Translation of "that much different" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Different - translation : Much - translation : That - translation : That much different - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yeah, maybe it doesn't sound that much different. | Sim, talvez não pareça ser tão diferente disso. |
Yeah, maybe it doesn't sound that much different. | Talvez não pareça muito diferente. |
In reality, many choices are between things that are not that much different. | Na realidade, muitas das escolhas são entre coisas que não são assim tão diferentes. |
In reality, many choices are between things that are not that much different. | Na realidade, muitas escolhas encontram se em coisas que não são lá muito diferentes. |
Not much different from sand. Yeah. | Não é muito diferente da areia. |
Mr Corbett referred to that, but the new model is certainly much more complex, different because the situation is now different, and, in our opinion, much more coherent. | O senhor deputado Corbett fez referência a este aspecto, mas o novo modelo é, sem dúvida, muito mais complexo, é diferente, na sequência da nova situação e, estamos em crer, muito mais coerente. |
The best that social science has to offer is in fact not much different. | Na verdade, o melhor que as ciências sociais têm para oferecer não é muito diferente. |
In this economy, the connection between different policy areas is that much more marked. | Nesta nova economia, a relação entre as várias políticas torna se mais forte. |
It's much less reflective very different from writing. | É muito menos reflexivo, muito diferente da escrita. |
The same as a caveman, they're not much different. | Igualmente os homens das cavernas não há muita difereça |
They don't look much different to aspirin, do they? | Não parecem muito diferentes de 'aspirina', pois não? |
They don't look much different to aspirin, do they? | Não parecem muito diferentes da 'aspirina', pois não? |
Stuff the normal guys were doing was very much different. | As coisas que os miúdos normais faziam eram muito diferentes. |
When you're around, he's different, much like his old self. | Quando você está em torno dele é diferente. |
Much work is needed to guarantee the safety of nuclear power, but that is a different thing. | O relatório exorta a Comissão a empreender ac ções contra a prática do dumping. |
Employment law was quite different then. It has changed very much. | O direito do tra balho era então muito diferente e desde aí modifi cou se muito. |
You're much different from the other sailors who come to Palau. | Você é muito diferente dos outros marinheiros de Palau. |
Experiencing something firsthand is so much different than experiencing it when you understand that it's just a hologram. | Experienciar algo em primeira mão é muito diferente do que experienciar algo que entendemos que é só um holograma. |
You do not compare something which costs twice as much with something which costs half as much because they are obviously bought by different people or for different purposes. | Não estamos perante uma posição dominante, mas quando muito perante uma posição de força num segmento de mercado. Em segundo lugar, uma interpretação das regras comunitárias em matéria de concentração parece me forçada e excessiva. |
And I know, it doesn't really look much different from the original. | E eu sei, não parece muito diferente do original. |
The name might not be much different, but the imagery sure is. | O nome pode não parecer muito diferente, mas, com certeza, a imagem é. |
And it pretty much goes through eight different forms in its lifetime. | E muito se passou oito formas diferentes ao longo de sua vida. |
Use this much unless your doctor told you to do something different. | Utilize esta quantidade, excepto se o seu médico lhe indicar algo diferente. |
The name might not be much different, but the imagery sure is. | Os nomes podem não ser muito diferentes, mas as imagens são. |
And it pretty much goes through eight different forms in its lifetime. | Passa por cerca de oito fases diferentes na sua vida. |
Let's think about how much money we can make in different scenarios. | Vamos pensar sobre quanto dinheiro nós podemos ganhar. |
Use this much unless your doctor told you to do something different. | Utilize esta quantidade, exceto se o seu médico lhe indicar algo diferente. |
Iran s involvement reflects a different, much older struggle that between Sunni and Shia for control of the Middle East. | O envolvimento do Irão reflecte uma luta diferente, muito mais antiga a luta entre sunitas e xiitas pelo domínio do Médio Oriente. |
Oh, I liked her very much, but she kept saying that I was quite different from what she expected. | Gostei muito dela. Mas deixou claro que eu não era o que esperava |
And the truth is that there are very different kinds of luxury, and there's luxury that is relative for people that don't have that much. | E a verdade é que existem diferentes formas de luxo. E tem o luxo que é relativo, para pessoas que não têm muito. |
Instead of paying Madonna to go to studio and record different tracks, they found that allowing her to record the same tracks in different formats was much less costly. | Em vez de pagar Madonna para ir ao estúdio e gravar faixas diferentes, eles descobriram que permitindo lhe gravar as mesmas faixas em diferentes formatos era muito menos dispendioso. |
While the screens look very different, the control works very much the same | Enquanto as telas parecem muito diferentes, o controle funciona muito muito mesmo |
As much as is different from frame to frame, it really is personal. | Na medida em que é diferente de frame para frame, é realmente pessoal. |
Things are different where the much larger sums under bilateral aid are concerned. | As nossas antigas relações de confronto transforma ram se em relações de cooperação. |
Well, this isn't much like the old tanker, is it? Even smells different. | Isto não se parece com o velho petroleiro, ham? |
Much of the deep concern felt by farmers in different sectors is well documented and much of it is well founded. | Em segundo lugar, no ponto em que as coisas estão, o acordo concluído entre os Estados Unidos e a Comunidade é um projecto de acordo. |
These different mice are different mutations that recapitulate different kinds of blindness that affect humans. | Estes ratos são o resultado de diferentes mutações que retratam diferentes tipos de cegueira que afetam os humanos. |
These different mice are different mutations that recapitulate different kinds of blindness that affect humans. | Estes ratos são resultado de mutações diferentes que retratam diferentes tipos de cegueira que afetam as pessoas. |
But if that isn't the case and we obtain a result in a different way, we shouldn't be criticized too much for that either. | É importante, pois, se o Parlamento aceitar esta classificação modificada, poder se á tomá la como referência no âmbito de outros acordos internacionais. |
In a much later period, people from different parts of Assam migrated to Abhayapuri. | Abhayapuri é uma vila no distrito de Bongaigaon, no estado indiano de Assam. |
So pretty much any body phenotype can exhibit any of these different brain phenotypes. | Portanto, qualquer fenótipo corporal pode apresentar qualquer destes fenótipos cerebrais diferentes. |
Super Cooperators, where he goes in much more deta ils about these different mechanisms. | Super cooperadores, onde vai em muito mais deta ils sobre estes diferentes mecanismos. |
Twenty different amino acids are pretty much the structure of all of our proteins. | Vinte aminoácidos diferentes são praticamente a estrutura de todas as nossas proteínas. |
Dumping from the second source, Japan, is a different and much more serious affair. | O dumping praticado pelo Japão é um assunto diferente e muito mais sério. |
It would also create a much fairer situation between the different forms of transport. | Introduzirá também uma maior equidade entre as várias empresas transportadoras. |
Related searches : Much Different - That Much - How Much Different - Much Different Than - Much Different From - Not Much Different - So Much Different - Much More Different - Is Much Different - Not That Different - Different Than That - That Is Different - Different In That - Different From That