Translation of "they all agreed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Agreed - translation : They - translation : They all agreed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On both sides, republicans, democrats, and they all agreed with us | De ambos os lados, republicanos, democratas, e eles concordaram conosco |
They agreed. | Isto é possível, Se nhor Deputado von Habsburg. |
And you know why they agreed? They agreed to humor him. | e sabe porque eles concordaram ? Eles concordaram para agradar o residente. |
They nervously agreed. | Elas nervosamente concordaram. |
We all agreed. | Todos nós concordamos. |
We all agreed. | Todos nós concordávamos. |
They agreed with Warren. | Pois foi. Concordaram com Warren. Disseram |
All Member States agreed to these measures, so they have been taken by unanimity. | Estes acontecimentos mostraram também que a cooperação monetária, tal como existe hoje em dia, tinha os seus limites. |
Besides, they all, including the European Union, agreed in Prague on the preventive strike. | Além disso, todos eles, incluindo a União Europeia, concordaram em Praga com o ataque preventivo. |
Then we're all agreed. | Então, estamos de acordo. |
Have they all agreed? No, not completely probably Thailand, Brazil and Nigeria are the three that are the most active, and most agreed. | Será que todos concordaram? Não, não completamente provavelmente Tailândia, Brasil, Nigéria são os três mais ativos, e que estão mais de acordo. |
Backstage, they all met, and Perry and Whitford agreed to join the band once again. | Nos bastidores, ambos Joe e Brad concordaram em fazer parte da banda novamente. |
They shall cover all outstanding contracts that have been agreed in all the periods prior to the reporting date . | A referida taxa deve cobrir todos os contratos em vigor que tiverem sido acordados em todos os períodos anteriores à data de reporte . |
Yes. They agreed with Warren. | Sim, eles concordaram com Warren. |
They agreed with them completely. | Peço a todos os que têm algo a ver com os arranjos orçamentais para 1987 que tomem isso em atenção. |
They agreed to that too. | Há uma série de acórdãos que o comprovam. |
In particular, they agreed on | Em especial, acordaram no seguinte |
All the groups are agreed. | Todos os grupos políticos estão de acordo. |
All agreed on one story. | Estão todos combinados. |
Well, then, we're all agreed. | Então, estamos todos de acordo. |
That made sense. And they agreed. | Isso fez sentido. E eles concordaram. |
He agreed to what they said. | Ele concordou com o que lhe disseram. |
That made sense. And they agreed. | Disse lhes que precisava que me mostrassem um sinal de compromisso. |
We are all agreed that Member States need to finally decide for themselves what they want do. | Todos concordamos quanto ao facto de os Estados Membros terem agora, finalmente, de decidir o que vão fazer. |
And Redditors responded and all agreed. | Os utilizadores do Reddit responderam e todos concordaram. |
We were all agreed on that. | Todos estamos de acordo com isso. |
We are all agreed on that. | Todos concordamos com isso. |
They quickly agreed to end military resistance. | Eles rapidamente acataram acabar com a resistência militar. |
Those conclusions are not British conclusions, they are conclusions which were agreed by all the Heads of Government. | A Presidência britânica apresentou principalmente a avaliação de que a Comunidade não pode avançar sem uma política realista. |
All of them agreed to the proposal. | Todos concordaram com a proposta. |
All of them agreed to the proposal. | Todos eles concordaram com a proposta. |
We are all fully agreed on this. | Esses pontos figuram nos primeiros artigos do projecto de tratado de união. |
We are all agreed on the findings. | (O Parlamento aprova a resolução) |
I think we all agreed on that. | A declaração não foi feita com urgência. |
We are all agreed on this matter. | Nesse aspecto, todos estamos de acordo. |
I think we're all agreed on that. | Estamos todos de acordo. |
Do two walk together, unless they have agreed? | Acaso andarão dois juntos, se não estiverem de acordo? |
Can two walk together, except they be agreed? | Acaso andarão dois juntos, se não estiverem de acordo? |
And, you know, Redditors responded and all agreed. | E, você sabe, os editores do Reddit responderam e todos concordaram. |
I believe we are all agreed about that. | Penso que todos concordamos com este aspecto. |
That's what we all agreed to at Tortuga. | Foi o que acordamos em Tortuga. |
They are something we all ought to condemn and perhaps we could establish a proper agreed code of practice here. | Todos nós devemos condená los, e talvez pudéssemos criar, de comum acordo, um código de conduta adequado. |
They were glad, and agreed to give him money. | Eles se alegraram com isso, e convieram em lhe dar dinheiro. |
We are all agreed on the polluter pays principle. | Com o princípio, estamos de acordo o poluidor paga. |
That is something we are really all agreed on. | Sobre isto, na realidade, estamos todos de acordo. |
Related searches : They Agreed - They Had Agreed - They Both Agreed - They Are Agreed - They Have Agreed - They Agreed Upon - They Were Agreed - They Agreed With - All Agreed That - All They Need - They All Were - They Are All - They All Are - They All Have