR Os investidores estrangeiros carecem de autorização específica para serviços de exploração e prospeção, e para serviços de consultoria científica e técnica. |
That person doesn't exist today. | Essa pessoa não existe hoje. |
Tom believes that ghosts exist. | Tom acredita que fantasmas existem. |
Ignore files that already exist | Ignorar os ficheiros que já existam |
That girl doesn't exist anymore. | Essa rapariga já não existe. |
But I'm here to tell you that these places exist, they still exist. | Mas eu estou aqui para vos dizer que estes lugares ainda existem. |
An important observation in the document is that atheistic extremism may undermine people's ability to co exist peacefully. | Uma observação importante contida no documento é a de que o extremismo ateístico pode comprometer a capacidade de coexistência pacífica entre as pessoas. |
The location where the folder was to be created may not exist. | A localização onde era suposto criar a pasta pode não existir. |
At local, regional and national level, some means of appeal may exist. | Esta comissão serve para ligar ao Parlamento Europeu cada cidadão. |
The most important conclusion may appear simple ECHELON does in fact exist. | A conclusão mais importante a que chegamos parece ser simples o ECHELON existe. |
It may also exist until 7 p.m. tonight and then we will see how far we differ after that. | Poderá persistir até às sete da tarde, e depois dessa hora veremos até que ponto divergimos. |
In short, a range of measures may be taken to reduce the large differences that exist between national economies. | Em suma, é possível adoptar uma série de medidas para reduzir as grandes diferenças existentes entre as economias nacionais. |
Tom doesn't believe that ghosts exist. | Tom não acredita que fantasmas existem. |
Most people exist, that is all. | A maioria das pessoas existe, e só. |
Related searches : May Exist - That Exist - May Not Exist - There May Exist - May Still Exist - That Still Exist - That Already Exist - May That Be - That May Happen - May Indicate That - May Mean That - May Consider That - That May Influence